Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
New English Translation (NET)
Version
Acts 20:4-23:35

Paul[a] was accompanied by Sopater son of Pyrrhus from Berea,[b] Aristarchus and Secundus from Thessalonica,[c] Gaius[d] from Derbe,[e] and Timothy, as well as Tychicus and Trophimus from the province of Asia.[f] These had gone on ahead[g] and were waiting for us[h] in Troas.[i] We[j] sailed away from Philippi after the days of Unleavened Bread,[k] and within five days[l] we came to the others[m] in Troas,[n] where we stayed for seven days. On the first day[o] of the week, when we met[p] to break bread, Paul began to speak[q] to the people, and because he intended[r] to leave the next day, he extended[s] his message until midnight. (Now there were many lamps[t] in the upstairs room where we were meeting.)[u] A young man named Eutychus, who was sitting in the window,[v] was sinking[w] into a deep sleep while Paul continued to speak[x] for a long time. Fast asleep,[y] he fell down from the third story and was picked up dead. 10 But Paul went down,[z] threw himself[aa] on the young man,[ab] put his arms around him,[ac] and said, “Do not be distressed, for he is still alive!”[ad] 11 Then Paul[ae] went back upstairs,[af] and after he had broken bread and eaten, he talked with them[ag] a long time, until dawn. Then he left. 12 They took the boy home alive and were greatly[ah] comforted.

The Voyage to Miletus

13 We went on ahead[ai] to the ship and put out to sea[aj] for Assos,[ak] intending[al] to take Paul aboard there, for he had arranged it this way.[am] He[an] himself was intending[ao] to go there by land.[ap] 14 When he met us in Assos,[aq] we took him aboard[ar] and went to Mitylene.[as] 15 We set sail[at] from there, and on the following day we arrived off Chios.[au] The next day we approached[av] Samos,[aw] and the day after that we arrived at Miletus.[ax] 16 For Paul had decided to sail past Ephesus so as not to spend time[ay] in the province of Asia,[az] for he was hurrying[ba] to arrive in Jerusalem, if possible,[bb] by the day of Pentecost. 17 From Miletus[bc] he sent a message[bd] to Ephesus, telling the elders of the church to come to him.[be]

18 When they arrived, he said to them, “You yourselves know how I lived[bf] the whole time I was with you, from the first day I set foot[bg] in the province of Asia,[bh] 19 serving the Lord with all humility[bi] and with tears, and with the trials that happened to me because of the plots[bj] of the Jews. 20 You know that I did not hold back from proclaiming[bk] to you anything that would be helpful,[bl] and from teaching you publicly[bm] and from house to house, 21 testifying[bn] to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.[bo] 22 And now,[bp] compelled[bq] by the Spirit, I am going to Jerusalem[br] without knowing what will happen to me there,[bs] 23 except[bt] that the Holy Spirit warns[bu] me in town after town[bv] that[bw] imprisonment[bx] and persecutions[by] are waiting for me. 24 But I do not consider my life[bz] worth anything[ca] to myself, so that[cb] I may finish my task[cc] and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news[cd] of God’s grace.

25 “And now[ce] I know that none[cf] of you among whom I went around proclaiming the kingdom[cg] will see me[ch] again. 26 Therefore I declare[ci] to you today that I am innocent[cj] of the blood of you all.[ck] 27 For I did not hold back from[cl] announcing[cm] to you the whole purpose[cn] of God. 28 Watch out for[co] yourselves and for all the flock of which[cp] the Holy Spirit has made you overseers,[cq] to shepherd the church of God[cr] that he obtained[cs] with the blood of his own Son.[ct] 29 I know that after I am gone[cu] fierce wolves[cv] will come in among you, not sparing the flock. 30 Even from among your own group[cw] men[cx] will arise, teaching perversions of the truth[cy] to draw the disciples away after them. 31 Therefore be alert,[cz] remembering that night and day for three years I did not stop warning[da] each one of you with tears. 32 And now I entrust[db] you to God and to the message[dc] of his grace. This message[dd] is able to build you up and give you an inheritance among all those who are sanctified. 33 I have desired[de] no one’s silver or gold or clothing. 34 You yourselves know that these hands of mine[df] provided for my needs and the needs of those who were with me. 35 By all these things,[dg] I have shown you that by working in this way we must help[dh] the weak,[di] and remember the words of the Lord Jesus that he himself said, ‘It is more blessed to give than to receive.’”[dj]

36 When[dk] he had said these things, he knelt down[dl] with them all and prayed. 37 They all began to weep loudly,[dm] and hugged[dn] Paul and kissed him,[do] 38 especially saddened[dp] by what[dq] he had said, that they were not going to see him[dr] again. Then they accompanied[ds] him to the ship.

Paul’s Journey to Jerusalem

21 After[dt] we[du] tore ourselves away[dv] from them, we put out to sea,[dw] and sailing a straight course,[dx] we came to Cos,[dy] on the next day to Rhodes,[dz] and from there to Patara.[ea] We found[eb] a ship crossing over to Phoenicia,[ec] went aboard,[ed] and put out to sea.[ee] After we sighted Cyprus[ef] and left it behind on our port side,[eg] we sailed on to Syria and put in[eh] at Tyre,[ei] because the ship was to unload its cargo there. After we located[ej] the disciples, we stayed there[ek] seven days. They repeatedly told[el] Paul through the Spirit[em] not to set foot[en] in Jerusalem. When[eo] our time was over,[ep] we left and went on our way. All of them, with their wives and children, accompanied[eq] us outside of the city. After[er] kneeling down on the beach and praying,[es] we said farewell[et] to one another. Then[eu] we went aboard the ship, and they returned to their own homes.[ev] We continued the voyage from Tyre[ew] and arrived at Ptolemais,[ex] and when we had greeted the brothers, we stayed with them for one day. On the next day we left[ey] and came to Caesarea,[ez] and entered[fa] the house of Philip the evangelist, who was one of the seven,[fb] and stayed with him. (He had four unmarried[fc] daughters who prophesied.)[fd]

10 While we remained there for a number of days,[fe] a prophet named Agabus[ff] came down from Judea. 11 He came[fg] to us, took[fh] Paul’s belt,[fi] tied[fj] his own hands and feet with it,[fk] and said, “The Holy Spirit says this: ‘This is the way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will hand him over[fl] to the Gentiles.’” 12 When we heard this, both we and the local people[fm] begged him not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking[fn] my heart? For I am ready not only to be tied up,[fo] but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” 14 Because he could not be persuaded,[fp] we said no more except,[fq] “The Lord’s will be done.”[fr]

15 After these days we got ready[fs] and started up[ft] to Jerusalem. 16 Some of the disciples from Caesarea[fu] came along with us too, and brought us to the house[fv] of Mnason of Cyprus, a disciple from the earliest times,[fw] with whom we were to stay. 17 When we arrived in Jerusalem, the brothers welcomed us gladly.[fx] 18 The next day Paul went in with us to see James, and all the elders were there.[fy] 19 When Paul[fz] had greeted them, he began to explain[ga] in detail[gb] what God[gc] had done among the Gentiles through his ministry. 20 When they heard this, they praised[gd] God. Then they said to him, “You see, brother, how many thousands of Jews[ge] there are who have believed, and they are all ardent observers[gf] of the law.[gg] 21 They have been informed about you—that you teach all the Jews now living[gh] among the Gentiles to abandon[gi] Moses, telling them not to circumcise their children[gj] or live[gk] according to our customs. 22 What then should we do? They will no doubt[gl] hear that you have come. 23 So do what[gm] we tell you: We have four men[gn] who have taken[go] a vow;[gp] 24 take them and purify[gq] yourself along with them and pay their expenses,[gr] so that they may have their heads shaved.[gs] Then[gt] everyone will know there is nothing in what they have been told[gu] about you, but that you yourself live in conformity with[gv] the law.[gw] 25 But regarding the Gentiles who have believed, we have written a letter, having decided[gx] that they should avoid[gy] meat that has been sacrificed to idols[gz] and blood and what has been strangled[ha] and sexual immorality.” 26 Then Paul took the men the next day,[hb] and after he had purified himself[hc] along with them, he went to the temple and gave notice[hd] of the completion of the days of purification,[he] when[hf] the sacrifice would be offered for each[hg] of them. 27 When the seven days were almost over,[hh] the Jews from the province of Asia[hi] who had seen him in the temple area[hj] stirred up the whole crowd[hk] and seized[hl] him, 28 shouting, “Men of Israel,[hm] help! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law,[hn] and this sanctuary![ho] Furthermore[hp] he has brought Greeks into the inner courts of the temple[hq] and made this holy place ritually unclean!”[hr] 29 (For they had seen Trophimus the Ephesian in the city with him previously, and[hs] they assumed Paul had brought him into the inner temple courts.)[ht] 30 The whole city was stirred up,[hu] and the people rushed together.[hv] They seized[hw] Paul and dragged him out of the temple courts,[hx] and immediately the doors were shut. 31 While they were trying[hy] to kill him, a report[hz] was sent up[ia] to the commanding officer[ib] of the cohort[ic] that all Jerusalem was in confusion.[id] 32 He[ie] immediately took[if] soldiers and centurions[ig] and ran down to the crowd.[ih] When they saw[ii] the commanding officer[ij] and the soldiers, they stopped beating[ik] Paul. 33 Then the commanding officer[il] came up and arrested[im] him and ordered him to be tied up with two chains;[in] he[io] then asked who he was and what[ip] he had done. 34 But some in the crowd shouted one thing, and others something else,[iq] and when the commanding officer[ir] was unable[is] to find out the truth[it] because of the disturbance,[iu] he ordered Paul[iv] to be brought into the barracks.[iw] 35 When he came to the steps, Paul[ix] had to be carried[iy] by the soldiers because of the violence[iz] of the mob, 36 for a crowd of people[ja] followed them,[jb] screaming, “Away with him!” 37 As Paul was about to be brought into the barracks,[jc] he said[jd] to the commanding officer,[je] “May I say[jf] something to you?” The officer[jg] replied,[jh] “Do you know Greek?[ji] 38 Then you’re not that Egyptian who started a rebellion[jj] and led the 4,000 men of the ‘Assassins’[jk] into the wilderness[jl] some time ago?”[jm] 39 Paul answered,[jn] “I am a Jew[jo] from Tarsus in Cilicia, a citizen of an important city.[jp] Please[jq] allow me to speak to the people.” 40 When the commanding officer[jr] had given him permission,[js] Paul stood[jt] on the steps and gestured[ju] to the people with his hand. When they had become silent,[jv] he addressed[jw] them in Aramaic,[jx]

Paul’s Defense

22 “Brothers and fathers, listen to my defense[jy] that I now[jz] make to you.” (When they heard[ka] that he was addressing[kb] them in Aramaic,[kc] they became even[kd] quieter.)[ke] Then[kf] Paul said, “I am a Jew,[kg] born in Tarsus in Cilicia, but brought up[kh] in this city, educated with strictness[ki] under[kj] Gamaliel[kk] according to the law of our ancestors,[kl] and was[km] zealous[kn] for God just as all of you are today. I[ko] persecuted this Way[kp] even to the point of death,[kq] tying up[kr] both men and women and putting[ks] them in prison, as both the high priest and the whole council of elders[kt] can testify about me. From them[ku] I also received[kv] letters to the brothers in Damascus, and I was on my way[kw] to make arrests there and bring[kx] the prisoners[ky] to Jerusalem[kz] to be punished. As[la] I was en route and near Damascus,[lb] about noon a very bright[lc] light from heaven[ld] suddenly flashed[le] around me. Then I[lf] fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’ I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’ Those who were with me saw the light, but did not understand[lg] the voice of the one who was speaking to me. 10 So I asked,[lh] ‘What should I do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Get up[li] and go to Damascus; there you will be told about everything[lj] that you have been designated[lk] to do.’ 11 Since I could not see because of[ll] the brilliance[lm] of that light, I came to Damascus led by the hand of[ln] those who were with me. 12 A man named Ananias,[lo] a devout man according to the law,[lp] well spoken of by all the Jews who live there,[lq] 13 came[lr] to me and stood beside me[ls] and said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!’[lt] And at that very moment[lu] I looked up and saw him.[lv] 14 Then he said, ‘The God of our ancestors[lw] has already chosen[lx] you to know his will, to see[ly] the Righteous One,[lz] and to hear a command[ma] from his mouth, 15 because you will be his witness[mb] to all people[mc] of what you have seen and heard. 16 And now what are you waiting for?[md] Get up,[me] be baptized, and have your sins washed away,[mf] calling on his name.’[mg] 17 When[mh] I returned to Jerusalem and was praying in the temple, I fell into a trance[mi] 18 and saw the Lord[mj] saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’ 19 I replied,[mk] ‘Lord, they themselves know that I imprisoned and beat those in the various synagogues[ml] who believed in you. 20 And when the blood of your witness[mm] Stephen was shed,[mn] I myself was standing nearby, approving,[mo] and guarding the cloaks[mp] of those who were killing him.’[mq] 21 Then[mr] he said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’”

The Roman Commander Questions Paul

22 The crowd[ms] was listening to him until he said this.[mt] Then[mu] they raised their voices and shouted,[mv] “Away with this man[mw] from the earth! For he should not be allowed to live!”[mx] 23 While they were screaming[my] and throwing off their cloaks[mz] and tossing dust[na] in the air, 24 the commanding officer[nb] ordered Paul[nc] to be brought back into the barracks.[nd] He told them[ne] to interrogate Paul[nf] by beating him with a lash[ng] so that he could find out the reason the crowd[nh] was shouting at Paul[ni] in this way. 25 When they had stretched him out for the lash,[nj] Paul said to the centurion[nk] standing nearby, “Is it legal for you to lash a man who is a Roman citizen[nl] without a proper trial?”[nm] 26 When the centurion[nn] heard this,[no] he went to the commanding officer[np] and reported it,[nq] saying, “What are you about to do?[nr] For this man is a Roman citizen.”[ns] 27 So the commanding officer[nt] came and asked[nu] Paul,[nv] “Tell me, are you a Roman citizen?”[nw] He replied,[nx] “Yes.” 28 The commanding officer[ny] answered, “I acquired this citizenship with a large sum of money.”[nz] “But I was even[oa] born a citizen,”[ob] Paul replied.[oc] 29 Then those who were about to interrogate him stayed away[od] from him, and the commanding officer[oe] was frightened when he realized that Paul[of] was[og] a Roman citizen[oh] and that he had had him tied up.[oi]

Paul Before the Sanhedrin

30 The next day, because the commanding officer[oj] wanted to know the true reason[ok] Paul[ol] was being accused by the Jews, he released him and ordered the chief priests and the whole council[om] to assemble. He then brought[on] Paul down and had him stand before them.

23 Paul looked directly[oo] at the council[op] and said, “Brothers, I have lived my life with a clear conscience[oq] before God to this day.” At that[or] the high priest Ananias ordered those standing near[os] Paul[ot] to strike[ou] him on the mouth. Then Paul said to him, “God is going to strike you, you whitewashed wall![ov] Do[ow] you sit there judging me according to the law,[ox] and in violation of the law[oy] you order me to be struck?” Those standing near him[oz] said, “Do you dare insult[pa] God’s high priest?” Paul replied,[pb] “I did not realize,[pc] brothers, that he was the high priest, for it is written, ‘You must not speak evil about a ruler of your people.’”[pd]

Then when Paul noticed[pe] that part of them were Sadducees[pf] and the others Pharisees,[pg] he shouted out in the council,[ph] “Brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees. I am on trial concerning the hope of the resurrection[pi] of the dead!” When he said this,[pj] an argument[pk] began[pl] between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided. (For the Sadducees say there is no resurrection, or angel, or spirit, but the Pharisees acknowledge them all.)[pm] There was a great commotion,[pn] and some experts in the law[po] from the party of the Pharisees stood up[pp] and protested strongly,[pq] “We find nothing wrong[pr] with this man. What if a spirit or an angel has spoken to him?” 10 When the argument became[ps] so great the commanding officer[pt] feared that they would tear Paul to pieces,[pu] he ordered the detachment[pv] to go down, take him away from them by force,[pw] and bring him into the barracks.[px]

11 The following night the Lord[py] stood near[pz] Paul[qa] and said, “Have courage,[qb] for just as you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”[qc]

The Plot to Kill Paul

12 When morning came,[qd] the Jews formed[qe] a conspiracy[qf] and bound themselves with an oath[qg] not to eat or drink anything[qh] until they had killed Paul. 13 There were more than forty of them who formed this conspiracy.[qi] 14 They[qj] went[qk] to the chief priests[ql] and the elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath[qm] not to partake[qn] of anything until we have killed Paul. 15 So now you and the council[qo] request the commanding officer[qp] to bring him down to you, as if you were going to determine[qq] his case[qr] by conducting a more thorough inquiry.[qs] We are ready to kill him[qt] before he comes near this place.”[qu]

16 But when the son of Paul’s sister heard about the ambush,[qv] he came and entered[qw] the barracks[qx] and told Paul. 17 Paul called[qy] one of the centurions[qz] and said, “Take this young man to the commanding officer,[ra] for he has something to report to him.” 18 So the centurion[rb] took him and brought him to the commanding officer[rc] and said, “The prisoner Paul called[rd] me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.” 19 The commanding officer[re] took him by the hand, withdrew privately, and asked, “What is it that you want[rf] to report to me?” 20 He replied,[rg] “The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council[rh] tomorrow, as if they were going to inquire more thoroughly about him. 21 So do not let them persuade you to do this,[ri] because more than forty of them[rj] are lying in ambush[rk] for him. They[rl] have bound themselves with an oath[rm] not to eat or drink anything[rn] until they have killed him, and now they are ready, waiting for you to agree to their request.”[ro] 22 Then the commanding officer[rp] sent the young man away, directing him,[rq] “Tell no one that you have reported[rr] these things to me.” 23 Then[rs] he summoned[rt] two of the centurions[ru] and said, “Make ready 200 soldiers to go to Caesarea[rv] along with 70 horsemen[rw] and 200 spearmen[rx] by[ry] nine o’clock tonight,[rz] 24 and provide mounts for Paul to ride[sa] so that he may be brought safely to Felix[sb] the governor.”[sc] 25 He wrote[sd] a letter that went like this:[se]

26 Claudius Lysias to His Excellency Governor[sf] Felix,[sg] greetings. 27 This man was seized[sh] by the Jews and they were about to kill him,[si] when I came up[sj] with the detachment[sk] and rescued him, because I had learned that he was[sl] a Roman citizen.[sm] 28 Since I wanted to know[sn] what charge they were accusing him of,[so] I brought him down to their council.[sp] 29 I found he[sq] was accused with reference to controversial questions[sr] about their law, but no charge against him deserved death or imprisonment.[ss] 30 When I was informed[st] there would be a plot[su] against this man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state their charges[sv] against him before you.

31 So the soldiers, in accordance with their orders,[sw] took[sx] Paul and brought him to Antipatris[sy] during the night. 32 The next day they let[sz] the horsemen[ta] go on with him, and they returned to the barracks.[tb] 33 When the horsemen[tc] came to Caesarea[td] and delivered the letter to the governor, they also presented[te] Paul to him. 34 When the governor[tf] had read[tg] the letter,[th] he asked[ti] what province he was from.[tj] When he learned[tk] that he was from Cilicia,[tl] 35 he said, “I will give you a hearing[tm] when your accusers arrive too.” Then[tn] he ordered that Paul[to] be kept under guard in Herod’s palace.[tp]

New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.