Read the Gospels in 40 Days
Слово становится Человеком
1 В начале было Слово[a],
и Слово было с Богом,
и Слово было Богом.
2 Оно было в начале с Богом.
3 Все, что существует,
было сотворено через Него,
и без Него ничто из того, что есть,
не начало существовать.
4 В Нем заключена жизнь,
и эта жизнь – Свет человечеству.
5 Свет светит во тьме,
и тьма не поглотила[b] Его.
6 Богом был послан человек по имени Иоанн. 7 Он пришел как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет. 8 Сам он не был Светом, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.
9 Был истинный Свет,
Который просвещает каждого человека,
приходящего в мир[c].
10 Он был в мире, который через Него был создан,
но мир не узнал Его.
11 Он пришел к Своим,
но Свои не приняли Его.
12 Но всем тем, кто Его принял
и кто поверил в Его имя,
Он дал власть стать детьми Божьими –
13 детьми, рожденными не от крови,
не от желаний или намерений человека,
а рожденными от Бога.
14 Слово стало Человеком[d]
и жило среди нас.
Мы видели Его славу,
славу, которой наделен единственный Сын Отца,
полный благодати и истины.
15 Иоанн свидетельствовал о Нем, провозглашая:
– Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал еще до меня».
16 По Его безграничной благодати
мы все получили одно благословение за другим.
17 Ведь через Моисея был дан Закон,
а благодать и истина пришли через Иисуса Христа.
18 Бога никто никогда не видел,
Его явил нам единственный Сын Его,
пребывающий у самого сердца Отца,
и Который Сам – Бог.
Иоанн Креститель объявляет о цели своего служения(A)
19 И вот свидетельство Иоанна. Когда предводители иудеев[e] послали к Иоанну священников и левитов, чтобы спросить его, кто он такой, 20 он сказал им прямо, не скрывая:
– Я не Христос.
21 Они спросили его:
– Тогда кто же ты? Илия?
Он ответил:
– Нет.
– Так ты Пророк?[f]
– Нет, – отвечал Иоанн.
22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?
23 Иоанн ответил им словами пророка Исаии:
– «Я голос, который раздается в пустыне: выпрямите путь для Господа»[g].
24 А посланные были фарисеями. 25 Они допытывались:
– Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь?
26 Иоанн ответил:
– Я крещу водой. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете. 27 Он Тот, Кто придет после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.
28 Это происходило в Вифании[h], на восточном берегу реки Иордана, там, где крестил Иоанн.
Иоанн Креститель объявляет Иисуса Христом
29 На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал:
– Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира! 30 Это о Нем я говорил: «Тот, Кто идет за мной, – выше меня, потому что Он существовал еще до меня». 31 Я сам не знал, кто Он, но я крещу водой для того, чтобы Он был явлен Израилю.
32 И Иоанн подтвердил свои слова:
– Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нем. 33 Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня крестить водой не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет крестить людей Святым Духом». 34 Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Бога!
Первые ученики Иисуса(B)
35 На следующий день Иоанн опять стоял с двумя своими учениками. 36 Увидев идущего Иисуса, он сказал:
– Вот Ягненок Божий!
37 Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Иисусом. 38 Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним.
– Что вы хотите? – спросил Он.
– Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живешь? – спросили они.
39 – Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иисус.
Было около десятого часа[i]. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до вечера того дня[j].
40 Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей. 41 Он разыскал своего брата Симона и сказал:
– Мы нашли Мессию! (Это значит «Помазанник»[k].)
42 И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на Симона и сказал:
– Симон, сын Иоанна[l], тебя будут звать Кифа (что значит «камень», а по-гречески «Петр»).
Иисус призывает Филиппа и Нафанаила
43 На следующий день Иисус решил идти в Галилею. Он нашел Филиппа и сказал ему:
– Следуй за Мной!
44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром. 45 Он нашел Нафанаила и сказал ему:
– Мы встретили Того, о Ком написано в Законе Моисея и о Ком писали пророки. Это Иисус, сын Иосифа[m] из Назарета.
46 Нафанаил ответил:
– Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе?
– Пойди и посмотри, – сказал Филипп.
47 Когда Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал:
– Вот истинный израильтянин, в котором нет ни тени притворства.
48 – Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил.
Иисус ответил:
– Еще до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.
49 Тогда Нафанаил сказал:
– Рабби, Ты действительно Сын Бога, Ты Царь Израиля!
50 Иисус сказал:
– Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь еще больше этого.
51 И добавил:
– Говорю вам истину, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, спускающихся и поднимающихся к Сыну Человеческому.
Иисус превращает воду в вино
2 На третий день в Кане, в Галилее, был свадебный пир, и мать Иисуса была там. 2 Иисус и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу. 3 Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Иисуса тогда сказала Ему:
– У них нет вина.
4 Иисус ответил:
– О, женщина[n], почему Я должен заботиться об этом? Мое время еще не настало.
5 Мать Иисуса сказала слугам:
– Делайте то, что Он вам скажет.
6 Рядом стояло шесть больших каменных сосудов, которые иудеи использовали для обрядовых омовений. В каждый сосуд вмещалось по две или по три меры[o]. 7 Иисус сказал слугам:
– Наполните сосуды водой.
Те наполнили их водой до верха.
8 – А теперь зачерпните, – сказал Он, – и отнесите распорядителю пира.
Они так и сделали. 9 Тот попробовал воду, ставшую вином. Он не знал, откуда взялось вино, об этом знали только слуги. Распорядитель отозвал в сторону жениха 10 и упрекнул его:
– Все подают вначале вино получше, а потом, когда гости напьются, подают вино похуже. А ты сберегал лучшее вино до сих пор.
11 Так Иисус положил начало знамениям в Кане Галилейской и явил Свою славу; и Его ученики уверовали в Него.
12 После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками пошел в Капернаум, и там они пробыли несколько дней.
Иисус прогоняет торговцев со двора храма(C)
13 Приближалось время иудейской Пасхи, и Иисус пошел в Иерусалим. 14 В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги. 15 Сделав из веревок плеть, Он выгнал из храма всех торговцев, а также овец и быков. Он опрокинул столы менял, рассыпав их монеты.
16 – Уберите это отсюда! – говорил Он продавцам голубей. – Как вы смеете превращать дом Моего Отца в базар!
17 Его ученики вспомнили записанное в Писании: «Ревность о доме Твоем снедает Меня»[p]. 18 Тогда иудеи спросили у Него:
– Каким знамением Ты можешь доказать нам, что Ты имеешь право все это делать?
19 Иисус ответил им:
– Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.
20 Иудеи ответили:
– Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?
21 Но Иисус имел в виду не здание храма, а Свое тело. 22 После того как Иисус воскрес из мертвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Иисуса.
23 Пока Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие, видя знамения, которые Он творил, поверили в Него. 24 Но Сам Иисус не доверялся им, потому что Он знал всех, 25 и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.