Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Proverbios 30-31

Palabras de Agur

30 Palabras de Agur, hijo de Jaqué: el oráculo[a].

Declaración del hombre a Itiel, a Itiel y a Ucal.

Ciertamente soy el más torpe(A) de los hombres,
Y no tengo inteligencia humana.
Y no he aprendido sabiduría,
Ni tengo conocimiento del Santo(B).
¿Quién subió al cielo y descendió(C)?
¿Quién recogió los vientos(D) en Sus puños?
¿Quién envolvió las aguas en Su[b] manto(E)?
¿Quién estableció todos los confines de la tierra(F)?
¿Cuál es Su nombre(G) o el nombre de Su hijo?
Ciertamente tú lo sabes.
¶Probada es toda palabra de Dios(H);
Él es escudo para los que en Él se refugian(I).
No añadas a Sus palabras(J),
No sea que Él te reprenda y seas hallado mentiroso.
¶Dos cosas te he pedido,
No me las niegues antes que muera:
Aleja de mí la mentira y las palabras engañosas,
No me des pobreza ni riqueza;
Dame a comer mi porción de pan(K),
No sea que me sacie(L) y te niegue, y diga:
«¿Quién es el Señor(M)?».
O que sea menesteroso y robe(N),
Y profane el nombre de mi Dios(O).
10 ¶No hables mal del esclavo ante su amo,
No sea que te acuse[c](P) y seas hallado culpable.
11 Hay gente[d] que maldice a su padre,
Y no bendice a su madre(Q).
12 Hay gente que se tiene por pura[e](R),
Pero no está limpia de su inmundicia.
13 Hay gente de ojos altivos(S),
Cuyos[f] párpados se alzan en arrogancia.
14 Hay gente cuyos dientes son espadas(T),
Y sus muelas(U) cuchillos,
Para devorar a los pobres de la tierra(V),
Y a los menesterosos de entre los hombres.
15 ¶La sanguijuela tiene dos hijas, que dicen: «¡Dame!», «¡Dame!».
Hay tres cosas que no se saciarán,
Y una cuarta que no dirá: «¡Basta!».
16 El Seol[g](W), la matriz estéril(X),
La tierra que jamás se sacia de agua,
Y el fuego que nunca dice: «¡Basta!».
17 Al ojo que se burla del padre(Y)
Y escarnece[h] a la madre(Z),
Lo sacarán los cuervos del valle,
Y lo comerán los aguiluchos(AA).
18 ¶Hay tres cosas que son incomprensibles para mí,
Y una cuarta que no entiendo:
19 El rastro del águila en el cielo(AB),
El rastro de la serpiente sobre la roca,
El rastro del barco en medio del mar,
Y el rastro del hombre en la doncella.
20 Así es el proceder de la mujer adúltera(AC):
Come, se limpia la boca,
Y dice: «No he hecho nada malo».
21 ¶Por tres cosas tiembla la tierra,
Y por una cuarta no se puede sostener:
22 Por el esclavo cuando llega a ser rey(AD),
Por el necio cuando se sacia de pan,
23 Por la mujer odiada cuando se casa,
Y por la sierva cuando suplanta a su señora.
24 ¶Cuatro cosas son pequeñas en la tierra,
Pero son sumamente sabias:
25 Las hormigas(AE), pueblo sin fuerza,
Que preparan su alimento en el verano;
26 Los tejones(AF), pueblo sin poder,
Que hacen su casa en la peña;
27 Las langostas, que no tienen rey,
Pero todas salen en escuadrones(AG),
28 Y el lagarto, que se puede agarrar con las manos,
Pero está en los palacios de los reyes.
29 ¶Hay tres cosas majestuosas en su marcha,
Y aun una cuarta de elegante caminar:
30 El león, poderoso entre las fieras(AH),
Que no retrocede ante ninguna(AI),
31 El gallo, que se pasea erguido[i], asimismo el macho cabrío,
Y el rey cuando tiene el ejército con él.
32 ¶Si has sido necio en ensalzarte,
O si has tramado el mal, pon la mano sobre tu boca(AJ);
33 Porque batiendo la leche se saca[j] mantequilla,
Y apretando la nariz sale sangre,
Y forzando[k] la ira se produce[l] pleito(AK).

Palabras del rey Lemuel

31 Palabras del rey Lemuel, oráculo[m] que le enseñó su madre.

¶¿Qué, hijo mío?
¿Y qué, hijo de mis entrañas[n](AL)?
¿Y qué, hijo de mis votos(AM)?
No des tu vigor a las mujeres(AN),
Ni tus caminos a lo que destruye a los reyes(AO).
No es para los reyes, oh Lemuel,
No es para los reyes(AP) beber vino(AQ),
Ni para los gobernantes desear bebida fuerte;
No sea que beban y olviden lo que se ha decretado,
Y perviertan los derechos[o] de todos los afligidos[p](AR).
Denle bebida fuerte al que está pereciendo(AS),
Y vino a los amargados de alma(AT).
Que beba y se olvide de su pobreza,
Y no recuerde más su aflicción.
(AU)Abre tu boca por los mudos,
Por los derechos[q] de todos los desdichados[r].
Abre tu boca, juzga con justicia(AV),
Y defiende los derechos del[s] afligido y del necesitado(AW).

Elogio de la mujer hacendosa

10 ¶Mujer hacendosa[t](AX), ¿quién la hallará?
Su valor supera en mucho al de las joyas(AY).
11 En ella confía el corazón de su marido,
Y no carecerá de ganancias.
12 Ella le trae bien y no mal
Todos los días de su vida.
13 Busca lana y lino,
Y con agrado[u] trabaja con sus manos[v].
14 Es como las naves de mercader(AZ),
Trae su alimento de lejos.
15 También se levanta cuando aún es de noche(BA),
Y da alimento a los de su casa(BB)
Y tarea[w] a sus doncellas.
16 Evalúa un campo y lo compra;
Con sus ganancias[x] planta una viña.
17 Ella se ciñe[y](BC) de fuerza
Y fortalece sus brazos.
18 Nota que su ganancia es buena,
No se apaga de noche su lámpara.
19 Extiende sus manos a la rueca,
Y sus manos[z] toman el huso.
20 Extiende su mano[aa] al pobre,
Y alarga sus manos al necesitado(BD).
21 No tiene temor de la nieve por los de su casa,
Porque todos los de su casa llevan ropa escarlata[ab](BE).
22 Se hace mantos(BF) para sí;
Su ropa es de lino fino(BG) y de púrpura(BH).
23 Su marido es conocido en las puertas(BI) de la ciudad,
Cuando se sienta con los ancianos de la tierra.
24 Hace telas de lino(BJ) y las vende,
Y provee[ac] cinturones a los mercaderes[ad].
25 Fuerza y dignidad son su vestidura(BK),
Y sonríe al futuro[ae].
26 Abre su boca con sabiduría(BL),
Y hay enseñanza[af] de bondad en su lengua.
27 Ella vigila la marcha de su casa,
Y no come el pan de la ociosidad(BM).
28 Sus hijos se levantan y la llaman bienaventurada,
También su marido, y la alaba diciendo:
29 «Muchas mujeres[ag] han obrado con nobleza,
Pero tú las superas a todas».
30 Engañosa es la gracia y vana la belleza,
Pero la mujer que teme[ah] al Señor(BN), esa será alabada.
31 Denle el fruto de sus manos,
Y que sus obras la alaben en las puertas de la ciudad.

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation