Previous Prev Day Next DayNext

Read the Gospels in 40 Days

Read through the four Gospels--Matthew, Mark, Luke, and John--in 40 days.
Duration: 40 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Mateo 1-3

Genealogía de Jesucristo

Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David(A), (B)hijo de Abraham.

Abraham engendró a Isaac, Isaac a Jacob, y Jacob a Judá y a sus hermanos; Judá engendró, de Tamar, a Fares y a Zara, (C)Fares engendró a Esrom, y Esrom a Aram[a]; Aram engendró a Aminadab, Aminadab a Naasón, y Naasón a Salmón; Salmón engendró, de Rahab, a Booz, Booz engendró, de Rut, a Obed, y Obed engendró a Isaí; Isaí engendró al rey David.

Y David engendró a Salomón(D) de la que había sido mujer de Urías. Salomón engendró a Roboam(E), Roboam a Abías, y Abías a Asa[b]; Asa engendró a Josafat, Josafat a Joram, y Joram a Uzías; Uzías engendró a Jotam, Jotam a Acaz, y Acaz a Ezequías; 10 Ezequías engendró a Manasés, Manasés a Amón[c], y Amón[d] a Josías; 11 Josías engendró a Jeconías[e] y a sus hermanos durante la[f] deportación a Babilonia(F).

12 Después de la deportación a Babilonia(G), Jeconías engendró a Salatiel, y Salatiel a Zorobabel; 13 Zorobabel engendró a Abiud, Abiud a Eliaquim, y Eliaquim a Azor; 14 Azor engendró a Sadoc, Sadoc a Aquim, y Aquim a Eliud; 15 Eliud engendró a Eleazar, Eleazar a Matán, y Matán a Jacob; 16 Jacob engendró a José, el marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo[g](H).

17 De manera que todas las generaciones desde Abraham hasta David son catorce generaciones; y desde David hasta la deportación a Babilonia(I), catorce generaciones; y desde la deportación a Babilonia(J) hasta Cristo[h], catorce generaciones.

Nacimiento de Jesucristo

18 Y el nacimiento de Jesucristo fue como sigue. Estando su madre María(K) desposada[i] con José, antes de que se consumara el matrimonio[j], se halló que había concebido por obra del Espíritu Santo(L). 19 Y José su marido, siendo un hombre justo y no queriendo difamarla, quiso abandonarla[k] en secreto(M). 20 Pero mientras pensaba en esto, he aquí que se le apareció en sueños un ángel del Señor, diciendo: José, hijo de David(N), no temas recibir a María tu mujer, porque el Niño[l] que se ha engendrado en ella es del Espíritu Santo. 21 Y dará a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús(O), porque Él salvará a su pueblo de sus pecados(P). 22 Todo esto sucedió[m] para que se cumpliera lo que el Señor había hablado por medio del profeta(Q), diciendo: 23 He aquí, la virgen concebirá y dara a luz un hijo, y le pondrán por nombre Emmanuel(R), que traducido significa: Dios con nosotros(S). 24 Y cuando despertó[n] José del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y tomó consigo a su mujer; 25 y la conservó virgen[o] hasta que dio a luz un hijo[p](T); y le puso por nombre Jesús(U).

Visita de los magos

Después de nacer Jesús(V) en Belén de Judea, en tiempos[q] del rey Herodes(W), he aquí, unos magos[r] del oriente llegaron a Jerusalén, diciendo: ¿Dónde está el Rey de los judíos(X) que ha nacido? Porque vimos su estrella en el oriente(Y) y hemos venido a adorarle. Cuando lo oyó el rey Herodes, se turbó, y toda Jerusalén con él. Entonces, reuniendo a todos los principales sacerdotes y escribas del pueblo, indagó de ellos dónde había de nacer el Cristo[s]. Y ellos le dijeron: En Belén de Judea(Z), porque así está escrito por el[t] profeta:

«Y tú, Belén(AA), tierra de Judá,
de ningún modo eres la más pequeña entre los príncipes de Judá;
porque de ti saldrá un Gobernante
que pastoreará(AB) a mi pueblo Israel».

Entonces Herodes llamó a los magos en secreto y se cercioró con ellos del tiempo en que había aparecido[u] la estrella(AC). Y enviándolos a Belén, dijo: Id y buscad con diligencia al Niño; y cuando le encontréis, avisadme para que yo también vaya y le adore. Y habiendo oído al rey, se fueron; y he aquí, la estrella que habían visto en el oriente iba delante de ellos, hasta que llegó y se detuvo sobre el lugar donde estaba el Niño. 10 Cuando vieron la estrella, se regocijaron sobremanera con gran alegría. 11 Y entrando en la casa, vieron al Niño con su madre María(AD), y postrándose le adoraron(AE); y abriendo sus tesoros le presentaron obsequios de oro, incienso y mirra. 12 Y habiendo sido advertidos por Dios en sueños(AF) que no volvieran a Herodes, partieron para su tierra por otro camino.

Huida a Egipto

13 Después de haberse marchado ellos, un[v] ángel del Señor(AG) se le apareció* a José en sueños, diciendo: Levántate, toma al Niño y a su madre y huye a Egipto, y quédate allí hasta que yo te diga; porque Herodes va a buscar al Niño para matarle[w]. 14 Y él, levantándose, tomó de noche al Niño y a su madre, y se trasladó a Egipto; 15 y estuvo allá hasta la muerte de Herodes, para que se cumpliera lo que el Señor habló por medio del profeta, diciendo: De Egipto llamé a mi Hijo(AH).

La matanza de los niños

16 Entonces Herodes, al verse burlado por los magos, se enfureció en gran manera, y mandó matar a todos los niños que había en Belén y en todos sus alrededores, de dos años para abajo, según el tiempo que había averiguado de los magos(AI). 17 Entonces se cumplió lo que fue dicho por medio del profeta Jeremías, cuando dijo:

18 Se oyó una voz en Ramá,
llanto y gran lamentación;
Raquel que llora a sus hijos,
y que no quiso ser consolada
porque ya no existen(AJ).

Retorno a Nazaret

19 Pero cuando murió Herodes, he aquí, un ángel del Señor se apareció* en sueños(AK) a José en Egipto, diciendo: 20 Levántate, toma al Niño y a su madre y vete a la tierra de Israel, porque los que atentaban contra[x] la vida del Niño han muerto. 21 Y él, levantándose, tomó al Niño y a su madre, y vino a la tierra de Israel. 22 Pero cuando oyó que Arquelao reinaba sobre Judea en lugar de su padre Herodes, tuvo miedo de ir allá; y advertido por Dios en sueños(AL), partió para la región de Galilea; 23 y llegó y habitó en una ciudad llamada Nazaret(AM), para que se cumpliera lo que fue dicho por medio de los profetas: Será llamado Nazareno(AN).

Predicación de Juan el Bautista

(AO)En aquellos días llegó* Juan el Bautista predicando en el desierto de Judea(AP), diciendo: Arrepentíos(AQ), porque el reino de los cielos(AR) se ha acercado. Porque este es aquel a quien se refirió el[y] profeta Isaías, diciendo:

Voz del que clama en el desierto:
«Preparad el camino del Señor,
haced derechas sus sendas(AS)».

Y él, Juan, tenía un[z] vestido de pelo de camello y un cinto de cuero a la cintura(AT); y su comida era de langostas[aa](AU) y miel silvestre. Acudía entonces a él Jerusalén, toda Judea y toda la región alrededor del Jordán(AV); y confesando sus pecados, eran bautizados(AW) por él en el río Jordán. Pero cuando vio que muchos de los fariseos(AX) y saduceos(AY) venían para el bautismo, les dijo: ¡Camada de víboras(AZ)! ¿Quién os enseñó a huir de la ira que vendrá(BA)? Por tanto, dad frutos dignos de arrepentimiento(BB); y no presumáis que podéis deciros a vosotros mismos: «Tenemos a Abraham por padre(BC)», porque os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham de estas piedras. 10 Y el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego(BD). 11 Yo a la verdad os bautizo con[ab] agua para arrepentimiento(BE), pero el que viene detrás de mí es más poderoso que yo, a quien no soy digno de quitarle las sandalias; Él os bautizará(BF) con[ac] el Espíritu Santo y con fuego. 12 El bieldo está en su mano(BG) y limpiará completamente su era; y recogerá su trigo en el granero(BH), pero quemará la paja en fuego inextinguible(BI).

Bautismo de Jesús

13 (BJ)Entonces Jesús llegó* de Galilea(BK) al Jordán, a donde estaba Juan, para ser bautizado por él. 14 Pero Juan trató de impedírselo, diciendo: Yo necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a mí? 15 Y respondiendo Jesús, le dijo: Permítelo ahora; porque es conveniente que cumplamos así toda justicia(BL). Entonces Juan se lo permitió*. 16 Después de ser bautizado, Jesús salió del agua inmediatamente; y he aquí, los cielos se abrieron, y él[ad] vio al Espíritu de Dios que descendía como una paloma y venía sobre Él(BM). 17 Y he aquí, se oyó una voz de los cielos que decía: Este es mi Hijo amado[ae] en quien me he complacido(BN).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation