Read the Gospels in 40 Days
Болезнь и смерть Элеазара
11 Один человек, которого звали Элеазар, был болен. Элеазар был из Вифании, селения, где жили Марьям и её сестра Марфа. 2 Марьям и была той женщиной, что помазала Повелителя ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот её брат Элеазар был болен. 3 Сёстры передали Исо:
– Повелитель, тот, кого Ты любишь, болен.
4 Когда Исо услышал об этом, Он сказал:
– Эта болезнь не к смерти, она для славы Всевышнего, чтобы (вечный) Сын Всевышнего был прославлен через неё.
5 Исо любил Марфу, её сестру Марьям и Элеазара. 6 Однако когда Он узнал, что Элеазар болен, то пробыл там, где Он тогда находился, ещё два дня. 7 Затем Он сказал Своим ученикам:
– Пойдём обратно в Иудею.
8 – Учитель, – сказали они Ему, – ведь ещё недавно те люди хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?
9 Исо ответил:
– Разве не двенадцать часов в сутках светло? Тот, кто ходит днём, не споткнётся, потому что он видит свет этого мира. 10 А тот, кто ходит ночью, споткнётся, потому что в это время темно.
11 Сказав это, Исо добавил:
– Наш друг Элеазар заснул, но Я иду разбудить его.
12 Ученики Его сказали:
– Повелитель, если он спит, значит, ему стало лучше.
13 Исо говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.
14 Тогда Он сказал им прямо:
– Элеазар умер. 15 Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдём к нему.
16 Тогда Фома, которого ещё называли Близнец, сказал остальным ученикам:
– Пойдём и мы и умрём с Ним!
Исо Масех утешает Марьям и Марфу
17 Придя туда, Исо узнал, что тело Элеазара уже четыре дня в могиле. 18 Вифания была менее чем в трёх километрах[a] от Иерусалима, 19 и к Марфе с Марьям пришло много иудеев, чтобы выразить своё соболезнование по поводу смерти их брата. 20 Когда Марфа услышала, что пришёл Исо, она пошла встретить Его, а Марьям осталась дома.
21 – Повелитель, – сказала Марфа Исо, – если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы. 22 Но я знаю, что Всевышний и сейчас даст Тебе всё, что бы Ты ни попросил.
23 Исо сказал ей:
– Твой брат воскреснет.
24 Марфа ответила:
– Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в Последний день.
25 Исо сказал ей:
– Я – воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрёт – оживёт, 26 а кто живёт и верит в Меня, тот никогда не умрёт. Ты этому веришь?
27 – Да, Повелитель, – сказала она, – я верю, что Ты – обещанный Масех, то есть Сын Всевышнего, Который пришёл в мир.
28 Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала:
– Учитель здесь, Он зовёт тебя.
29 Когда Марьям это услышала, она тут же побежала Ему навстречу. 30 Исо ещё не вошёл в селение и стоял там, где Марфа Его встретила. 31 Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие её, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.
32 Марьям пришла туда, где был Исо, и, увидев Его, пала к Его ногам, говоря:
– Повелитель, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.
33 Исо, видя, что плачет и она, и люди, которые с ней, и Сам сильно расстроился и опечалился[b].
34 – Куда вы его положили? – спросил Он.
– Пойдём, и Ты Сам увидишь, Господин, – сказали они.
35 Исо заплакал. 36 Люди говорили между собой:
– Смотрите, как Он его любил.
Воскрешение Элеазара из мёртвых
37 Некоторые, однако же, недоумевали:
– Неужели Он, Который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?
38 Исо, всё ещё печальный[c], пошёл к могиле. Это была пещера в скале, ко входу которой был привален камень.
39 – Уберите камень, – велел Он.
Марфа, сестра умершего, сказала:
– Повелитель, но там ведь уже тяжёлый запах, Элеазар четыре дня как в могиле.
40 Тогда Исо сказал:
– Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь славу Всевышнего?
41 Тогда камень убрали. Исо же посмотрел на небо и сказал:
– Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня. 42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.
43 Сказав это, Исо громко позвал:
– Элеазар, выходи!
44 Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком.
– Развяжите его, пусть он идёт, – сказал Исо.
Религиозные вожди замышляют убить Исо Масеха
45 Многие из иудеев, которые пришли навестить Марьям и видели, что сделал Исо, поверили в Него. 46 Но некоторые из них пошли к блюстителям Закона и рассказали им обо всём, что сделал Исо. 47 Главные священнослужители и блюстители Закона тогда созвали Высший Совет[d].
– Что нам делать? – спрашивали они. – Этот Человек творит много знамений. 48 Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ[e].
49 Каиафа[f], один из них, который в тот год был верховным священнослужителем, сказал:
– Вы ничего не понимаете! 50 Вы не можете понять, что лучше для вас, чтобы один Человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.
51 Он сказал это не от себя, но, будучи в тот год верховным священнослужителем, он изрёк пророчество о том, что Исо умрёт за народ, 52 и не только за иудейский народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Всевышнего.
53 С этого дня они стали думать, как убить Исо. 54 И поэтому Исо уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушёл в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефраим. Там Он и остался со Своими учениками. 55 Приближался иудейский праздник Освобождения, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения[g] перед праздником. 56 Они искали Исо и, стоя в храме, спрашивали друг друга:
– Как вы думаете? Он, наверняка, не придёт на праздник?
57 А главные священнослужители и блюстители Закона отдали распоряжение о том, что если кто-либо узнает, где находится Исо, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.
Помазание Исо Масеха дорогим ароматическим маслом(A)
12 За шесть дней до праздника Освобождения Исо пришёл в Вифанию, туда, где жил Элеазар, которого Он воскресил из мёртвых. 2 Здесь в честь Исо был устроен обед. Марфа накрывала на стол, и Элеазар вместе с другими гостями и Исо тоже возлежал у стола. 3 Марьям в это время взяла кувшин[h] чистого нардового[i] масла, которое стоило очень дорого, и вылила его на ноги Исо. Потом она стала вытирать Его ноги своими волосами. Весь дом наполнился ароматом масла. 4 Иуда Искариот, один из учеников Исо, который впоследствии предал Его, возмутился:
5 – Почему было не продать это масло за триста серебряных монет[j] и не раздать деньги нищим?
6 Он говорил это не потому, что заботился о нищих, а потому, что был вор. Ему был доверен ящик с общими деньгами, и он брал из него на свои нужды.
7 – Оставь её, – сказал Исо, – она должна была сохранить этот бальзам на день Моего погребения. 8 Нищие всегда будут с вами, а Я не всегда буду с вами.
9 Тем временем множество иудеев узнало, что Исо там. Они пришли не только для того, чтобы увидеть Исо, но и посмотреть на Элеазара, которого Исо воскресил из мёртвых. 10 Главные же священнослужители решили убить и Элеазара, 11 потому что из-за него многие иудеи приходили к Исо и верили в Него.
Торжественный въезд в Иерусалим(B)
12 На следующий день многочисленная толпа, пришедшая на праздник Освобождения, услышала о том, что Исо идёт в Иерусалим. 13 Люди взяли пальмовые ветви[k] и вышли Ему навстречу с возгласами:
14 Исо нашёл молодого осла и сел на него, как об этом и написано:
16 Вначале ученики Исо ничего не могли понять. Только после того, как Он был прославлен, они поняли, что сбылось написанное о Нём. 17 Люди, бывшие с Исо, когда Он вызвал Элеазара из могилы, воскресив его из мёртвых, продолжали рассказывать об этом случае. 18 Потому и вышла встречать Исо целая толпа, что все хотели увидеть Человека, сотворившего такое знамение. 19 Блюстители Закона с досадой говорили друг другу:
– Ничего не помогает. Весь мир идёт за Ним!
Исо Масех говорит о Своей смерти
20 Среди пришедших на праздник для поклонения было несколько греков. 21 Они подошли к Филиппу, ученику Исо, который был родом из Вифсаиды в Галилее, и попросили:
– Господин, мы бы хотели увидеть Исо.
22 Филипп пошёл к Андеру, и они вдвоём подошли и сказали об этом Исо. 23 Исо ответил:
– Настал час прославиться Ниспосланному как Человек. 24 Говорю вам истину: если пшеничное зерно не упадёт в землю и не умрёт, то оно останется одним зерном. Если же оно умрёт, то из него произойдёт много зёрен. 25 Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет её, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит её для вечной жизни. 26 Тот, кто служит Мне, должен и следовать за Мной. И где Я, там будет и Мой слуга. И Отец Мой прославит того, кто служит Мне.
27 Сейчас Моя душа взволнована. Что Я могу сказать? Сказать ли: «Отец, избавь Меня от этого часа»? Но ведь для этого часа Я и пришёл! 28 Отец, прославь имя Твоё!
И с небес раздался голос:
– Прославил и ещё прославлю!
29 Народ, который там стоял и слышал, говорил, что это гром, но некоторые утверждали, что это ангел говорил с Ним. 30 Исо сказал:
– Этот голос был не для Меня, а для вас. 31 Теперь настало время суда для мира, и сатана, князь этого греховного мира, будет изгнан вон. 32 Но когда Я буду поднят от земли, Я всех привлеку к Себе.
33 Это Он сказал, давая им понять, какой смертью Он умрёт.
34 Толпа ответила Ему:
– Мы слышали из Писания, что Масех вечно жив.[q] Как же Ты можешь говорить, что «Ниспосланный как Человек будет поднят»? И что тогда из Себя представляет Ниспосланный как Человек?
35 Тогда Исо сказал им:
– Ещё совсем недолго Свет будет с вами. Ходите, пока есть Свет и пока вас не покрыла тьма. А тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идёт. 36 Верьте в Свет, пока Свет есть, чтобы вам стать сынами Света.
Закончив говорить, Исо ушёл и скрылся от них.
Неверие народа и страх перед гонениями
37 Даже после того как Исо сотворил перед ними столько знамений, они не верили в Него. 38 Так исполнились слова пророка Исаии:
«Вечный, кто поверил слышанному от нас,
и кому открылась сила Вечного?»[r]
39 Они потому не могли верить, что, как ещё сказал Исаия:
40 «Он ослепил их глаза
и ожесточил их сердца,
чтобы они не увидели глазами,
не поняли сердцами
и не обратились, чтобы Я их исцелил»[s].
41 Исаия сказал это потому, что он видел славу Масеха и говорил о Нём.[t] 42 Впрочем даже среди начальников многие поверили в Исо, хотя из боязни, что блюстители Закона отлучат их от общества, они не говорили о своей вере. 43 Похвала людей была для них дороже одобрения Всевышнего.
Важность принятия слов Исо Масеха
44 Исо воскликнул:
– Когда человек верит в Меня, он верит не только в Меня, но и в Пославшего Меня. 45 Когда он смотрит на Меня, он видит Того, Кто послал Меня. 46 Я – свет, и Я пришёл в мир, чтобы никто из тех, кто верит в Меня, не остался во тьме.
47 Я не сужу того, кто слушает Мои слова, но не делает того, что Я говорю. Ведь Я пришёл не судить мир, а спасти его. 48 Для того, кто отвергает Меня и не принимает Моих слов, есть судья; Моё слово будет судить его в Последний день. 49 Я ведь не от Себя говорил, но Отец, Который послал Меня, повелел Мне, что говорить и как говорить. 50 Я знаю, что Его повеление ведёт к вечной жизни. Поэтому то, что говорю, Я говорю так, как сказал Мне Отец.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.