Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Matej 23

Isus opominje religiozne vođe

(Mk 12,38-40; Lk 11,37-52; 20,45-47)

23 Tada je Isus rekao narodu i svojim učenicima: »Učitelji Zakona i farizeji misle da imaju autoritet tumačiti Mojsijev zakon. Stoga, činite i držite se svega što vam kažu, ali ne činite što oni čine, jer oni govore, ali sami ne čine. Oni vežu teška bremena, koja se jedva mogu nositi, i stavljaju ih ljudima na leđa, a sami ni prst neće podići da ih pomaknu.

Sva djela čine zato da ih vide ljudi. Proširuju svoje zapise iz Svetog pisma[a] i produžuju rese na svojim haljinama[b]. Vole počasna mjesta na gozbama i prva mjesta u sinagogama. Vole da ih ljudi s poštovanjem pozdravljaju na trgovima i da ih zovu ‘učitelju’.

No vi nemojte dopustiti da vas ljudi zovu učiteljima, jer imate samo jednoga Učitelja, a vi ste međusobno braća i sestre. Nemojte nikoga na Zemlji zvati svojim ocem, jer imate samo jednoga Oca, onoga na Nebu. 10 Ne dopustite ljudima ni da vas zovu vođama, jer je samo jedan Vođa, a to je Krist. 11 Najveći među vama neka vam bude sluga. 12 Tko se uzdiže, bit će ponižen, a tko se ponizi, bit će uzvišen.

13 Jao vama, učitelji Zakona i farizeji! Licemjeri jedni! Vi ljudima zatvarate vrata. Sami ne ulazite, a onima koji žele ući, to ne dopuštate. 14 [c]

15 Jao vama, učitelji Zakona i farizeji! Licemjeri jedni! Putujete kopnom i morem da učinite jednoga čovjeka svojim sljedbenikom, a kad on to postane, učinite ga sinom pakla dvaput gorim od sebe. 16 Jao vama, slijepi vođe! Govorite: ‘Ako se tko zakune Hramom, to nije ništa. Ali ako se tko zakune zlatom, koje je u Hramu, dužan je održati svoju zakletvu.’ 17 Vi slijepe budale! Što je važnije: zlato, koje je u Hramu, ili Hram, koji posvećuje to zlato? 18 Kažete i ovo: ‘Ako se tko zakune žrtvenikom, to nije ništa; ali ako se zakune zlatom, koje je na žrtveniku, dužan je održati svoju zakletvu.’ 19 Slijepci! Što je važnije: dar koji je na žrtveniku ili žrtvenik koji posvećuje taj dar? 20 Dakle, tko se zakune žrtvenikom, kune se i žrtvenikom i svime što je na žrtveniku. 21 A tko se zakune Hramom, kune se i Hramom i svime što je u njemu. 22 Tko se zakune Nebom, kune se Božjim prijestoljem i Onim koji sjedi na njemu.

23 Jao vama, učitelji Zakona i farizeji! Licemjeri jedni! Dajete Bogu desetinu od svega što posjedujete, čak i od metvice, kopra i kumina,[d] a zanemarujete ono najvažnije u Zakonu: pravednost, milosrđe i vjernost. Toga ste se trebali držati, a ono prvo ne zanemariti. 24 Slijepi vođe! Cijedite komarca, a gutate devu.[e]

25 Jao vama, učitelji Zakona i farizeji! Licemjeri jedni! Čistite svoje čaše i posude izvana, a iznutra su pune prijevare i neumjerenosti. 26 Slijepi farizeji, najprije očistite unutrašnjost čaše, pa će joj i vanjština biti čista!

27 Jao vama, učitelji Zakona i farizeji! Licemjeri jedni! Vi ste poput okrečenih grobova koji izgledaju lijepo izvana, ali iznutra su puni mrtvačkih kostiju i svakakve nečistoće. 28 Tako i vi izvana ljudima izgledate pravedni, a iznutra ste puni licemjerja i bezakonja.

29 Jao vama, učitelji Zakona i farizeji! Gradite grobnice prorocima i ukrašavate grobove pravednika, 30 govoreći: ‘Da smo živjeli u vrijeme svojih predaka, ne bismo s njima sudjelovali u ubijanju proroka.’ 31 Tako potvrđujete da ste potomci onih koji su ubijali proroke. 32 Dovršite, dakle, ono što su vaši preci započeli!

33 Zmije i zmijski porodi! Kako ćete izbjeći da ne budete osuđeni na pakao? 34 Zato vam, evo, šaljem proroke, mudrace i učitelje. Neke ćete od njih ubiti i razapeti. A neke ćete bičevati u svojim sinagogama i progoniti ih iz grada u grad. 35 Zato ćete biti krivi za ubojstva svih nedužnih ljudi na Zemlji—od ubojstva nevinog Abela do ubojstva Zaharije[f], Barahijinog sina, kojeg ste ubili između svetišta i žrtvenika. 36 Istinu vam kažem: krivnja za sve to past će na vas koji sada živite.«

Isus kori Jeruzalem

(Lk 13,34-35)

37 »Jeruzaleme, Jeruzaleme, ti koji ubijaš proroke i kamenuješ one koji ti šalje Bog! Koliko li sam puta želio sakupiti tvoju djecu, kao što kvočka skuplja piliće pod svoja krila, ali ti to nisi htio. 38 Sada će tvoja kuća biti prepuštena tebi—pusta! 39 Zaista, kažem vam: nećete me više vidjeti dok ne kažete: ‘Blagoslovljen je onaj koji dolazi u Gospodinovo ime!’[g]«

Luka 20-21

Odakle Isusu vlast?

(Mt 21,23-27; Mk 11,27-33)

20 Jednom je Isus poučavao u Hramu i objavljivao ljudima Radosnu vijest. Vodeći svećenici i učitelji Zakona došli su k njemu zajedno s drugim židovskim vođama pa su mu rekli: »Kaži nam, kojim pravom činiš sve to? Tko te ovlastio?«

Isus im je odgovorio: »I ja ću vama postaviti jedno pitanje. Kažite mi: je li Ivanovo krštenje bilo od Boga ili od ljudi?« Oni su počeli razmatrati pitanje među sobom: »Ako kažemo: ‘od Boga’, on će reći: ‘zašto mu onda niste vjerovali?’ A ako kažemo: ‘od ljudi’, svi će nas kamenovati jer su uvjereni da je Ivan bio prorok.« I tako su mu odgovorili da ne znaju odakle je Ivanovo krštenje.

Tada im je Isus rekao: »Ni ja vama neću reći kojim pravom ovo činim.«

Bog šalje svoga Sina

(Mt 21,33-46; Mk 12,1-12)

Isus je zatim ispričao narodu sljedeću usporedbu: »Neki je čovjek posadio vinograd, iznajmio ga vinogradarima i otputovao na dulje vrijeme. 10 Kad je došlo vrijeme berbe, poslao je slugu k vinogradarima da mu predaju njegov dio uroda. No vinogradari su pretukli slugu i poslali ga natrag praznih ruku. 11 Čovjek je zatim poslao drugog slugu, ali i njega su pretukli, izrugali ga i poslali natrag praznih ruku. 12 Poslao im je i trećeg slugu, ali i njega su ranili i izbacili. 13 Na to je vlasnik vinograda rekao: ‘Što da učinim? Poslat ću svoga voljenog sina. Možda će njemu iskazati poštovanje.’ 14 No kad su ga vinogradari ugledali, posavjetovali su se i rekli: ‘Ovo je nasljednik. Ubijmo ga, pa će nasljedstvo pripasti nama!’ 15 I tako su ga vinogradari izbacili iz vinograda i ubili.

Što će, dakle, vlasnik vinograda učiniti s njima? 16 Doći će i pogubiti ih, a vinograd dodijeliti drugima.«

Kad su ljudi to čuli, rekli su: »To se nikada ne smije dogoditi!« 17 A Isus ih je pogledao i rekao: »Što onda znači ono što je pisano:

‘Kamen, koji su odbacili graditelji,
    postao je temeljni kamen.’[a]

18 Svatko tko padne na njega, razbit će se, a onaj na koga on padne, bit će smrvljen.«

19 Učitelji Zakona i vodeći svećenici znali su da je ova usporedba namijenjena njima. Htjeli su istoga trena uhititi Isusa, ali su se bojali naroda.

Pitanje o porezu

(Mt 22,15-22; Mk 12,13-17)

20 Učitelji Zakona i svećenici pratili su Isusa i slali za njim uhode koji su se pretvarali da su iskreni kako bi ga uhvatili u riječi, da bi ga predali vladajućem upravitelju. 21 Stoga, uhode su ga upitali: »Učitelju, znamo da govoriš i poučavaš istinu i da kod tebe nema pristranosti, već da ispravno učiš Božjem putu. 22 Je li ispravno da mi plaćamo porez caru ili nije?«

23 Isus je bio svjestan njihovog lukavstva pa im je rekao: 24 »Pokažite mi srebrnjak! Čija je to slika i čije ime na njemu?«

25 Oni su odgovorili: »Carevo.« A on im je rekao: »Onda dajte caru što je carevo, a Bogu što je Božje.«

26 I nisu ga pred narodom mogli uhvatiti u riječi. Njegov ih je odgovor zadivio pa su zašutjeli.

Pitanje o uskrsnuću

(Mt 22,23-33; Mk 12,18-27)

27 Neki su saduceji[b] došli k Isusu—saduceji smatraju da nema uskrsnuća—i upitali ga: 28 »Učitelju, Mojsije nam je zapisao da, ako oženjen čovjek umre bez djece, njegov se brat treba oženiti njegovom udovicom i s njom imati djecu na ime svoga brata.[c] 29 Bila su sedmorica braće. Prvi se oženio i umro bez djece. 30 Zatim se drugi oženio bratovom udovicom, 31 a nakon toga i treći. Ista je sudbina snašla svu sedmoricu: umrli su, a da nisu imali djece. 32 Poslije je umrla i žena. 33 O uskrsnuću mrtvih, čija će ona biti žena kad su je sva sedmorica imala za ženu?«

34 Tada im je Isus rekao: »Ljudi ovoga svijeta žene se i udaju, 35 ali oni, koji su dostojni uskrsnuća od mrtvih, nakon ovoga života, neće se ni ženiti ni udavati. 36 Oni neće moći više niti umrijeti jer će biti poput anđela. Oni su Božja djeca jer su djeca uskrsnuća. 37 No u slučaju s gorućim grmom čak je i Mojsije jasno pokazao da ljudi ustaju od mrtvih jer je nazvao Gospodina ‘Bogom Abrahama, Izaka i Jakova.’[d] 38 A Bog nije Bog mrtvih, nego živih, jer oni koji mu pripadaju—žive.«

39 Na to su neki učitelji Zakona odgovorili: »Učitelju, dobro si rekao!« 40 I nitko ga se više nije usudio ništa pitati.

Pitanje o Kristu i Davidu

(Mt 22,41-46; Mk 12,35-37)

41 Isus im je zatim rekao: »Kako to da Krista nazivaju Davidovim potomkom? 42 Pa David sâm kaže u knjizi Psalama:

‘Gospodin je rekao mome Gospodinu:
Sjedni mi s desne strane
43     dok tvoje neprijatelje ne položim pod tvoje noge.’[e]

44 Dakle, ako ga David naziva Gospodinom, kako mu onda Krist može biti potomak?«

Učitelji Zakona

(Mt 23,1-36; Mk 12,38-40; Lk 11,37-54)

45 Dok je narod to slušao, Isus se obratio svojim učenicima: 46 »Čuvajte se učitelja Zakona! Oni vole hodati uokolo u dugim haljinama i vole da ih na trgovima pozdravljaju s poštovanjem. Vole najbolja mjesta u sinagogama i počasna mjesta na gozbama. 47 Na prevaru uzimaju imovinu udovicama, a mole duge molitve da se prikažu pobožnima. Oni će biti strože suđeni.«

Istinsko davanje

(Mk 12,41-44)

21 Isus je pogledao i vidio kako bogataši ubacuju svoje darove u hramsku kutiju za priloge. Zatim je ugledao siromašnu udovicu kako ubacuje dva bakrena novčića[f]. Rekao je: »Govorim vam istinu. Ova je siromašna udovica ubacila više nego itko od njih. Jer, svi su oni dali od svoga viška, a ona je od svojeg siromaštva dala sve što je imala za život.«

Uništenje Hrama

(Mt 24,1-14; Mk 13,1-13)

Neki su Isusovi učenici razgovarali o izgledu Hrama, o tome kako je sagrađen od najljepšega kamena i ukrašen zavjetnim darovima, a Isus je rekao:

»Doći će vrijeme kada od svega što vidite neće ostati ni kamen na kamenu: sve će biti razoreno.«

Oni su ga upitali: »Učitelju, kada će to biti? Kako ćemo znati da se to treba uskoro dogoditi?«

A on im je odgovorio: »Čuvajte se da vas ne prevare! Jer, mnogi će doći u moje ime i reći: ‘Ja sam taj’ i ‘Bliži se vrijeme’. Ne slijedite ih! I nemojte se bojati kad čujete za ratove i pobune. Sve se to najprije mora dogoditi, ali kraj neće doći odmah.«

10 Zatim im je rekao: »Jedan će narod ustati protiv drugoga i kraljevstvo protiv kraljevstva. 11 Bit će velikih potresa, gladi i pošasti na raznim mjestima. Dogodit će se strašne stvari i na nebu će se pojaviti zapanjujuća upozorenja.

12 Ali prije nego što se sve to dogodi, zatvarat će vas i progoniti. Predavat će vas u sinagoge na suđenje i slati u zatvore. Zbog mene će vas dovoditi pred kraljeve i upravitelje. 13 Vama će to biti prilika da svjedočite o meni. 14 Znajte, stoga, da nećete unaprijed trebati pripremati svoju obranu jer 15 ću vam dati mudrosti i riječi kojima se ni jedan vaš protivnik neće moći suprotstaviti niti ih opovrgnuti. 16 Čak će vas i roditelji, braća, rodbina i prijatelji izdati; neke od vas će i ubiti. 17 Svi će vas zbog mene mrziti, 18 ali vama ni dlaka s glave neće pasti. 19 Svojom ćete ustrajnošću dobiti život.«

Uništenje Jeruzalema

(Mt 24,15-21; Mk 13,14-19)

20 »Kad vidite da je Jeruzalem opkoljen vojskama, znajte da će uskoro biti uništen! 21 Tada, oni koji se zateknu u Judeji, neka bježe u brda. Oni koji se zateknu u gradu, neka izađu iz njega, a oni koji se zateknu u okolici, neka ne ulaze u njega. 22 To će biti dani kazne u kojima će se ispuniti sve što je zapisano. 23 Trudnicama i dojiljama bit će posebno teško u to vrijeme jer će velika nevolja snaći ovu zemlju. Božji će gnjev pasti na ovaj narod. 24 Neki će biti pobijeni mačem, a drugi odvedeni u zarobljeništvo diljem svijeta. Nežidovi će gaziti Jeruzalem sve dok se ne ispuni njihovo vrijeme.«

Isusov drugi dolazak

(Mt 24,29-31; Mk 13,24-27)

25 »Pojavit će se znaci na suncu, mjesecu i zvijezdama, a narode na Zemlji zahvatit će očaj i neizvjesnost zbog huke uzburkanog mora. 26 Ljudi će klonuti od straha i užasa zbog onoga što će snaći Zemlju jer će se poremetiti sklad nebeskih tijela. 27 I tada će vidjeti Sina Čovječjega kako dolazi na oblaku u velikoj slavi i moći. 28 Kad se sve to počne događati, uspravite se i dignite glave jer se bliži vaše oslobođenje!«

Isusove riječi ostaju zauvijek

(Mt 24,32-35; Mk 13,28-31)

29 Zatim im je ispričao usporedbu: »Pogledajte smokvu i ostalo drveće! 30 Čim vidite da počnu listati, i sami znate da je blizu ljeto. 31 Isto tako, kad vidite da se ovo događa, znajte da je blizu Božje kraljevstvo!

32 Govorim vam istinu. Ovaj naraštaj neće umrijeti prije nego što se sve to dogodi. 33 Nebo i Zemlja će nestati, ali moje riječi neće nikada nestati.«

Budite budni!

34 »Čuvajte se da vam srca ne otupe od raspuštenosti, pijanstva i tjeskobnih briga pa da vas taj dan ne iznenadi kao zamka 35 jer će doći na sve stanovnike Zemlje. 36 U svakom trenutku budite budni i molite da biste mogli sigurno prebroditi sve što dolazi i spremno stati pred Sina Čovječjega.«

37 Isus je danju poučavao u Hramu, a svaku bi večer odlazio i provodio noći na Maslinskoj gori. 38 A narod bi ustajao rano ujutro i odlazio u Hram da ga sluša.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International