Beginning
Elias e os profetas de Baal
18 Depois de passar muito tempo, no terceiro ano, o SENHOR disse a Elias:
—Vá e apresente-se ao rei Acabe, porque logo mandarei chuva.
2 Portanto Elias foi ver a Acabe.
A fome que se padecia em Samaria era muito grave. 3 Portanto, o rei Acabe mandou chamar a Obadias, o administrador do palácio do rei. Obadias era um verdadeiro seguidor do SENHOR. 4 No momento que Jezabel decidiu acabar com os profetas do SENHOR, Obadias pegou cem profetas e os escondeu em duas cavernas, cinquenta em cada uma, e lhes dava água e alimentos. 5 O rei Acabe disse a Obadias:
—Venha comigo, visitaremos[a] cada fonte e rio do país para ver se podemos encontrar suficiente pasto para manter vivos os cavalos e as mulas, e assim não ter que matá-los.
6 Cada um escolheu a parte do país que percorreria. Acabe saiu por um lado e Obadias pelo outro. 7 Enquanto Obadias fazia o percurso, encontrou-se com Elias, se ajoelhou rosto em terra perante Elias e disse:
—É você mesmo, meu senhor Elias?
8 Elias respondeu:
—Sim, sou eu. Vá e diga ao seu senhor que Elias está aqui.
9 Então Obadias disse:
—Se eu dizer a Acabe que sei onde você está, ele me matará! Não fiz nunca mal a você, por que você quer que eu morra? 10 Tão certo como vive o SENHOR, seu Deus, que o rei tem procurado por você em todas partes. Ao procurar num país, se o governador daquele país dizia que você não estava ali; então Acabe obrigava o governador a jurar que você não estava ali. 11 E agora o senhor quer que eu fale ao rei que você está aqui. 12 Se eu fizer isso, então o Espírito do SENHOR o levará a outro lugar, virá aqui o rei Acabe, e ao não o encontrar me matará. Eu tenho seguido o SENHOR desde menino. 13 Você ficou sabendo o que fiz quando Jezabel matava os profetas do SENHOR e como eu escondi cem profetas do SENHOR em cavernas, cinquenta numa caverna e cinquenta em outra. Eu lhes levava comida e água. 14 Agora você diz: “Vá e diga a seu SENHOR que Elias está aqui”. Ele vai me matar.
15 Elias respondeu:
—Tão certo como vive o SENHOR Todo-Poderoso, em cuja presença tenho estado, eu lhe digo que hoje verei o rei.
16 Obadias foi se encontrar com o rei Acabe e disse onde estava Elias. O rei Acabe foi se encontrar com Elias, 17 e quando o viu, disse:
—É você o homem que causa tantas dificuldades em Israel?
18 Elias respondeu:
—Eu não causo dificuldades em Israel. Você e a família do seu pai têm sido a causa das dificuldades. Cometeu um grande erro quando deixou de obedecer ao que diz o SENHOR e começou a seguir deuses falsos. 19 Agora, diga a todo Israel que se junte comigo no monte Carmelo e traga também os quatrocentos e cinquenta profetas de Baal e os quatrocentos profetas da deusa falsa Aserá, que dependem da rainha Jezabel.
20 Acabe convocou todos os israelitas e os profetas a um encontro no monte Carmelo. 21 Elias se aproximou de todo o povo e disse:
—Até quando continuarão duvidando? Decidam se o SENHOR é o Deus verdadeiro, para então segui-lo. Mas se Baal é o Deus verdadeiro, então sigam a Baal.
As pessoas não responderam nem uma só palavra. 22 Então Elias disse:
—Eu sou o único profeta do SENHOR aqui, mas há quatrocentos e cinquenta profetas de Baal. 23 Tragam dois bois. Os profetas de Baal deverão escolher um, e após matá-lo, deverão cortá-lo em pedaços. Eles deverão trazer madeira, mas sem acender o fogo. Depois eu farei a mesma coisa com o outro bezerro e também não acenderei fogo ao sacrifício. 24 Vocês, os profetas de Baal, orem ao seu deus. Eu orarei ao SENHOR. O deus que responder com fogo é o verdadeiro Deus.
O povo achou tudo isso uma boa ideia.
25 Então Elias disse aos profetas de Baal:
—Já que vocês são a maioria, escolham primeiro seu bezerro, preparem-no e orem aos seus deuses, mas sem acender fogo ao sacrifício.
26 Os profetas pegaram o novilho que as pessoas lhes deram e o prepararam. Oraram a Baal até o meio-dia. Eles pediram aos gritos:
—Baal, por favor, responda-nos!
Mas só houve silêncio, não houve resposta enquanto os profetas dançavam ao redor do altar que tinham construído.
27 Ao meio-dia, Elias começou a rir deles. Eles lhes disse:
—Gritem mais forte! Ele é deus. Talvez esteja ocupado ou fazendo as suas necessidades ou talvez saiu por um longo período. Porventura está dormindo e se orarem um pouco mais forte o despertarão.
28 E começaram a gritar mais forte e a se cortar com facas, espadas e lanças até derramarem sangue, como era seu costume. 29 Se fez tarde, mas o fogo ainda não aparecia. Os profetas continuaram profetizando até chegar o momento de fazer o sacrifício da tarde, mas não aconteceu absolutamente nada. Baal não fez nenhum barulho. Não respondeu nada. Ninguém os escutava.
30 Então Elias disse a todo o povo:
—Juntem-se comigo.
Todo o povo chegou perto de Elias. O altar do SENHOR havia sido destruído, portanto, Elias o arrumou. 31 Elias encontrou doze pedras, uma por cada uma das doze tribos nomeadas pelos doze filhos de Jacó, a quem o SENHOR chamou de Israel. 32 Elias usou as pedras para arrumar o altar em honra ao SENHOR. Depois fez uma trincheira ao redor do altar, que podia conter quinze litros de água[b]. 33 Depois Elias arrumou a madeira no altar, cortou o bezerro em pedaços e os colocou sobre a madeira. 34 Então lhes disse:
—Encham quatro cântaros de água e derramem toda a água sobre os pedaços de carne. Depois Elias disse:
—Façam isso de novo.
Depois disse:
—Façam isso pela terceira vez.
35 A água correu até encher a trincheira ao redor do altar.
36 Ao chegar o momento do sacrifício da tarde o profeta Elias se aproximou do altar e orou assim:
—SENHOR, Deus de Abraão, Isaque e Jacó. Agora lhe peço que dê uma prova que o Senhor é o Deus de Israel e que eu sou seu servo. Mostre a eles que o Senhor me ordenou fazer tudo isso. 37 SENHOR, responda a minha oração, mostre às pessoas, SENHOR, que o Senhor é Deus. Assim as pessoas saberão que é o Senhor quem os está fazendo voltar para si.
38 Então o SENHOR fez descer fogo que queimou o sacrifício, a madeira, as pedras e até a terra ao redor do altar. O fogo também secou toda a água da trincheira. 39 Todo o povo viu isto, se ajoelhou e começou a dizer:
—O SENHOR é Deus! O SENHOR é Deus!
40 Então Elias disse:
—Prendam os profetas de Baal! Que não escape nenhum!
Então as pessoas os prenderam e Elias os levou ao ribeiro Quisom e matou todos eles.
Volta a chuva
41 Então Elias disse ao rei Acabe:
—Agora, coma e beba, porque vem uma chuva forte.
42 Então o rei Acabe comeu. Ao mesmo tempo, Elias subiu ao monte Carmelo. No alto do monte, Elias se inclinou e pôs sua cabeça entre os joelhos 43 e disse ao seu servo:
—Olhe em direção do mar.
O servo se aproximou até onde podia ver o mar, mas respondeu:
—Não vejo nada!
Elias disse que fosse de novo, e assim o fez por sete vezes. 44 Ao voltar pela sétima vez, o servo disse a Elias:
—Vejo uma nuvem pequena, do tamanho do punho de um homem, vindo do mar.
Elias disse ao servo:
—Vá e diga ao rei Acabe que prepare a sua carruagem para ir para casa. Se ele não sair agora, a chuva o deterá.
45 Passou o tempo, o céu se escureceu com as nuvens, soprava o vento e começou uma chuva forte. Então Acabe subiu à carruagem para partir para Jezreel. 46 O SENHOR deu poder a Elias e este se prendeu a roupa para correr, e correu tanto que chegou a Jezreel antes que Acabe.
Elias no monte Horebe (Sinai)
19 O rei Acabe contou a Jezabel tudo o que Elias fez, até como Elias tinha assassinado com a espada a todos os profetas. 2 Então Jezabel mandou um mensageiro a Elias dizendo:
—Eu lhe garanto que amanhã a esta hora o matarei, assim como matou a esses profetas. Se não tiver sucesso, que me castiguem os deuses.
3 Elias se assustou tanto ao ouvir isto que escapou para salvar sua vida, levando consigo o seu servo. Foram a Berseba, que está em Judá, e Elias deixou o seu servo ali. 4 Então Elias caminhou todo o dia pelo deserto, se sentou debaixo de um arbusto e com vontade de morrer, disse:
—Já basta, SENHOR! Me deixe morrer, que não sou melhor do que os meus antepassados!
5 Então Elias se deitou ali, debaixo do arbusto, e dormiu. Um anjo se aproximou a Elias, o tocou e lhe disse:
—Levante-se e coma!
6 Elias viu que perto dele havia um pão cozido sobre um fogo de carvão e uma jarra de água. Elias comeu e bebeu e depois voltou a dormir.
7 Mais tarde o anjo do SENHOR se aproximou novamente, tocou nele e lhe disse:
—Levante-se e coma! Se não fizer isso, não terá a força necessária para a viagem. 8 Então Elias se levantou, comeu e bebeu. A comida lhe deu força suficiente para caminhar por quarenta dias e quarenta noites até chegar a Horebe, o monte de Deus. 9 Ali Elias entrou numa caverna e passou toda a noite.
Então o SENHOR disse a Elias:
—Elias, por que está aqui?
10 Ele respondeu:
—SENHOR, Deus Todo-Poderoso, eu sempre o servi da melhor maneira que pude, mas os israelitas quebraram a aliança que tinham com o Senhor. Eles destruíram os seus altares e mataram os seus profetas. Eu sou o único dos seus profetas que ficou com vida e agora eles querem me matar.
11 Então o SENHOR disse:
—Vá, e fique de pé diante do monte perante mim e eu passarei diante de você.[c]
Então passou o SENHOR e soprou um vento tão forte que quebrou uma parte do monte e quebrou grandes pedras diante do SENHOR, mas o SENHOR não estava no vento. Depois do vento, houve um terremoto, mas o SENHOR também não estava no terremoto. 12 Depois do terremoto passou um fogo mas o SENHOR também não estava no fogo. Depois do fogo, se ouviu um som muito suave. 13 Quando Elias o ouviu, cobriu o rosto com seu manto. Então saiu e ficou parado na entrada da caverna e uma voz lhe disse:
—Elias, por que está aqui?
14 Elias disse:
—SENHOR, Deus Todo-Poderoso, eu sempre o servi da melhor maneira que pude, mas os israelitas quebraram a aliança que tinham com o Senhor. Destruíram os seus altares e mataram aos seus profetas. Eu sou o único dos seus profetas que ficou com vida e agora eles querem me matar.
15 O SENHOR respondeu:
—Volte pelo caminho que leva ao deserto perto de Damasco, entre e consagre[d] a Hazael como rei da Síria. 16 Depois consagre a Jeú, filho de Ninsi, como rei de Israel, e depois consagre a Eliseu, filho de Safate, de Abel-Meolá, como o profeta que tomará seu lugar. 17 Jeú matará os que escaparem da espada de Hazael, e Eliseu matará àquele que escapar da espada de Jeú. 18 Além disso, ainda há 7.000 em Israel que não adoraram Baal nem o beijaram. Estes são os que eu deixarei com vida.
Eliseu se torna profeta
19 Elias saiu desse lugar e foi encontrar a Eliseu, filho de Safate. Eliseu estava arando doze fanegadas[e] de terra e já estava por acabar quando Elias se aproximou e pôs seu manto nele. 20 De imediato Eliseu deixou seu arado e correu para alcançar a Elias e lhe disse:
—Me deixe dar um beijo de despedida em meu pai e minha mãe, e depois o seguirei.
Elias respondeu:
—Claro, faça isso, não o impedirei.[f]
21 Eliseu saiu e matou dois bois, e usando o jugo como lenha cozinhou a carne. Então a deu às pessoas e a comeram como uma oferta para festejar. Então Eliseu começou a seguir a Elias e se tornou o seu ajudante.
Ben-Hadade e Acabe vão para a batalha
20 Ben-Hadade, rei da Síria, ajuntou todo seu exército. Entre eles tinha trinta e dois reis que tinham cavalos e carruagens. Eles atacaram Samaria e a rodearam. 2 Ben-Hadade mandou mensageiros à cidade e ao rei Acabe de Israel 3 com a seguinte mensagem:
—Ben-Hadade diz que a sua prata e ouro, os seus melhores filhos e as suas mulheres mais lindas pertencem a ele.
4 O rei de Israel mandou lhe dizer:
—É como diz, Sua Majestade, tudo o que é meu é dele.
5 Então os mensageiros voltaram novamente onde estava Acabe e disseram:
—Ben-Hadade diz que já tinha lhe avisado que seu ouro, sua prata, as suas esposas e os seus filhos são dele e você deve dar tudo a ele. 6 Ainda mais, amanhã a esta hora ele mandará os servos dele procurarem todos os membros da sua família. Eles pegarão o que é mais valioso e o levarão para as suas próprias casas.
7 Então o rei Acabe convocou uma reunião com todos os líderes do seu país e lhes disse:
—Vejam, Ben-Hadade só quer nos fazer mal. Primeiro me disse que desse a ele as minhas esposas, os meus filhos, a prata e o ouro, e concordei em entregá-los a ele.
8 Todos os líderes e o povo disseram:
—Não o obedeça nem esteja disposto a entregar tudo.
9 Acabe mandou uma mensagem a Ben-Hadade que dizia:
—Farei o que disse no começo, mas não posso obedecer à sua segunda ordem.
Os homens do rei Ben-Hadade levaram a mensagem ao rei. 10 Então eles voltaram com outra mensagem do rei Ben-Hadade que dizia:
—Eu destruirei completamente a cidade de Samaria. Eu lhe prometo que não ficará nada da cidade, nem sequer para que os meus homens levem consigo um punhado de pó de lembrança. Que os deuses façam comigo alguma coisa pior se eu não fizer isso!
11 O rei Acabe respondeu:
—Digam a Ben-Hadade que não cante vitória antes do tempo.
12 O rei Ben-Hadade estava bebendo em sua tenda junto com os outros reis quando os mensageiros voltaram e lhe deram a mensagem do rei Acabe. Então o rei Ben-Hadade ordenou que os seus soldados preparassem o ataque e ocupassem posições para a batalha.
13 Nesse momento chegou um profeta, se apresentou ao rei Acabe e disse:
—O SENHOR lhe diz: “Vê aquele grande exército? Eu permitirei que você o derrote hoje. Então você saberá que eu sou o SENHOR”.
14 Acabe disse:
—Quem será usado para derrotá-lo?
O profeta respondeu:
—O SENHOR diz: “Usarei os jovens ajudantes dos ministros do governo”.
Então o rei perguntou:
—Quem deve estar liderando o exército?
O profeta respondeu:
—Você o fará.
15 Acabe ajuntou os duzentos e trinta e dois ajudantes jovens dos ministros do governo e todo o exército de Israel. Eram em total 7.000 homens.
16 Ao meio-dia, Acabe atacou enquanto o rei Ben-Hadade e os trinta e dois reis que o ajudavam estavam ainda bebendo e se embriagando dentro das suas tendas. 17 Os ajudantes jovens atacaram primeiro. Os homens do rei Ben-Hadade disseram que havia soldados saindo de Samaria. 18 Então Ben-Hadade lhes disse:
—Talvez eles vêm para combater ou pode ser que estejam procurando fazer as pazes. Que eles sejam trazidos com vida.
19 Os homens jovens do rei Acabe atacaram com o exército de Israel por trás deles. 20 Cada homem de Israel matou o homem que vinha contra ele, e os homens da Síria fugiram enquanto o exército de Israel os perseguia. O rei Ben-Hadade fugiu no cavalo de um carro de combate. 21 O rei Acabe esteve liderando o exército e conquistou todos os cavalos e carros do exército da Síria. O rei Acabe conseguiu uma grande vitória contra o exército arameu.
22 Então o profeta foi ver ao rei Acabe e disse:
—Ben-Hadade, o rei da Síria, virá para combater contra você na próxima primavera. Portanto, vá e prepare o exército para que seja mais forte e planejem cuidadosamente a sua defesa.
Ben-Hadade ataca de novo
23 Os oficiais do rei da Síria disseram:
—Já que os deuses de Israel são deuses das montanhas, os israelitas ganharam ao receberem ajuda dos seus deuses. Porém, se lutarmos na planície, veremos que somos mais fortes do que eles. 24 Portanto, cada um dos reis coloque um governador em seu lugar. 25 Você ajunte um exército como aquele que foi destruído antes, com a mesma quantidade de cavalos e carros de combate, e lutemos contra os israelitas na planície. Certamente teremos a vitória.
Ben-Hadade aceitou o conselho e fez como lhe propuseram.
26 Quando chegou a primavera, Ben-Hadade chamou ao povo da Síria e atacou a Afeque para começar a batalha contra Israel. 27 Também os israelitas tinham preparado e equipado seu exército e saíram para enfrentar o exército sírio. Fizeram seu acampamento na frente do acampamento sírio. Comparado com as forças do inimigo, Israel parecia como duas pequenas manadas de cabras, enquanto que os soldados arameus eram tantos que cobriam a terra.
28 Um homem de Deus se aproximou ao rei de Israel com esta mensagem:
—O SENHOR disse: “Os arameus dizem que eu, o SENHOR, sou um deus das montanhas. Pensam que não tenho poder nos vales. Portanto, farei com que você derrote a toda esta multidão. Então você saberá que eu sou o SENHOR em todo lugar”.
29 Os exércitos acamparam um em frente do outro por sete dias. No sétimo dia começou a batalha e os israelitas mataram a 100.000 soldados da Síria num só dia. 30 O resto dos soldados arameus escapou para a cidade de Afeque, mas a muralha da cidade desabou sobre 27.000 deles. Ben-Hadade fugiu, tratando de se esconder em alguma casa da cidade. 31 Os servos do rei arameu lhe disseram:
—Vejam, ouvimos que os reis da nação de Israel são reis que respeitam os tratados. Vistamos panos de saco e cordas no pescoço e falemos com o rei de Israel, talvez nos deixe com vida.
32 Então vestiram panos de saco, puseram cordas no pescoço, foram onde estava o rei de Israel e disseram:
—Seu servo, Ben-Hadade, diz: “Peço a você que me perdoe a vida”.
Acabe disse:
—Ainda vive? Ele é como meu irmão!
33 Ben-Hadade procurava um sinal que mostrasse que Acabe não o mataria. Ao ouvir essas palavras de Acabe, os conselheiros de Ben-Hadade entenderam logo e disseram:
—Claro! Ben-Hadade é seu irmão.
Acabe disse:
—Tragam-no.
Ben-Hadade saiu para ver ao rei Acabe. E o rei Acabe pediu que ele subisse na sua carruagem com ele.
34 Ben-Hadade disse:
—Acabe, darei a você as vilas que meu pai tirou do seu. Poderá pôr negócios em Damasco, assim como fez meu pai em Samaria.
Acabe respondeu:
—Se está de acordo com esta aliança, então o deixarei em liberdade. Então os dois reis fizeram um acordo de paz e o rei Acabe deixou em liberdade a Ben-Hadade.
Profecia contra Acabe
35 Então, um profeta disse a outro:
—Bata em mim!
Disse isto porque o SENHOR o mandou, mas o outro profeta não quis fazê-lo. 36 Portanto, o primeiro profeta disse:
—Por não ter obedecido à ordem do SENHOR, um leão o matará quando sair deste lugar.
O homem saiu e um leão o matou.
37 E o primeiro profeta encontrou a um homem e lhe disse:
—Bata em mim.
O homem o bateu tão forte que o feriu. 38 O profeta cobriu os olhos com seu manto para que o rei não o reconhecesse. Ele saiu e esperou pelo rei. 39 Quando o rei passava por ali, o profeta gritou:
—Seu servo saiu da batalha porque um homem me encarregou vigiar um prisioneiro. Ele me disse que se escapasse teria que dar minha vida por ele ou pagar uma multa de 3.000 moedas[g] de prata. 40 E enquanto seu servo fazia isto e outras coisas, o prisioneiro desapareceu. O rei respondeu:
—Você mesmo pronunciou a sua própria sentença.
41 De repente o profeta tirou o manto do seu rosto e o rei se deu conta que era um dos profetas. 42 Então o profeta disse ao rei:
—O SENHOR lhe diz: “Por ter deixado em liberdade aquele que eu queria que morresse, morrerá você em lugar dele. Morrerão você e o seu povo”.
43 Então o rei voltou a Samaria furioso e mal-humorado.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International