Beginning
As vitórias de Davi
8 Depois de um tempo, Davi enfrentou os filisteus e os derrotou. Tirou Metegue-Amá[a] do poder dos filisteus. 2 Davi também derrotou os moabitas. Ele os obrigou a se deitarem no chão e os mediu com uma corda: os que ficavam dentro das primeiras duas medidas da corda eram mortos, mas os que ficavam dentro da terceira medida eram deixados com vida. Dessa maneira, os moabitas se tornaram servos de Davi e começaram a lhe pagar tributo.
3 Davi foi para uma região próxima do rio Eufrates para erguer um monumento em sua honra.[b] Também Davi venceu ali o rei de Zobá, Hadadezer, filho de Reobe. 4 Davi conquistou 1.000 carros de combate, 7.000 cavaleiros[c] e 20.000 soldados da infantaria de Hadadezer. Levou cem cavalos dos carros de combate e cortou os tendões das patas de todos os outros.
5 Os sírios de Damasco vieram ajudar Hadadezer, rei de Zobá, mas Davi os derrotou, matando 22.000 sírios. 6 Depois Davi colocou tropas em Damasco e os sírios passaram a ser servos de Davi e começaram a lhe pagar tributo. O SENHOR dava vitória a Davi onde quer que ele fosse.
7 Davi pegou todos os escudos[d] de ouro que levavam os oficiais de Hadadezer e os levou para Jerusalém. 8 Também apanhou muitos objetos de bronze de Tebá[e] e Beerote, cidades do reino de Hadadezer.
9 Quando Toú, rei de Hamate, ouviu dizer que Davi tinha derrotado o exército de Hadadezer, 10 ele enviou o seu filho Jorão ao rei Davi para cumprimentá-lo pela vitória sobre Hadadezer, pois Toú também tinha lutado antes contra Hadadezer. Jorão lhe trouxe objetos de prata, ouro e bronze. 11 O rei Davi tomou todos esses objetos e os dedicou ao SENHOR e os colocou junto com os outros objetos que tinha tirado das nações e consagrado a Deus. 12 Davi derrotou os edomitas[f], os moabitas, os amonitas, os filisteus e os amalequitas. Ele derrotou também Hadadezer, filho de Reobe, rei de Zobá. 13 Davi tornou-se ainda mais famoso quando regressou para casa depois de derrotar 18.000 edomitas no vale do Sal. 14 Davi estabeleceu tropas por toda a terra de Edom. Todos os edomitas passaram a ser servos de Davi e o SENHOR lhe dava a vitória em todos os lugares por onde ele ia.
Os oficiais de Davi
15 Davi governou sobre todo Israel com justiça e retidão. 16 Joabe, filho de Zeruia, era o chefe do exército. Josafá, filho de Ailude, era o arquivista. 17 Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram sacerdotes. Seraías era o secretário. 18 Benaia, filho de Joiada, estava encarregado dos mercenários cretenses e filisteus,[g] e os filhos de Davi eram sacerdotes[h].
A atitude de Davi para com a família de Saul
9 Davi perguntou:
—Há alguém da família de Saul que não tenha morrido? Eu gostaria de ajudar essa pessoa por causa de Jônatas.
2 Então os servos de Davi mandaram chamar um servo da família de Saul, chamado Siba. O rei Davi lhe perguntou:
—Você é Siba?
E Siba disse:
—Sim, eu sou Siba, o seu servo.
3 O rei disse:
—Há alguém ainda vivo da família de Saul a quem eu possa mostrar a bondade de Deus?
Siba disse ao rei Davi:
—Jônatas tem um filho que é aleijado dos dois pés.
4 O rei perguntou a Siba:
—Onde está ele?
Siba lhe respondeu:
—Em Lo-Debar, na casa de Maquir, filho de Amiel.
5 Então o rei Davi enviou seus oficiais a Lo-Debar para procurar o filho de Jônatas na casa de Maquir, filho de Amiel. 6 Mefibosete, filho de Jônatas e neto de Saul, apresentou-se diante de Davi e se ajoelhou, rosto em terra, diante dele.
Davi lhe perguntou:
—Você é Mefibosete?
Mefibosete lhe respondeu:
—Sim, sou eu, o seu servo.
7 Davi disse:
—Não tenha medo. Eu quero lhe fazer bem, por causa do seu pai Jônatas. Quero lhe devolver toda a terra do seu avô Saul. Também quero que se sente sempre à minha mesa.
8 Mefibosete se inclinou diante de Davi novamente e disse:
—Quem sou eu, para que se preocupe comigo? Eu sou como um cão morto.
9 Então o rei Davi chamou Siba, servo de Saul, e lhe disse:
—Tudo o que pertenceu a Saul e à família dele, agora dou ao neto do seu senhor. 10 Você, os seus filhos e os seus servos trabalharão na terra de Mefibosete e guardarão as colheitas para que o neto do seu senhor tenha comida em abundância. Mas Mefibosete, o neto do seu senhor, irá se sentar para comer à minha mesa sempre.
Siba tinha quinze filhos e vinte servos.
11 Siba disse ao rei Davi:
—Eu, o seu servo, farei tudo o que o senhor ordenar.
Assim Mefibosete se sentava para comer com Davi, como se fosse um dos seus filhos. 12 Mefibosete tinha um filho pequeno chamado Mica. Toda a família de Siba estava agora ao serviço de Mefibosete. 13 Mas Mefibosete, que era aleijado dos dois pés, foi morar em Jerusalém, pois comia sempre com o rei.
Davi derrota os amonitas
10 Depois de um tempo morreu o rei dos amonitas. O seu filho Hanum reinou no seu lugar. 2 Davi disse:
—Vou ser leal com Hanum, filho de Naás, porque seu pai foi leal comigo.
Então Davi enviou alguns mensageiros para expressarem suas condolências a Hanum pela morte de seu pai. Os representantes de Davi chegaram à terra dos amonitas. 3 Mas os líderes amonitas disseram ao seu rei Hanum:
—Olhe, não foi para honrar o seu pai que Davi enviou os seus oficiais com as suas condolências. Davi enviou esses homens para espiar a cidade e para saber como a pode destruir.
4 Então Hanum prendeu os representantes de Davi, fez com que eles raspassem a barba e que rasgassem suas roupas até as nádegas. Depois os enviou de volta. 5 Quando Davi foi informado do que tinha acontecido, enviou mensageiros para que fossem ao encontro dos representantes, pois os homens estavam envergonhados. O rei Davi lhes disse:
—Esperem em Jericó até que lhes cresça a barba de novo e depois regressem.
6 Ao ver que tinham se tornado inimigos de Davi, os amonitas contrataram 20.000 soldados sírios de Bete-Reobe e Zobá. E também contrataram o rei de Maacá com 1.000 homens e 12.000 homens de Tobe. 7 Quando Davi soube disso, enviou Joabe com todos os soldados do exército. 8 Os amonitas ficaram prontos para a batalha e se posicionaram na entrada da cidade. Os sírios de Zobá e Reobe e os homens de Tobe e Maacá formaram um grupo separado e se posicionaram em campo aberto.
9 Ao ver que ia ser atacado pela frente e pela retaguarda, Joabe escolheu as melhores tropas israelitas e as colocou de maneira a enfrentarem os sírios. 10 Depois encarregou os outros homens a seu irmão Abisai para que enfrentassem os amonitas. 11 Joabe disse a Abisai:
—Se os sírios forem mais fortes do que eu, venha me ajudar, e se os amonitas forem mais fortes do que você, eu irei ajudar você. 12 Sejamos fortes e lutemos com coragem por nosso povo e as cidades do nosso Deus. Que o SENHOR faça sua vontade!
13 Então Joabe e seus homens atacaram os sírios, os quais fugiram deles. 14 Ao ver que os sírios fugiam, os amonitas fugiram de Abisai e voltaram para a sua cidade. Então Joabe suspendeu a batalha e voltou para Jerusalém.
15 Ao se verem derrotados por Israel, os sírios se uniram e formaram um grande exército. 16 Hadadezer enviou mensageiros para reunir a todos os sírios que estavam do outro lado do rio Eufrates. Eles chegaram a Helã e ficaram sob o comando de Sobaque, comandante do exército de Hadadezer.
17 Quando Davi soube disso, reuniu todos os israelitas e juntos atravessaram o rio Jordão em direção a Helã. Os sírios se agruparam e atacaram os israelitas, 18 mas tiveram que fugir deles. Davi matou setecentos condutores dos carros de guerra e 40.000 soldados de cavalaria. Também matou a Sobaque, o comandante do exército sírio. 19 Ao ver que os israelitas os tinham derrotado, os reis que serviam Hadadezer fizeram um acordo de paz e se submeteram a eles. Os sírios ficaram com medo e não voltaram a ajudar os amonitas.
O pecado de Davi com Bate-Seba
11 Na primavera, época em que os reis saíam em campanha militar, Davi enviou Joabe, seus oficiais e todos os israelitas para destruir os amonitas. O exército de Joabe atacou a capital, Rabá, mas Davi ficou em Jerusalém.
2 Uma tarde, Davi se levantou da cama e foi passear pelo terraço do seu palácio. Dali ele viu uma mulher tomando banho, e a mulher era muito bonita. 3 Então ele mandou chamar os seus oficiais e lhes perguntou quem era a mulher. Um deles respondeu:
—É Bate-Seba, filha de Eliã, esposa de Urias, o heteu.
4 Então Davi enviou mensageiros para que lhe trouxessem a mulher. Quando ela chegou, ele se deitou com ela. Depois ela voltou para casa. Bate-Seba tinha recentemente terminado o período menstrual e completado os ritos de purificação.[i] 5 Bate-Seba engravidou e mandou informar a Davi de que estava grávida.
6 Então Davi enviou esta mensagem a Joabe:
—Envie-me Urias, o heteu.
E Joabe fez isso. 7 Urias se apresentou e Davi lhe perguntou como estavam Joabe e os soldados, e como ia a guerra. 8 Depois Davi disse a Urias:
—Vá para casa e descanse[j].
Urias saiu do palácio com um presente que o rei tinha lhe dado. 9 Mas Urias não foi para casa, ele foi dormir à entrada do palácio, com os outros servos do rei. 10 Os servos informaram a Davi que Urias não tinha ido para casa. Então Davi disse a Urias:
—Você teve uma viagem longa, por que não foi para casa?
11 Urias respondeu:
—A arca sagrada e os soldados de Israel e de Judá estão acampados em Sucote[k]. Joabe, o meu chefe, e os seus oficiais acampam ao ar livre. Não é justo que eu vá para casa, coma, beba e me deite com minha esposa. Juro pela vida do rei que não farei isso.
12 Davi disse:
—Fique aqui esta noite e amanhã regressará para a batalha.
Urias ficou em Jerusalém aquela noite. 13 No dia seguinte, Davi o convidou para comer. Urias comeu e bebeu com Davi até que Davi o embriagou. Mesmo assim, Urias não foi para casa. Nessa noite ele dormiu de novo com os servos do rei. 14 Então, na manhã seguinte, Davi escreveu uma carta a Joabe e a enviou com o próprio Urias. 15 Na carta Davi dizia a Joabe que pusesse Urias na frente do combate, onde a luta fosse mais dura, e que o deixasse sozinho até que fosse morto pelo inimigo.
16 Joabe observou a cidade para ver onde estavam os amonitas mais fortes e mandou Urias para esse lado. 17 Os homens da cidade foram combater contra Joabe. Alguns dos oficiais de Davi foram mortos, e morreu também Urias, o heteu.
18 Então Joabe enviou um mensageiro para dar a Davi um relatório detalhado da batalha. 19 Disse o seguinte ao mensageiro:
—Quando você terminar de dar ao rei o relatório completo, 20 se ele se irritar e perguntar: “Por que é que o exército de Joabe se aproximou tanto da cidade? Será que ele não sabe que há homens nas muralhas da cidade que podem matar os seus soldados com flechas? 21 Será que ele não se lembra que uma mulher lançou uma pedra de moinho sobre Abimeleque, o filho de Jerusebete, em Tebas, e o matou?[l] Então por que ele se aproximou tanto da muralha?” Se o rei Davi falar isso, então informe também ao rei que o oficial Urias, o heteu, também morreu.
22 O mensageiro foi e disse a Davi tudo o que Joabe tinha lhe indicado:
23 —Os amonitas nos atacaram no campo, lutamos e os perseguimos até a entrada da cidade, 24 mas os soldados que estavam nas muralhas lançaram flechas contra nós e alguns dos seus oficiais morreram. Entre eles Urias, o heteu.
25 Então Davi disse ao mensageiro:
—Diga a Joabe que não se preocupe tanto com o passado, a espada tanto pode matar um homem como outro. Fale para ele que organize um ataque mais forte contra Rabá até conseguir a vitória.
26 Quando Bate-Seba ouviu falar que Urias, seu marido, tinha morrido, chorou por ele. 27 Depois do luto, Davi mandou que a trouxessem ao palácio. Davi se casou com ela e ela lhe deu um filho, mas o SENHOR não gostou daquilo que Davi tinha feito.
Natã repreende Davi
12 O SENHOR mandou o profeta Natã ir falar com Davi. Ele foi e lhe disse:
—Havia dois homens que moravam numa cidade. Um era rico e o outro, pobre. 2 O rico tinha muitas ovelhas e vacas. 3 Mas o pobre não tinha nada, a não ser uma pequena ovelha que tinha comprado e criado. A ovelhinha cresceu com ele e com os seus filhos na sua própria casa. Ela comia da sua comida, bebia do seu copo e dormia nos seus braços. A ovelha era como uma filha para o pobre. 4 Um dia apareceu um viajante na casa do homem rico. O rico quis preparar algo para o visitante comer, mas não quis matar nenhuma das suas ovelhas nem das suas vacas. Então matou a ovelhinha do pobre.
5 Davi ficou muito furioso com o homem rico e disse a Natã:
—Juro pelo SENHOR, que o homem que fez isso merece morrer! 6 Terá que pagar quatro vezes[m] o valor da ovelhinha, porque fez tal coisa e não teve compaixão do pobre.
7 Então Natã disse a Davi:
—Esse homem é você! O SENHOR, o Deus de Israel, diz: “Eu o escolhi[n] para ser rei de Israel. Livrei você do poder de Saul. 8 Dei a você a família do seu senhor, entreguei as mulheres dele nos seus braços. Fiz de você rei sobre Israel e Judá. E se ainda você quisesse mais, eu lhe daria mais. 9 Então, por que você desprezou o mandamento do SENHOR? Por que fez mal a Urias, o heteu? Por que você deixou que os amonitas o matassem? É como se você mesmo o tivesse matado. 10 Por isso, também haverá sempre guerra entre a sua família! Você me desprezou quando tratou a esposa de Urias, o heteu, como se fosse sua esposa. 11 Agora eu, o SENHOR, garanto que farei com que a sua própria família traga desgraça para você. Diante de você tirarei as suas mulheres e as entregarei a outro homem da sua família. Ele dormirá com elas diante de todos. 12 Você se deitou com Bate-Seba às escondidas, mas será castigado à vista de todo o povo de Israel”.
13 Então Davi disse a Natã:
—Pequei contra o SENHOR!
Natã disse a Davi:
—O SENHOR perdoa a você este pecado. Não morrerá. 14 Mas, já que você desprezou o SENHOR,[o] o seu filho morrerá.
A morte do filho de Davi e Bate-Seba
15 Depois disso Natã voltou para casa. Então o SENHOR fez com que o filho que Davi teve com a esposa de Urias ficasse muito doente. 16 Davi orou muito a Deus pelo menino e não quis comer nem beber nada. Foi para casa e passou a noite deitado no chão e orando. 17 Os líderes da sua família tentaram levantá-lo, mas ele não quis se levantar nem comer com eles. 18 No sétimo dia o menino morreu. E os servos de Davi tiveram medo de lhe dizer que o menino tinha morrido, porque pensavam que ele poderia fazer algum mal a si mesmo, já que quando o menino ainda era vivo, ele tinha se recusado a ser consolado.
19 Mas Davi, ao ver que seus servos falavam entre eles em voz baixa, compreendeu que o menino tinha morrido. Então perguntou aos servos:
—O menino morreu?
Os servos responderam:
—Sim, morreu.
20 Então Davi se levantou, tomou banho, mudou de roupa, e foi adorar o SENHOR no templo. Depois disso, regressou para sua casa e pediu aos seus servos que lhe dessem comida.
21 Então os servos lhe perguntaram:
—Quando o menino estava vivo, o senhor chorava e não queria comer, mas agora que ele está morto o senhor se levanta e come. Como é possível isso?
22 Davi respondeu:
—Quando o menino estava vivo, jejuei e chorei porque pensei: “Quem sabe? Talvez o SENHOR se compadeça de mim e deixe o menino viver”. 23 Mas agora que o menino morreu, por que não vou comer? Já não há nada que possa fazer para lhe dar vida. Um dia eu irei para onde ele está, mas ele não pode voltar para mim.
24 Depois Davi foi consolar a sua esposa Bate-Seba e se deitou com ela. Bate-Seba ficou grávida de novo e teve outro filho, a quem Davi chamou de Salomão. O SENHOR amou o menino 25 e enviou o profeta Natã para dizer que dessem o nome de Jedidias[p] à criança.
Davi conquista Rabá
26 Joabe atacou a capital dos amonitas, Rabá, e cercou a fortaleza do rei. 27 Então enviou mensageiros a Davi para lhe dizer:
—Ataquei Rabá e capturei os depósitos de água. 28 Agora, junte o restante do exército e ataque a cidade, para que seja você a capturá-la e não eu. Se não, darão o meu nome à cidade.
29 Então Davi reuniu os seus soldados, atacou e conquistou Rabá. 30 Depois tirou a coroa do deus Moloque,[q] que era feita de ouro e de pedras preciosas e pesava trinta e três quilos.[r] E ele colocou a coroa na sua cabeça. Davi também levou uma grande quantidade dos bens da cidade. 31 Ele também expulsou os habitantes da cidade de Rabá e os colocou para trabalhar com serras, picaretas e machados e os obrigou a fabricar tijolos. Depois de ter feito o mesmo em todas as cidades dos amonitas, regressou com o seu exército para Jerusalém.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International