Previous Prev Day Next DayNext

Read the Gospels in 40 Days

Read through the four Gospels--Matthew, Mark, Luke, and John--in 40 days.
Duration: 40 days
New Russian Translation (NRT)
Version
От Луки 4-6

Сатана искушает Иисуса в пустыне(A)

Иисус, исполненный Святого Духа, возвратился с Иордана, и Дух повел Его в пустыню. Там Его сорок дней искушал дьявол. Все это время Иисус ничего не ел и под конец почувствовал голод. Тогда дьявол сказал Ему:

– Если Ты Сын Божий, то прикажи этому камню стать хлебом.

Иисус ответил ему:

– Написано: «Не одним хлебом живет человек, но каждым словом Божьим[a]»[b].

Приведя Его на высокое место, он показал Ему в один миг все царства мира.

И сказал Ему:

– Я передам Тебе всю их власть и славу, потому что они отданы мне, и я даю их кому захочу. Итак, если Ты поклонишься мне, все это будет Твоим.

Иисус ответил:

– Написано: «Поклоняйся Господу, Богу твоему, и служи Ему одному!»[c]

После этого дьявол привел Его в Иерусалим и поставил Его на самый верх храма.

– Если Ты Сын Божий, – сказал он, – то бросься отсюда вниз. 10 Ведь написано же:

«Своим ангелам повелит о Тебе
    охранять Тебя»,
11 и «они понесут Тебя на руках,
    чтобы ноги Твои не ударились о камень»[d].

12 Иисус ответил ему:

– Сказано: «Не испытывай Господа, Бога твоего»[e].

13 Когда дьявол окончил все искушения, он оставил Его на время.

Иисус начинает Свое служение(B)

14 Иисус возвратился в Галилею, исполненный силой Духа. Молва о Нем распространилась по всей округе. 15 Он учил в синагогах, и все прославляли Его.

Назарет не принимает Иисуса(C)

16 Однажды Иисус пришел в Назарет, в город, где Он вырос, и в субботу, как обычно, Он отправился в синагогу. Там Иисус встал, чтобы читать. 17 Ему подали свиток пророка Исаии, Он развернул его и нашел место, где было написано:

18 «Дух Господа на Мне,
    потому что Он помазал[f] Меня
возвещать бедным Радостную Весть.
    Он послал Меня провозглашать свободу пленникам,
прозрение слепым,
    освободить угнетенных,
19 возвещать год Господней милости»[g].

20 Иисус свернул свиток, отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были прикованы к Нему. 21 Он начал говорить:

– Сегодня, когда вы слушали, исполнились эти слова Писания.

22 Все хвалили Его и удивлялись силе Его слов.

– Но разве Он не сын Иосифа? – спрашивали они.

23 Иисус сказал им:

– Вы Мне, конечно, напомните пословицу: «Врач, исцели самого себя!» И скажете Мне: «Мы слышали, что Ты сотворил много чудес в Капернауме, сотвори же и здесь, у Себя на родине, что-либо подобное». 24 Но говорю вам истину, ни одного пророка не принимают на его родине. 25 Уверяю вас, что во времена Илии, когда три с половиной года не было дождя и по всей стране был ужасный голод, в Израиле было много вдов, 26 однако Илия не был послан ни к одной из них, а лишь ко вдове в Сарепту[h] близ Сидона[i]. 27 Много было в Израиле прокаженных во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана[j].

28 Все в синагоге пришли в ярость, когда услышали это. 29 Они вскочили, вытащили Иисуса за пределы города и привели к обрыву горы, на которой был построен город, чтобы сбросить Его вниз. 30 Но Иисус прошел сквозь толпу и ушел.

Иисус изгоняет нечистого духа(D)

31 Он пошел в галилейский город Капернаум и по субботам учил там народ. 32 Люди изумлялись Его учению, потому что в Его словах ощущалась власть. 33 В синагоге был человек, одержимый демоном, нечистым духом, и вдруг он громко закричал:

34 – А-а-а! Что Ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришел, чтобы погубить нас? Я знаю, Кто Ты! Ты – Святой Божий!

35 – Замолчи! – строго приказал Иисус. – Выйди из него!

Бросив человека перед всеми на землю, демон вышел из него, не причинив ему вреда. 36 Все изумлялись и говорили друг другу:

– Что это такое? С такой властью и силой Он приказывает нечистым духам, и они выходят!

37 Слух об Иисусе распространялся по всей округе.

Иисус исцеляет других(E)

38 Покинув синагогу, Иисус пошел в дом Симона. У тещи же Симона в это время был сильный жар, и Иисуса попросили помочь ей. 39 Наклонившись над ней, Иисус приказал горячке покинуть женщину, и та оставила ее. Она сразу же встала и начала накрывать им на стол.

40 Когда же солнце стало клониться к закату, все, у кого были больные различными болезнями, начали приносить их к Иисусу, и Он возлагал на каждого руки и исцелял их. 41 Также и демоны выходили из многих людей с криком:

– Ты – Сын Бога!

Но Иисус запрещал им и не разрешал говорить, потому что они знали, что Он – Христос.

Иисус проповедует в Иудее(F)

42 На рассвете Иисус вышел из города и пошел в безлюдное место. Люди стали искать Его, и когда нашли, то уговаривали остаться у них. 43 Но Иисус сказал:

– Я должен возвещать Радостную Весть о Царстве Божьем и в других городах, ведь для этого Я и послан.

44 И Он проповедовал в синагогах Иудеи.

Чудесный улов рыбы(G)

Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера[k], и народ, столпившись вокруг Него, слушал слово Божье. Иисус увидел у воды две лодки, которые принадлежали рыбакам, промывавшим невдалеке сети. Он вошел в одну из лодок, которая принадлежала Симону, и попросил того отплыть немного от берега. Затем Он сел и стал учить народ из лодки. Когда Иисус закончил говорить, Он сказал Симону:

– Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова.

Симон ответил:

– Наставник, мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но если Ты так говоришь, то я закину сети.

И когда они сделали это, то поймали столько рыбы, что сети начали рваться. Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали тонуть. Когда Симон Петр это увидел, он пал к ногам Иисуса и сказал:

– Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный!

Он сказал так потому, что его и всех, кто вместе с ним ловил рыбу, объял ужас при виде столь обильного улова. 10 Были поражены и товарищи Симона: Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея. Иисус же сказал Симону:

– Не бойся, отныне ты будешь ловить людей.

11 И вытащив лодки на берег, они оставили все и пошли за Ним.

Иисус исцеляет прокаженного(H)

12 Однажды, когда Иисус находился в одном из городов, Ему встретился человек, покрытый проказой. Когда он увидел Иисуса, то пал на лицо свое и стал умолять Его:

– Господи, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

13 Иисус протянул руку и прикоснулся к нему, сказав:

– Хочу, очистись!

Проказа сразу же сошла с него, 14 и Иисус предупредил его никому об этом не рассказывать, но повелел:

– Пойди, покажись священнику и принеси жертву за очищение, как это повелел Моисей[l]. Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми.

15 Однако слух об Иисусе распространялся все шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней. 16 Иисус же часто уходил в безлюдные места и молился.

Иисус исцеляет парализованного(I)

17 Однажды, когда Иисус учил, рядом сидели фарисеи и учители Закона, которые собрались из всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Иисусом была сила Господа, чтобы исцелять больных. 18 И тут пришли несколько человек, неся на циновке парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом. 19 Но из-за толпы они не смогли этого сделать, и тогда они поднялись на крышу и, разобрав черепицу, опустили парализованного на циновке в середину толпы, прямо перед Иисусом. 20 Когда Иисус увидел их веру, Он сказал больному:

– Друг, прощаются тебе твои грехи!

21 Фарисеи и учители Закона подумали про себя: «Кто Этот Человек, Который так кощунствует? Кто, кроме одного лишь Бога, может прощать грехи?» 22 Узнав, о чем они думают, Иисус ответил им:

– Что у вас за мысли в сердце? 23 Что легче – сказать: «Прощаются тебе твои грехи» – или сказать: «Встань и ходи»? 24 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи …

И тут Иисус обратился к парализованному человеку:

– Говорю тебе, встань, возьми свою циновку и иди домой.

25 Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чем лежал, и пошел домой, прославляя Бога. 26 Всех охватило изумление, и они прославляли Бога. Объятые страхом, они говорили:

– Невероятные вещи видели мы сегодня.

Иисус обедает с грешниками в доме Левия(J)

27 Выйдя из этого дома, Иисус увидел сборщика налогов по имени Левий, сидевшего на месте сбора таможенных пошлин.

– Следуй за Мной, – сказал ему Иисус.

28 Левий встал, оставил все и пошел за Ним. 29 Потом он устроил у себя дома большой пир для Иисуса. На пир собралось много сборщиков налогов и другого народа. Они возлежали вместе с Иисусом. 30 Фарисеи же и учители Закона возмущенно спрашивали учеников Иисуса:

– Почему вы едите и пьете со сборщиками налогов и с грешниками?

31 Иисус ответил им:

– Не здоровым нужен врач, а больным. 32 Я пришел призвать к покаянию не праведников, а грешников.

Религиозные вожди спрашивают Иисуса о посте(K)

33 Тогда они сказали Иисусу:

– Ученики Иоанна и фарисеев часто постятся и молятся, а Твои ученики – едят и пьют.

34 Иисус им ответил:

– Разве можно заставить гостей на свадьбе поститься, пока с ними жених? 35 Но наступит время, когда жених будет взят от них, вот тогда, в те дни, они и будут поститься.

36 Он также рассказал им притчу:

– Никто не пришивает заплату к старому плащу, оторвав для этого кусок от нового. Если он это сделает, то он и новый плащ испортит, и к старому заплата не подойдет. 37 И никто не наливает молодое вино в старые бурдюки, иначе молодое вино прорвет их – оно вытечет, а бурдюки пропадут. 38 Нет, молодое вино льют в новые бурдюки. 39 И никто, пьющий старое вино, не захочет молодого, потому что скажет: «Старое лучше».

Ученики срывают колосья в субботу(L)

Однажды в субботу, когда Иисус проходил через засеянные поля, Его ученики срывали колосья, растирали их руками и ели зерна. Но некоторые фарисеи спросили:

– Почему вы делаете то, что не разрешается делать в субботу?[m]

Иисус им ответил:

– Не читали ли вы о том, что сделал Давид, когда он и его спутники проголодались? Он вошел в дом Божий, взял священный хлеб[n], который нельзя есть никому, кроме священников, и ел, а также дал его своим людям[o].

И добавил:

– Сын Человеческий – Господин над субботой!

Иисус исцеляет в субботу человека с больной рукой(M)

В другую субботу Иисус вошел в синагогу и учил. Там был человек с иссохшей правой рукой. Учители Закона и фарисеи внимательно наблюдали за Ним, не будет ли Он исцелять в субботу, потому что искали повод обвинить Его. Но Иисус знал, о чем они думали, и сказал человеку с иссохшей рукой:

– Встань и выйди на середину.

Тот встал и вышел вперед. Тогда Иисус сказал им:

– Я спрашиваю вас: что позволительно делать в субботу, добро или зло? Спасать жизнь или губить?

10 Он обвел их взглядом и сказал человеку:

– Протяни руку.

Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой. 11 А они пришли в ярость и стали обсуждать между собой, что бы им сделать с Иисусом.

Иисус выбирает двенадцать учеников(N)

12 Примерно в те же дни Иисус взошел на гору помолиться и провел всю ночь в молитве Богу. 13 Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал апостолами: 14 Симона (которого Он назвал Петром), брата Симона Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея, 15 Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, Симона, прозванного Зилотом[p], 16 Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который стал предателем.

Благословения и проклятия(O)

17 Иисус спустился с ними вниз, на равнину. Там уже собралась большая толпа Его учеников и великое множество народа со всей Иудеи, Иерусалима и прибрежных областей Тира и Сидона. 18 Они пришли послушать Иисуса и исцелиться от болезней. Те, кого мучили нечистые духи, тоже получали исцеление. 19 Все в толпе старались прикоснуться к Иисусу, потому что из Него исходила сила, которая всех исцеляла.

20 Устремив взгляд на учеников, Иисус начал говорить:

– Блаженны вы, нищие[q],
    потому что вам принадлежит Божье Царство.
21 Блаженны те, кто сейчас голоден,
    потому что вы насытитесь.
Блаженны те, кто сейчас плачет,
    потому что вы будете смеяться.
22 Блаженны вы, когда люди вас ненавидят,
    когда вас изгоняют и оскорбляют,
когда бесчестят ваше имя из-за Сына Человеческого.

23 Ликуйте в тот день и прыгайте от радости, потому что велика ваша награда на небесах! Ведь точно так же поступали с пророками отцы этих людей.

24 Но горе вам, богатые,
    потому что вы уже получили свое утешение.
25 Горе вам, кто сейчас сыт,
    потому что вы будете голодать.
Горе вам, кто сейчас смеется,
    потому что вы будете рыдать и плакать.
26 Горе вам, когда все хвалят вас,
    ведь так же их предки хвалили лжепророков.

Иисус учит любить врагов(P)

27 – Я же говорю вам, тем, кто слушает Меня: «Любите ваших врагов, делайте добро тем, кто ненавидит вас, 28 благословляйте тех, кто проклинает вас, и молитесь о тех, кто оскорбляет вас. 29 Тому, кто оскорбит тебя, ударив по щеке, подставь и другую, а тому, кто забирает у тебя верхнюю одежду, не мешай забрать и рубашку. 30 Каждому, кто у тебя просит, дай; и если кто-то заберет твое, не требуй обратно. 31 Поступайте с людьми так, как вы хотите, чтобы они поступали с вами.

32 Если вы любите тех, кто любит вас, в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники любят тех, кто их любит. 33 Если вы делаете добро тем, кто делает добро вам, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники делают то же. 34 Если вы даете в долг только тем, от кого надеетесь получить обратно, то в чем ваша заслуга? Ведь даже грешники дают в долг грешникам, ожидая получить назад столько же. 35 Но вы любите ваших врагов, делайте им добро и давайте в долг, не ожидая возврата. Тогда ваша награда будет велика, и вы будете сыновьями Всевышнего. Ведь Он Сам добр даже к неблагодарным и злым. 36 Будьте милосердны, как милосерден ваш Отец».

Иисус говорит об осуждении(Q)

37 Не судите, и сами не будете судимы. Не осуждайте, и вы не будете осуждены. Прощайте, и вы тоже будете прощены. 38 Давайте, и вам тоже дадут. Полной мерой, утрясенной и пересыпающейся через край, вам отсыплют в вашу полу. Какой мерой вы мерите, такой отмерят и вам.

39 Иисус рассказал им такую притчу:

– Может ли слепой вести слепого? Разве они не упадут оба в яму? 40 Ученик не выше своего учителя, но каждый, кто полностью выучится, достигнет уровня своего учителя. 41 Что ты смотришь на соринку в глазу своего брата, когда в своем собственном не замечаешь бревна? 42 Как ты можешь говорить своему брату: «Брат, дай я выну соринку из твоего глаза», когда ты не видишь бревна в своем собственном глазу? Лицемер, вынь сначала бревно из собственного глаза, а потом ты увидишь, как вынуть соринку из глаза своего брата.

Притча Иисуса о хороших и плохих плодах(R)

43 Хорошее дерево не приносит плохих плодов, и плохое дерево не приносит хороших, 44 так что каждое дерево узнают по его плодам. Ведь не собирают же с терновника инжир или с колючего кустарника виноград. 45 Из хранилища добра в своем сердце добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из хранилища зла. Ведь на языке у человека то, чем наполнено его сердце.

Притча Иисуса о доме на песке и на камне(S)

46 Что вы зовете Меня: «Господи, Господи», а не делаете того, что Я говорю? 47 Я скажу вам, с кем можно сравнить того, кто приходит ко Мне, слушает Мои слова и исполняет их. 48 Он похож на строителя дома, который выкопал глубокий котлован и заложил фундамент на камне. Когда случилось наводнение и на дом обрушилась река, она не пошатнула его, потому что он был крепко построен. 49 А того, кто слушает Мои слова, но не исполняет их, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле без фундамента. Как только река обрушилась на дом, он тут же рухнул, и падение его было великим.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.