M’Cheyne Bible Reading Plan
Jônatas ataca os filisteus
14 Nesse dia, Jônatas, o filho de Saul, disse ao jovem que levava as suas armas:
—Vamos ao campo filisteu do outro lado do vale.
Mas Jônatas não contou nada disto ao seu pai. 2 Saul estava sentado debaixo de uma árvore de romãs, em Migrom, na fronteira de Gibeá. Mais ou menos seiscentos homens o acompanhavam. 3 Um deles se chamava Aías, filho de Aitube, que era irmão de Icabode. (Icabode era filho de Fineias e neto de Eli, o sacerdote do SENHOR em Siló.) Agora Aías era o sacerdote e carregava a arca. Esses homens não sabiam que Jônatas havia saído 4 e que para chegar ao acampamento filisteu estava planejando atravessar por uma passagem que havia entre duas rochas que eram chamadas de Bozez e Sené. 5 Uma delas estava em direção ao norte, para Micmás, e a outra, ao sul, para Geba. 6 Então Jônatas disse ao seu escudeiro:
—Vamos ao acampamento desses pagãos.[a] Talvez o SENHOR nos permitirá vencê-los. Nada pode deter o SENHOR. Não importa se temos muitos soldados ou somente uns poucos.
7 O escudeiro de Jônatas disse:
—Faça o que achar melhor, que eu o apoio.
8 Jônatas disse:
—Vamos! Atravessemos e vamos até onde estão os guardas filisteus. Deixemos que nos vejam! 9 Se nos falarem que devemos esperar até que eles venham, nós permaneceremos onde estamos, não avançaremos mais. 10 Mas se disserem que devemos avançar, faremos isso. Esse será o sinal que o SENHOR fará que nós os derrotemos.
11 Jônatas e o seu ajudante deixaram que os filisteus os vissem. Os guardas disseram:
—Vejam! Os hebreus estão saindo do seu esconderijo!
12 E gritaram:
—Aproximem-se para que lhes demos uma boa lição!
Jônatas disse ao seu ajudante:
—Siga-me, que o SENHOR nos deixará vencê-los!
13 Então Jônatas subiu para combater e lutou contra os que vinham de frente. O ajudante de Jônatas vinha detrás dele e matava os filisteus que caíam feridos. 14 O espaço onde combatiam era pequeno, mas neste primeiro ataque mataram vinte soldados inimigos. 15 Todos os soldados filisteus se atemorizaram: os que estavam no campo, no acampamento e no forte. Até os mais corajosos estavam assustados. Então a terra começou a tremer e eles se apavoraram ainda mais! 16 Desde Gibeá, de Benjamim, os guardas de Saul viam os filisteus correndo por todos os lados. 17 Saul disse ao seu exército:
—Contem os nossos soldados para ver quem falta.
Eles contaram os soldados e faltavam Jônatas e o seu ajudante. 18 Saul disse para Aías que trouxesse a arca. Nesta época Aías tinha posse da arca.[b] 19 Mas enquanto Saul falava com ele, aumentaram o barulho e a confusão no acampamento. Por fim, Saul disse a Aías:
—Já basta, retire a sua mão da arca! Não há tempo para consultar ao SENHOR.[c]
20 Saul reuniu seu exército e foi ao combate. Os filisteus estavam tão confusos que lutaram entre sim com espadas. 21 Os hebreus que antes tinham se unido aos filisteus agora se uniram aos israelitas que estavam com Saul e Jônatas. 22 Os israelitas que estavam escondidos na terra de Efraim ouviram que os filisteus estavam escapando, e então eles também se uniram à batalha e começaram a perseguir os filisteus. 23 Assim o SENHOR salvou os israelitas naquele dia. A batalha se estendeu mais além de Bete-Avém. Todo o exército estava com Saul, que agora tinha por volta de 10.000 soldados. A batalha se estendeu em cada cidade da terra de Efraim.[d]
Saul faz um juramento
24 Naquele dia Saul cometeu um grave erro[e] porque forçou ao povo a fazer a seguinte promessa:
—Quem comer antes que anoiteça e antes que derrote os meus inimigos, será castigado!
Por isso, nenhum soldado israelita provou comida. 25 Ao chegar o exército da floresta viram que tinha mel no chão. 26 Quando o povo entrou na floresta, viram que corria mel mas não comeram porque temiam quebrar a promessa. 27 Mas Jônatas não sabia nada da promessa. Não tinha ouvido quando seu pai forçou o povo a fazer a promessa. Portanto, pegou um pouco de mel com a ponta de uma vara que trazia na mão e provou do mel. Após isso ele se sentiu melhor.
28 Um dos soldados disse a Jônatas:
—Seu pai forçou os soldados a fazer uma promessa e disse que quem comesse hoje seria castigado. Por isso os homens estão fracos.
29 Jônatas disse:
—Meu pai fez muito mal ao povo. Vejam como eu me sinto melhor logo que comi um pouco de mel. 30 Teria sido muito melhor comer do que pegaram dos seus inimigos hoje. Assim teríamos podido matar muitos mais filisteus.
31 Naquele dia os israelitas derrotaram os filisteus combatendo desde Micmás até Aijalom. Como o povo estava cansado e faminto, 32 mataram as ovelhas, as vacas e os bezerros que tinham tirado dos filisteus, e comeram tudo com o sangue. 33 Mas alguém foi contar a Saul:
—Olhe! Os homens estão pecando contra o SENHOR. Eles estão comendo carne que ainda tem sangue nela.
Saul disse:
—Povo pecador! Tragam para mim uma pedra grande rolando até aqui agora mesmo!
34 Também disse a eles:
—Vão e digam a todos que tragam seus novilhos ou suas ovelhas e que os matem aqui. Não pequem contra o SENHOR! Não comam carne com sangue.
Essa noite todos levaram seus animais e os mataram ali. 35 Depois Saul construiu um altar para o SENHOR. Esta foi a primeira vez que ele construiu um altar para o SENHOR. 36 Saul disse:
—Vamos atrás dos filisteus esta noite. Tomemos tudo e não deixemos ninguém vivo.
O exército respondeu:
—Faça o que achar melhor.
Mas o sacerdote disse:
—Primeiro perguntemos a Deus.
37 Então Saul perguntou a Deus:
—Devo perseguir os filisteus? Nos ajudará a vencê-los?
Mas Deus não respondeu a Saul naquele dia. 38 Saul disse:
—Tragam para mim todos os líderes! Vejamos quem pecou hoje. 39 Juro pelo SENHOR de Israel que o culpado morrerá, mesmo que ele seja o meu filho Jônatas.
Ninguém disse nada. 40 Então Saul disse aos israelitas:
—Fiquem todos deste lado. Eu e o meu filho Jônatas ficaremos do outro lado.
Os soldados responderam:
—Como você quiser, senhor!
41 Então Saul orou:
—SENHOR, Deus de Israel, por que não tem respondido ao seu servo hoje? Se meu filho Jônatas ou eu pecamos, SENHOR Deus de Israel, que seja Urim. Se pecou seu povo, que seja Tumim.[f]
A sorte caiu sobre Saul e Jônatas, e os outros ficaram livres. 42 Saul disse:
—Tiremos a sorte de novo para ver se o culpado é meu filho Jônatas ou eu.
A sorte caiu sobre Jônatas. 43 Então Saul disse:
—Diga-me o que fez.
Jônatas disse:
—Somente comi um pouco de mel com a ponta da minha vara, devo morrer por isso?
44 Saul jurou:
—Que Deus me castigue duramente se você não morrer hoje, Jônatas!
45 Mas os soldados defenderam Jônatas dizendo:
—Jônatas deu uma grande vitória a Israel hoje. Tem que morrer? Nunca! Pelo SENHOR vivo que nem um cabelo de sua cabeça cairá no chão. Hoje Deus esteve com Jônatas no combate contra os filisteus.
Dessa maneira o povo livrou Jônatas da morte. 46 Saul deixou de perseguir os filisteus. Os filisteus regressaram para a sua terra.
47 Saul tomou controle completo de Israel combatendo todos os inimigos que moravam ao redor de Israel: os moabitas, os amonitas, os edomitas, o rei de Zobá e os filisteus. Onde quer que lutava, Saul derrotava os inimigos de Israel. 48 Com valentia livrava Israel de todos os seus inimigos que tentavam se apoderar dos bens do povo. Até derrotou os amalequitas!
49 Os filhos de Saul eram Jônatas, Isvi e Malquisua. A filha mais velha se chamava Merabe, e a mais nova, Mical. 50 Sua esposa era Ainoã, filha de Aimaás. O comandante do exército de Saul era Abner, filho de Ner, tio de Saul. 51 Ner e Quis, o pai de Saul, eram irmãos, filhos de Abiel. 52 Saul sempre foi valente, lutou duro contra os filisteus e quando via um homem forte e valente o recrutava para o seu exército.
Ofereçam suas vidas a Cristo
12 Irmãos, Deus mostrou por nós uma grande misericórdia. Por isso, peço-lhes que ofereçam a ele as suas vidas em sacrifício,[a] isto é, um sacrifício vivo, puro e que lhe seja agradável. Esta é a maneira espiritual de vocês o adorarem. 2 Não sejam mais moldados por este mundo mas, pela nova maneira de vocês pensarem, vivam uma vida diferente. Então vão descobrir a vontade de Deus, isto é, o que é bom, agradável a ele, e perfeito.
3 Pelo encargo que Deus na sua bondade me deu, digo a cada um que está entre vocês: não pense de si mesmo achando que é melhor que os demais. Ao contrário, pense de maneira modesta, de acordo com a medida de fé que Deus repartiu a cada um. 4 Todos nós temos um corpo que tem muitas partes e cada parte tem uma função diferente. 5 Da mesma maneira nós, embora sejamos muitos, somos todos um corpo em Cristo. Somos todos partes deste corpo e cada parte pertence a todas as outras partes. 6 Deus deu a cada um de nós diferentes dons espirituais. Se alguém tem o dom de profetizar, então que use esse dom com a fé que tem. 7 Se alguém tem o dom de servir, que sirva. Se alguém tem o dom de ensinar, que ensine. 8 Se alguém tem o dom de encorajar os outros, que os encoraje. Se alguém tem alguma coisa para contribuir para com os outros, que o faça generosamente. Se alguém tem o dom de presidir, que o faça com dedicação. Se alguém tem o dom de praticar misericórdia para com os outros, que a pratique com alegria.
9 O amor de vocês deve ser sincero. Odeiem o mal e apeguem-se ao bem. 10 Amem uns aos outros com carinho de irmãos. Cada um de vocês dê mais honra ao seu irmão do que a si mesmo. 11 Não sejam preguiçosos quando deveriam estar trabalhando para o Senhor. Mas sejam fervorosos de espírito ao servi-lo. 12 Alegrem-se na esperança que têm. Tenham paciência nas dificuldades e orem em todas as ocasiões. 13 Repartam o que vocês possuem com o povo de Deus[b] que tem necessidades. Procurem receber e hospedar nas suas casas as pessoas do povo de Deus que estão viajando.
14 Peçam que Deus abençoe aqueles que fazem o mal a vocês. Peçam bênçãos para eles e não os amaldiçoem. 15 Participem da alegria dos que estão alegres e da tristeza dos que estão tristes. 16 Vivam em harmonia uns com os outros. Não sejam orgulhosos, mas se façam amigos daqueles que não parecem ser importantes. Não sejam sábios aos seus próprios olhos.
17 Não paguem o mal com o mal. Procurem fazer o que todos acham que é bom. 18 Façam o possível, até onde depender de vocês, para viverem em paz com todos. 19 Queridos irmãos, não se vinguem daqueles que lhes fazem mal. Mas deixem que Deus, na sua fúria, os castigue. Como dizem as Escrituras:
“A vingança é minha;
eu retribuirei”,
diz o Senhor.(A)
20 Pelo contrário:
“Se o seu inimigo tiver fome, dê algo para ele comer;
se ele tiver sede, dê algo para ele beber.
Porque assim fará com que ele sinta vergonha”[c].(B)
21 Não permita que o mal vença a você, mas vença o mal fazendo o bem.
51 O SENHOR diz:
“Levantarei um vento destruidor
contra a Babilônia e os habitantes de Lebe-Camai[a].
2 Enviarei estrangeiros contra a Babilônia
que a lançarão ao ar até deixá-la vazia.
Quando chegar o dia do seu sofrimento,
eles a atacarão por todas partes.
3 Que o arqueiro não arme seu arco,
que não vista sua armadura.
Não perdoem a vida aos seus jovens,
aniquilem completamente o seu exército.
4 Eles cairão mortos na terra dos babilônios
e serão feridos pela lança nas ruas.
5 Porque embora Israel e Judá
encheram de pecado seu país contra o Santo de Israel,
eles não foram abandonados pelo seu Deus,
o SENHOR Todo-Poderoso”.
6 Jeremias diz: “Fujam da Babilônia!
Salve-se quem puder!
Não sejam mortos por causa do pecado dela.
É hora da vingança do SENHOR,
ele lhe dará o que merece.
7 Nas mãos do SENHOR,
a Babilônia era um cálice de ouro
que embriagava todo o mundo.
As nações enlouqueceram
porque beberam do seu vinho.
8 Mas a Babilônia cairá de repente
e ficará despedaçada.
Chorem por ela!
Tragam bálsamo para sua dor,
talvez se cure”.
9 Os estrangeiros dizem: “Tentamos curá-la,
mas não sarou.
Abandonemos a Babilônia
e volte cada um para a sua terra.
Deus, que está nos céus, vai decidir qual será o seu castigo.
Ele vai decidir o que acontecerá com ela”.
10 O povo de Judá e Israel diz: “O SENHOR nos fez justiça.
Vamos e contemos em Sião
o que fez o SENHOR, nosso Deus”.
11 Jeremias diz: “Afiem as suas flechas,
carreguem as suas armas.
O SENHOR despertou o espírito dos reis da Média
porque tem o plano de destruir a Babilônia.
Esta é a vingança do SENHOR
pelo que fizeram com o seu templo.
12 Levantem a bandeira de ataque contra os muros da Babilônia.
Reforcem a guarda.
Ponham os sentinelas nos seus lugares.
Preparem a emboscada.
O SENHOR fará o que disse e planejou
contra os habitantes da Babilônia.
13 Babilônia, você habita junto às muitas águas.
Você tem grandes tesouros, mas o seu fim chegou.
Agora é o fim da sua existência.
14 O SENHOR Todo-Poderoso jurou por si mesmo:
‘O encherei de inimigos como gafanhotos,
e cantarão vitória sobre você’.
15 “Deus foi quem fez a terra com o seu poder.
Ele criou o mundo com a sua sabedoria.
Ele estendeu os céus com a sua inteligência.
16 Quando ele fala, soa uma tempestade no céu
e de todos os cantos da terra se levanta vapor.
Ele é quem envia os relâmpagos com a chuva
e tira o vento dos seus depósitos.
17 Todo ser humano é tolo e ignorante de conhecimento.
Deus faz que todo ourive se envergonhe do ídolo que faz.
Esses ídolos são uma fraude.
Não há vida neles.
18 Eles não tem valor nenhum, são ridículos.
Quando chegue a sua hora serão destruídos.
19 Mas o Deus de Jacó não é como esses ídolos.
Ele é o Criador de todas as coisas.
Israel é a família que ele escolheu para que fosse o seu povo.
Seu nome é o SENHOR Todo-Poderoso”.
20 O SENHOR diz: “Você é meu bastão, minha arma de guerra.
Com você mato nações
e destruo reinos.
21 Com você destruo cavalos e cavaleiros;
despedaço cocheiros e carros de combate.
22 Com você destruo homens e mulheres;
despedaço velhos e jovens,
rapazes e moças.
23 Com você destruo pastores e rebanhos,
lavradores e bois,
chefes e governantes.
24 Mas diante de vocês mesmos, eu castigarei
a Babilônia e todos os babilônios
por todo o mal que fizeram a Sião.
É a decisão do SENHOR.
25 “Eu, o SENHOR, estou contra você,
monte de destruição,
contra você que é o destruidor de toda a terra.
Estenderei a minha mão contra você,
farei que role pelas rochas,
farei de você um monte queimado.
26 Ninguém usará nenhuma das suas pedras
para ser usada como pedra principal
ou pedra de alicerce,
porque ficará desolada para sempre,
diz o SENHOR.
27 “Levantem no país a bandeira de atacar,
toquem a trombeta entre as nações;
prepararem às nações
para a guerra contra ela.
Convoquem contra ela
as nações do Ararate, Mini e Asquenaz.
Nomeiem a um general para que a comande
e avance os cavalos como praga de gafanhotos.
28 Convoquem as nações contra ela,
os reis da Média,
os seus governadores e oficiais,
e todo o território do seu império.
29 A terra treme e se estremece de angústia
porque se cumprem os planos do SENHOR contra a Babilônia:
fazer dela um deserto desolado.
30 Os guerreiros da Babilônia pararam de combater.
Eles se escondem nas suas fortalezas.
Eles desfalecem.
Eles ficaram como mulheres assustadas.
As suas casas foram incendiadas
e as suas fechaduras, destruídas.
31 Corre um mensageiro trás outro
para avisar ao rei da Babilônia
que toda a cidade foi capturada.
32 Os passos dos rios foram ocupados.
As fortalezas foram incendiadas.
O pânico se propaga entre os soldados”.
33 O SENHOR Todo-Poderoso, o Deus de Israel, diz:
“A Babilônia é como uma eira no momento da debulha,
pronta para ser pisada;
e já está próximo o tempo de ser colhida”.
34 Isto é o que a cidade de Jerusalém diz:
“Nabucodonosor, o rei da Babilônia,
me devorou e me confundiu,
me deixou como um prato vazio.
Ele me engoliu como faz uma cobra:
encheu o seu estômago com as minhas delícias,
e depois me vomitou.
35 Que caia sobre a Babilônia
a violência que tem feito comigo.
Os habitantes de Sião dirão:
‘Que se derrame meu sangue sobre a Babilônia’”.
36 Portanto, isto diz o SENHOR:
“Vou defender sua causa e a vingarei.
Tornarei seu mar num deserto
e secarei as suas nascentes.
37 A Babilônia ficará convertida num monte de ruínas,
em covil de chacais,
em objeto de horror e de zombaria,
em um lugar desabitado.
38 “Eles rugem como leões,
e rosnam como filhotes de leão.
39 Quando fiquem com fome, farei para eles banquetes
e farei que se embriaguem,
para que se divirtam,
e então durmam um sono eterno
do qual não acordarão,
diz o SENHOR.
40 “Vou fazer com que desçam ao matadouro
como se fossem cordeiros, carneiros e bodes.
41 “Como foi tomada a Babilônia[b]!
Como foi capturado o orgulho de toda a terra!
Como a Babilônia se tornou
num objeto de horror entre as nações!
42 O mar subiu contra a Babilônia,
as suas ondas a cubriram.
43 As suas cidades se tornaram
em terra deserta, seca e árida.
Elas estão desabitadas
e ninguém mais passa por ali.
44 Castigarei a Bel na Babilônia,
farei que vomite o que engoliu.
Os rostos das pessoas de todas as nações
não vão mais brilhar de alegria quando o vejam,
e os muros da Babilônia cairão.
45 “Povo meu, saia dali,
e que cada um salve sua vida
da ira ardente do SENHOR.
46 Não se desanimem nem temam
pelos boatos que se ouvem no país.
Ano trás ano surgirão boatos de violência na terra
e de guerra entre governantes.
47 O dia se aproxima
no qual castigarei os ídolos da Babilônia.
Toda ela será humilhada
e todos eles cairão mortos no meio dela.
48 O céu e a terra, e tudo o que neles habita,
gritarão de alegria sobre a Babilônia destruída.
Porque do norte virão contra ela os seus destruidores,
diz o SENHOR.
49 “A Babilônia tem que cair
pelas vítimas que causou a Israel,
assim como pelas vítimas
que causou por toda a terra.
50 Vocês que escaparam do combate,
corram, não fiquem ali.
Não importa o longe que estiverem, pensem no SENHOR
e não esqueçam de Jerusalém”.
51 “Nós, as pessoas de Judá, nos sentimos envergonhados
porque ouvimos os insultos.
Estamos cobertos de humilhação
porque os estrangeiros entraram
nos santos lugares do templo do SENHOR”.
52 O SENHOR diz:
“Portanto, se aproxima o dia,
no qual castigarei os ídolos da Babilônia,
e por todo esse país se ouvirá
o gemido dos seus feridos.
53 Ainda que a Babilônia suba até os céus
para fortificar nas alturas as suas defesas,
até ali eu enviarei destruidores,
diz o SENHOR.
54 “Nós podemos ouvir terríveis gritos vindo da Babilônia
pela grande destruição do país dos babilônios.
55 Pois o SENHOR está destruindo a Babilônia
e está acabando com seu barulho.
Os seus inimigos rugem como ondas poderosas,
ressoa o estrondo da voz deles.
56 Chega um destruidor contra a Babilônia.
Os seus guerreiros serão castigados,
e os seus arcos serão destruídos.
Porque o SENHOR é um Deus
que dá a cada qual o que merece.
57 Embriagarei os seus ministros,
sábios, governadores,
magistrados e militares.
Dormirão um sono eterno
do qual não acordarão”.
É a decisão do Rei;
seu nome é o SENHOR Todo-Poderoso.
58 Assim diz o SENHOR Todo-Poderoso:
“Os largos muros da Babilônia
serão completamente derrubados,
e as suas altas portas serão incendiadas.
Os povos trabalharam em vão
e as nações se cansaram
só para o que é devorado pelo fogo”.
Mensagem de Jeremias para a Babilônia
59 Esta é a mensagem que o profeta Jeremias deu a Seraías[c], filho de Nerias e neto de Maaseias. Isso aconteceu quando saiu com o rei Zedequias de Judá para a Babilônia, no quarto ano[d] do seu reinado. Seraías era o funcionário real encarregado dessa viagem. 60 Jeremias tinha escrito num rolo todo o sofrimento que cairia sobre a Babilônia. 61 Jeremias disse a Seraías:
—Quando você for para a Babilônia, tenha cuidado de ler a eles em voz alta toda esta mensagem. 62 Diga a eles: “O SENHOR disse que acabará com este lugar. Ninguém viverá mais aqui: nem homens nem animais. Este lugar ficará convertido num deserto para sempre”. 63 E quando tiver terminado de ler o rolo, amarre a ele uma pedra e lance-o ao rio Eufrates. 64 Então diga: “Assim se afundou a Babilônia e nunca mais se levantará da destruição que farei cair sobre ela”.
Aqui terminam as palavras de Jeremias.
Louvor e ação de graças
Cântico para a dedicação do templo. Salmo de Davi.
1 SENHOR, eu o louvarei porque me tirou do perigo.
Eu o louvarei porque não deixou que os meus inimigos se alegrassem da minha desgraça.
2 SENHOR, meu Deus, pedi a sua ajuda
e o Senhor me curou.
3 O SENHOR me tirou da morte[a];
estava já no túmulo e o Senhor me fez viver.
4 Cantem louvores ao SENHOR todos os que lhe são fiéis,
louvem o seu santo nome.
5 A sua ira só dura um instante,
mas a sua bondade dura toda a vida.
O choro vem de noite,
mas a alegria vem de manhã.
6 Eu pensava que estava muito seguro,
que nada poderia me vencer.
7 Pensava isso, ó SENHOR, porque enquanto é bom comigo,
me deixa firme como uma montanha.
Mas quando se desvia de mim,
fico cheio de medo.
8 Pedi ajuda ao SENHOR,
implorei a sua compaixão.
9 Disse ao Senhor: Se eu morrer,
se descer à sepultura, não ganhará nada com isso.
Se eu virar pó, não poderei louvá-lo mais,
nem falar das coisas boas que faz.
10 SENHOR, ouça a minha oração, tenha compaixão de mim.
Ajude-me, SENHOR!
11 Então mudou a minha tristeza em dança.
Tirou as minhas roupas de luto e me vestiu de alegria.
12 Assim, ó SENHOR, meu Deus, eu o louvarei com todo o meu ser,
eu o louvarei para sempre.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International