Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
2 Samuelsboken 2

David kung över Juda

(A) Därefter frågade David Herren: ”Ska jag gå upp till någon av städerna i Juda?” Herren svarade honom: ”Gå.” David frågade: ”Vart ska jag gå?” Han svarade: ”Till Hebron[a].” (B) David drog då dit upp med sina båda hustrur, Ahinoam från Jisreel och Abigail, änkan efter karmeliten Nabal. (C) David tog också med sina män dit upp, var och en med sin familj, och de bosatte sig i Hebrons städer. (D) Och Juda män kom dit och smorde David till kung över Juda hus.

När man berättade för David att det var männen från Jabesh i Gilead som hade begravt Saul, skickade han sändebud till männen i Jabesh i Gilead och lät säga till dem: ”Herren välsigne er som har visat er herre Saul den godheten att begrava honom! Må nu Herren visa nåd och trofasthet mot er. Jag vill också göra gott mot er som har gjort detta. Var nu starka och tappra män, för er herre Saul är död och Juda hus har nu smort mig till kung över dem.”

Ish-Boshet kung över Israel

(E) Men Abner[b], Ners son, Sauls överbefälhavare, tog Sauls son Ish-Boshet[c] och förde honom till Mahanajim[d] och gjorde honom till kung över Gilead, ashureerna, Jisreel, Efraim, Benjamin och hela Israel. 10 Sauls son Ish-Boshet var fyrtio år när han blev kung över Israel, och han regerade i två år. Bara Juda hus höll sig till David. 11 (F) Tiden då David var kung i Hebron över Juda hus utgjorde sju år och sex månader.

Krig mellan Israel och Juda

12 Abner, Ners son, drog ut med Sauls son Ish-Boshets folk, från Mahanajim till Gibeon. 13 (G) Joab, Serujas son, och Davids folk tågade också ut. De möttes vid Gibeons damm[e] och intog ställning på var sin sida om dammen. 14 Abner sade till Joab: ”Låt de unga männen komma fram och tävla i en kämpalek inför oss.” Joab svarade: ”De får komma.” 15 Då kom de fram och ställde upp och blev räknade, tolv för Benjamin och Sauls son Ish-Boshet och tolv av Davids tjänare. 16 De grep varandra i huvudet och stack svärdet i sidan[f] på varandra, och alla stupade. Därför kallas platsen Helkat-Hassurim.[g] Den ligger vid Gibeon.

17 Sedan började en mycket hård strid den dagen, och Abner och Israels män blev slagna av Davids folk. 18 Tre av Serujas[h] söner var där: Joab, Abishaj och Asael.[i] Asael var snabbfotad som en gasell på fältet. 19 Han förföljde Abner utan att vika undan vare sig åt höger eller vänster.

20 Då vände Abner sig om och sade: ”Är det du, Asael?” Han svarade: ”Ja.” 21 Då sade Abner till honom: ”Vik av åt höger eller vänster, angrip någon av de yngre och ta hans rustning.” Men Asael ville inte låta honom vara. 22 Då sade Abner än en gång till Asael: ”Låt mig vara! Varför ska jag slå ner dig? Hur ska jag sedan kunna se din bror Joab i ansiktet?” 23 (H) Men han vägrade låta honom vara, så Abner stötte honom med bakänden av sitt spjut[j] i buken, och spjutet gick ut genom ryggen. Han föll ner och dog där på stället. Och var och en som kom till platsen där Asael hade fallit och dött stannade upp.

24 Men Joab och Abishaj förföljde Abner. När solen gick ner och de kom till Ammahöjden, som ligger mitt emot Gia på vägen mot Gibeons öken, 25 samlades Benjamins barn bakom Abner till en enda skara och gick i ställning på toppen av en och samma höjd. 26 Abner ropade till Joab: ”Ska svärdet få fortsätta frossa? Förstår du inte att det får ett bittert slut? Hur länge ska det dröja innan du befaller ditt folk att sluta förfölja sina bröder?” 27 Joab svarade: ”Så sant Gud lever: Hade du inte sagt något, skulle folket ha fortsatt förfölja sina bröder till morgonen.” 28 Sedan blåste Joab i basunen, och allt folket gjorde halt. De förföljde inte Israel längre och fortsatte inte att strida.

29 Abner och hans män tågade genom Hedmarken hela den natten. De gick över Jordan och fortsatte hela förmiddagen[k] och kom så till Mahanajim. 30 När Joab slutade förfölja Abner och samlade folket saknades nitton av Davids män förutom Asael. 31 Men Davids män hade dödat trehundrasextio man av Benjamins och Abners folk. 32 De tog med sig Asael och begravde honom i hans fars grav i Betlehem. Därefter marscherade Joab och hans män hela natten och kom i gryningen till Hebron.

1 Korintierbrevet 13

Kärlekens väg

13 Om jag talar
    både människors
        och änglars språk
    men inte har kärlek,
är jag bara ekande brons
        eller en skrällande cymbal.
(A) Och om jag har profetisk gåva
    och vet alla hemligheter
        och har all kunskap,
    och om jag har all tro
        så att jag kan flytta berg
    men inte har kärlek,
        så är jag ingenting.
Och om jag delar ut
        allt jag äger
    och om jag offrar min kropp
        till att brännas[a]
    men inte har kärlek,
        så vinner jag ingenting.
(B) Kärleken är tålig och mild.
        Kärleken avundas inte,
    den skryter inte,
        den är inte uppblåst.
(C) Den beter sig inte illa,
        den söker inte sitt,
    den brusar inte upp,
        den tänker inte på[b] det onda.
(D) Den gläder sig inte
        över orätten
    men gläds med sanningen.
(E) Allt bär den, allt tror den,
    allt hoppas den,
        allt uthärdar den.
Kärleken upphör aldrig.
        Men profetiorna ska försvinna,
    tungomålen ska tystna
        och kunskapen försvinna.
Vi förstår bara till en del
        och profeterar till en del,
10 men när det fullkomliga kommer
    ska det som är till en del
        försvinna.
11 När jag var barn
        talade jag som ett barn,
    tänkte som ett barn
        och förstod som ett barn.
    Men sedan jag blivit vuxen
        har jag lagt bort det barnsliga.
12 (F) Nu ser vi en gåtfull spegelbild[c],
    men då ska vi se
        ansikte mot ansikte.
    Nu förstår jag bara till en del,
        men då ska jag
            känna fullkomligt,
    så som jag själv blivit
        fullkomligt känd.
13 (G) Så består nu tro, hopp och kärlek,
        dessa tre,
    och störst av dem är kärleken.

Hesekiel 11

Domsord och löften till Israel

11 (A) Sedan lyfte Anden upp mig och förde mig till östra porten av Herrens hus, den som ligger mot öster. Och se, vid ingången till porten befann sig tjugofem män. Bland dem såg jag Jaasanja, Asurs son, och Pelatja, Benajas son, ledare bland folket. Då sade han till mig: ”Människobarn, det är dessa män som tänker ut ont och ger onda råd här i staden. (B) Det är de som säger: Det är inte tid att bygga hus. Här är grytan och vi är köttet. Profetera därför mot dem, människobarn, profetera!”

Då föll Herrens Ande över mig, och han sade till mig: ”Säg: Så säger Herren: Detta är vad ni tänker, ni av Israels hus, det som stiger upp i ert sinne känner jag till. (C) Ni har slagit många här i staden, ni har fyllt gatorna med döda. Därför säger Herren Gud så: Kropparna av dem som ni har slagit i staden, de är köttet, och staden är grytan. Men er ska jag föra bort därifrån. (D) Ni är rädda för svärdet, och svärdet ska jag låta komma över er, säger Herren Gud. Jag ska föra er bort härifrån och ge er i främlingars hand, och jag ska hålla dom över er. 10 (E) Ni ska falla för svärdet. Vid Israels gräns ska jag döma er. Och ni ska inse att jag är Herren. 11 Staden ska inte vara en gryta för er, och ni ska inte vara köttet i den. Jag ska döma er vid Israels gräns. 12 Och ni ska inse att jag är Herren och att ni inte har följt mina stadgar och inte gjort efter mina bud utan levt efter lagarna hos de hednafolk som bor runt omkring er.”

13 (F) Medan jag profeterade på detta sätt dog Pelatja, Benajas son. Då föll jag ner på mitt ansikte och ropade med hög röst: ”O, Herre Gud, vill du helt göra slut på det som är kvar av Israel?” 14 Då kom Herrens ord till mig: 15 (G) ”Människobarn, det är till dina bröder, ja, dina egna bröder, dina nära släktingar och till hela Israels hus som Jerusalems invånare säger: Håll er borta från Herren. Det är vi som har fått landet till egendom. 16 (H) Därför ska du säga: Så säger Herren Gud: Fastän jag förde dem långt bort bland hednafolken och spred ut dem i främmande länder, blev jag en tid en helgedom för dem i de länder dit de hade kommit. 17 (I) Därför ska du säga: Så säger Herren Gud: Jag ska samla er från folken och föra er tillbaka från de länder dit ni skingrats, och jag ska ge er Israels land.

18 När de har kommit dit, ska de göra sig av med alla avskyvärda avgudar och alla vidrigheter som finns där. 19 (J) Jag ska ge dem ett och samma hjärta[a], och en ny ande ska jag lägga i deras bröst. Jag ska ta bort stenhjärtat ur deras kropp och ge dem ett hjärta av kött, 20 (K) för att de ska vandra efter mina stadgar och hålla mina bud och följa dem. De ska vara mitt folk, och jag ska vara deras Gud. 21 (L) Men då det gäller dem som vandrar efter sina hjärtans vidrigheter och följer sina avskyvärda avgudar, ska jag låta det de gjort komma över deras huvuden, säger Herren Gud.”

Herrens härlighet lämnar Jerusalem

22 (M) Då lyfte keruberna sina vingar och hjulen följde dem, och härligheten från Israels Gud var över dem. 23 (N) Her­rens härlighet höjde sig och lämnade staden och stannade på berget öster om staden[b].

24 (O) Men Anden lyfte mig upp och i en syn från Guds Ande förde han mig till de bortförda i Kaldeen. Sedan försvann den syn jag hade fått se. 25 Och jag talade till de bortförda alla de ord som Herren hade uppenbarat för mig.

Psaltaren 50

Herrens dom

50 (A) En psalm av Asaf.[a]

Gud, Herren Gud, har talat.
    Han kallar på jorden
        från öster till väster.
(B) Från Sion, skönhetens krona,
    visar sig Gud i glans.
(C) Vår Gud kommer,
        han tänker inte tiga.
    Förtärande eld går framför honom,
        kring honom rasar stormen.
(D) Han kallar på himlen där ovan
    och på jorden för att döma sitt folk:
"Samla till mig mina trogna
    som sluter förbund med mig
        genom offer."
Och himlarna förkunnar
        hans rättfärdighet,
    att Gud är den som dömer. Sela

"Hör, mitt folk, jag vill tala!
    Israel, jag vill vittna mot dig:
        Jag är Gud, din Gud.
Det är inte för dina slaktoffer
        jag går till rätta med dig,
    dina brännoffer är ständigt
        inför mig.
Jag vill inte ta tjurar från ditt hus
    eller bockar från dina fållor,
10 för skogens alla djur är mina,
    boskapen på de tusen bergen.
11 Jag känner alla fåglar på bergen[b],
    allt som rör sig på marken är mitt.
12 (E) Om jag vore hungrig
        skulle jag inte säga det till dig,
    för världen är min
        med allt vad den rymmer.
13 (F) Skulle jag äta tjurars kött
    eller dricka bockars blod?
14 (G) Nej, offra lovets offer till Gud,
    uppfyll dina löften
        till den Högste
15 (H) och ropa till mig på nödens dag.
    Jag ska rädda dig,
        och du ska ära mig."

16 (I) Men till den gudlöse säger Gud:
    "Hur kan du tala om mina stadgar
        och ta mitt förbund i din mun,
17 (J) du som hatar tillrättavisning
    och kastar mina ord bakom dig?
18 (K) Ser du en tjuv
        samtycker du med honom,
    med äktenskapsbrytare
        slår du följe.
19 Du sprider ondska med din mun
    och spinner svek med din tunga.
20 Du sitter och förtalar din bror,
    du smutskastar din mors son!
21 Sådant har du gjort
        och jag har tigit,
    då har du trott att jag är som du.
        Men jag ska straffa dig
            och låta dina ögon se det.

22 Tänk på detta,
        ni som glömmer Gud,
    så att jag inte sliter er i stycken
        utan räddning:
23 (L) Den som offrar lovets offer ärar mig,
    och den som ger akt på vägen[c]
        ska jag låta se Guds frälsning."

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation