Previous Prev Day Next DayNext

Read the Gospels in 40 Days

Read through the four Gospels--Matthew, Mark, Luke, and John--in 40 days.
Duration: 40 days
New Russian Translation (NRT)
Version
От Иоанна 1-2

Слово становится Человеком

В начале было Слово[a],
    и Слово было с Богом,
    и Слово было Богом.
Оно было в начале с Богом.
Все, что существует,
    было сотворено через Него,
и без Него ничто из того, что есть,
    не начало существовать.
В Нем заключена жизнь,
    и эта жизнь – Свет человечеству.
Свет светит во тьме,
    и тьма не поглотила[b] Его.

Богом был послан человек по имени Иоанн. Он пришел как свидетель, свидетельствовать о Свете, чтобы благодаря ему все поверили в Этот Свет. Сам он не был Светом, но пришел, чтобы свидетельствовать о Свете.

Был истинный Свет,
    Который просвещает каждого человека,
приходящего в мир[c].
10 Он был в мире, который через Него был создан,
    но мир не узнал Его.
11 Он пришел к Своим,
    но Свои не приняли Его.
12 Но всем тем, кто Его принял
    и кто поверил в Его имя,
    Он дал власть стать детьми Божьими –
13 детьми, рожденными не от крови,
    не от желаний или намерений человека,
    а рожденными от Бога.
14 Слово стало Человеком[d]
    и жило среди нас.
Мы видели Его славу,
    славу, которой наделен единственный Сын Отца,
полный благодати и истины.

15 Иоанн свидетельствовал о Нем, провозглашая:

– Это Тот, о Ком я говорил: «Идущий за мной – выше меня, потому что Он существовал еще до меня».

16 По Его безграничной благодати
    мы все получили одно благословение за другим.
17 Ведь через Моисея был дан Закон,
    а благодать и истина пришли через Иисуса Христа.
18 Бога никто никогда не видел,
    Его явил нам единственный Сын Его,
пребывающий у самого сердца Отца,
    и Который Сам – Бог.

Иоанн Креститель объявляет о цели своего служения(A)

19 И вот свидетельство Иоанна. Когда предводители иудеев[e] послали к Иоанну священников и левитов, чтобы спросить его, кто он такой, 20 он сказал им прямо, не скрывая:

– Я не Христос.

21 Они спросили его:

– Тогда кто же ты? Илия?

Он ответил:

– Нет.

– Так ты Пророк?[f]

– Нет, – отвечал Иоанн.

22 – Кто же ты? – спросили они тогда. – Скажи, чтобы мы смогли передать твой ответ тем, кто нас послал. Что ты сам скажешь о себе?

23 Иоанн ответил им словами пророка Исаии:

– «Я голос, который раздается в пустыне: выпрямите путь для Господа»[g].

24 А посланные были фарисеями. 25 Они допытывались:

– Если ты не Христос, не Илия и не Пророк, то почему ты крестишь?

26 Иоанн ответил:

– Я крещу водой. Но среди вас стоит Тот, Кого вы не знаете. 27 Он Тот, Кто придет после меня, и я даже не достоин развязать ремни Его сандалий.

28 Это происходило в Вифании[h], на восточном берегу реки Иордана, там, где крестил Иоанн.

Иоанн Креститель объявляет Иисуса Христом

29 На следующий день Иоанн увидел идущего к нему Иисуса и сказал:

– Вот Божий Ягненок, Который заберет грех мира! 30 Это о Нем я говорил: «Тот, Кто идет за мной, – выше меня, потому что Он существовал еще до меня». 31 Я сам не знал, кто Он, но я крещу водой для того, чтобы Он был явлен Израилю.

32 И Иоанн подтвердил свои слова:

– Я видел, как Дух спускался на Него с небес в образе голубя и как Он остался на Нем. 33 Я бы не узнал Его, если бы Пославший меня крестить водой не сказал мне: «На Кого опустится и на Ком останется Дух, Тот и будет крестить людей Святым Духом». 34 Я видел это и свидетельствую, что Он – Сын Бога!

Первые ученики Иисуса(B)

35 На следующий день Иоанн опять стоял с двумя своими учениками. 36 Увидев идущего Иисуса, он сказал:

– Вот Ягненок Божий!

37 Оба ученика, услышав эти слова, последовали за Иисусом. 38 Иисус обернулся и увидел, что они идут за Ним.

– Что вы хотите? – спросил Он.

– Рабби (что значит «учитель»), скажи, где Ты живешь? – спросили они.

39 – Идите за Мной, и вы сами увидите, – сказал Иисус.

Было около десятого часа[i]. Они пошли, увидели, где Он живет, и пробыли у Него до вечера того дня[j].

40 Одним из двух, слышавших слова Иоанна об Иисусе и пошедших за Ним, был брат Симона Петра, Андрей. 41 Он разыскал своего брата Симона и сказал:

– Мы нашли Мессию! (Это значит «Помазанник»[k].)

42 И привел его к Иисусу. Иисус посмотрел на Симона и сказал:

– Симон, сын Иоанна[l], тебя будут звать Кифа (что значит «камень», а по-гречески «Петр»).

Иисус призывает Филиппа и Нафанаила

43 На следующий день Иисус решил идти в Галилею. Он нашел Филиппа и сказал ему:

– Следуй за Мной!

44 Филипп был из Вифсаиды, из того же города, что и Андрей с Петром. 45 Он нашел Нафанаила и сказал ему:

– Мы встретили Того, о Ком написано в Законе Моисея и о Ком писали пророки. Это Иисус, сын Иосифа[m] из Назарета.

46 Нафанаил ответил:

– Разве из Назарета может быть что-нибудь доброе?

– Пойди и посмотри, – сказал Филипп.

47 Когда Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал:

– Вот истинный израильтянин, в котором нет ни тени притворства.

48 – Откуда Ты меня знаешь? – удивился Нафанаил.

Иисус ответил:

– Еще до того, как Филипп позвал тебя, Я видел тебя под инжиром.

49 Тогда Нафанаил сказал:

– Рабби, Ты действительно Сын Бога, Ты Царь Израиля!

50 Иисус сказал:

– Ты говоришь это потому, что Я сказал, что видел тебя под инжиром. Ты увидишь еще больше этого.

51 И добавил:

– Говорю вам истину, вы увидите открытые небеса и ангелов Божьих, спускающихся и поднимающихся к Сыну Человеческому.

Иисус превращает воду в вино

На третий день в Кане, в Галилее, был свадебный пир, и мать Иисуса была там. Иисус и Его ученики тоже были приглашены на свадьбу. Случилось так, что во время пира кончилось вино, и мать Иисуса тогда сказала Ему:

– У них нет вина.

Иисус ответил:

– О, женщина[n], почему Я должен заботиться об этом? Мое время еще не настало.

Мать Иисуса сказала слугам:

– Делайте то, что Он вам скажет.

Рядом стояло шесть больших каменных сосудов, которые иудеи использовали для обрядовых омовений. В каждый сосуд вмещалось по две или по три меры[o]. Иисус сказал слугам:

– Наполните сосуды водой.

Те наполнили их водой до верха.

– А теперь зачерпните, – сказал Он, – и отнесите распорядителю пира.

Они так и сделали. Тот попробовал воду, ставшую вином. Он не знал, откуда взялось вино, об этом знали только слуги. Распорядитель отозвал в сторону жениха 10 и упрекнул его:

– Все подают вначале вино получше, а потом, когда гости напьются, подают вино похуже. А ты сберегал лучшее вино до сих пор.

11 Так Иисус положил начало знамениям в Кане Галилейской и явил Свою славу; и Его ученики уверовали в Него.

12 После этого Иисус вместе с матерью, братьями и учениками пошел в Капернаум, и там они пробыли несколько дней.

Иисус прогоняет торговцев со двора храма(C)

13 Приближалось время иудейской Пасхи, и Иисус пошел в Иерусалим. 14 В храме Он увидел людей, продававших быков, овец и голубей; у столов сидели те, кто менял деньги. 15 Сделав из веревок плеть, Он выгнал из храма всех торговцев, а также овец и быков. Он опрокинул столы менял, рассыпав их монеты.

16 – Уберите это отсюда! – говорил Он продавцам голубей. – Как вы смеете превращать дом Моего Отца в базар!

17 Его ученики вспомнили записанное в Писании: «Ревность о доме Твоем снедает Меня»[p]. 18 Тогда иудеи спросили у Него:

– Каким знамением Ты можешь доказать нам, что Ты имеешь право все это делать?

19 Иисус ответил им:

– Разрушьте этот храм, и Я в три дня восстановлю его.

20 Иудеи ответили:

– Этот храм строился сорок шесть лет, а Ты собираешься восстановить его в три дня?

21 Но Иисус имел в виду не здание храма, а Свое тело. 22 После того как Иисус воскрес из мертвых, ученики вспомнили Его слова и поверили Писанию и словам Иисуса.

23 Пока Иисус был в Иерусалиме на празднике Пасхи, многие, видя знамения, которые Он творил, поверили в Него. 24 Но Сам Иисус не доверялся им, потому что Он знал всех, 25 и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.