Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
2 Samuel 8-12

Victorias de David

(A)Después de esto, David derrotó[a] a los filisteos y los sometió, y David tomó el mando de la ciudad principal[b] de mano de los filisteos. También derrotó a Moab(B), y los midió con cordel, haciéndolos tenderse en tierra. Midió dos cordeles para darles muerte, y un cordel entero para dejarlos vivos. Y los moabitas fueron siervos de David(C), trayéndole tributo(D).

David derrotó también a Hadad Ezer, hijo de Rehob, rey de Soba(E), cuando este iba a restaurar su dominio[c] en el Río[d](F). David le tomó 1,700 hombres de a caballo y 20,000 soldados de a pie. David desjarretó los caballos de los carros(G), pero dejó suficientes de ellos para 100 carros. Cuando vinieron los arameos de Damasco(H) en ayuda de Hadad Ezer, rey de Soba, David mató a 22,000 hombres de los arameos. Entonces David puso guarniciones entre los arameos de Damasco, y los arameos fueron siervos de David, trayéndole tributo(I). Y el Señor ayudaba a David(J) dondequiera que iba. David tomó los escudos de oro que llevaban[e] los siervos de Hadad Ezer, y los trajo a Jerusalén. Y de Beta[f] y de Berotai, ciudades de Hadad Ezer(K), el rey David tomó una gran cantidad de bronce.

Cuando Toi, rey de Hamat(L), oyó que David había derrotado[g] a todo el ejército de Hadad Ezer, 10 Toi envió a su hijo Joram[h] al rey David, para saludarlo[i] y bendecirlo, porque había peleado contra Hadad Ezer y lo había derrotado[j]; pues Hadad Ezer había estado en guerra[k] con Toi. Y Joram trajo consigo[l] objetos de plata, de oro y de bronce, 11 que el rey David dedicó también al Señor, junto con la plata y el oro(M) que había dedicado de todas las naciones que él había sometido: 12 de Aram[m] y Moab(N), de los amonitas(O), de los filisteos(P) y de los amalecitas(Q), y del botín de Hadad Ezer, hijo de Rehob, rey de Soba.

13 Y David se hizo de renombre cuando regresó de derrotar[n] a 18,000 arameos[o](R) en el valle de la Sal(S). 14 Puso guarniciones en Edom; por todo Edom puso guarniciones, y todos los edomitas fueron siervos(T) de David. Y el Señor daba la victoria a David dondequiera que iba(U).

Oficiales de David

15 David reinó sobre todo Israel, y administraba[p] justicia y derecho a todo su pueblo. 16 Joab, hijo de Sarvia, era jefe(V) del[q] ejército, y Josafat, hijo de Ahilud(W), era cronista(X); 17 Sadoc, hijo de Ahitob(Y), y Ahimelec, hijo de Abiatar, eran sacerdotes(Z), y Seraías era secretario(AA); 18 Benaía, hijo de Joiada(AB), era jefe de[r] los cereteos y peleteos(AC); y los hijos de David eran ministros principales[s](AD).

Bondad de David hacia Mefiboset

Entonces David dijo: «¿Hay todavía alguien que haya quedado de la casa de Saúl, para que yo le muestre bondad por amor a Jonatán(AE)?». Y había un siervo de la casa de Saúl que se llamaba Siba, y lo llamaron ante David. Y el rey le dijo: «¿Eres tú Siba?». «Su servidor(AF)», respondió él. Y el rey le preguntó: «¿No queda aún alguien de la casa de Saúl a quien yo pueda mostrar la bondad de Dios(AG)?». Y Siba respondió al rey: «Aún queda un hijo de Jonatán lisiado de ambos pies(AH)». «¿Dónde está él?», le preguntó el rey. Y Siba respondió al rey: «Está en casa de Maquir, hijo de Amiel, en Lodebar(AI)».

Entonces el rey David mandó traerlo de la casa de Maquir, hijo de Amiel, de Lodebar. Y Mefiboset, hijo de Jonatán, hijo de Saúl, vino a David, y cayendo sobre su rostro, se postró(AJ). Y David dijo: «Mefiboset». «Su siervo», respondió él. David le dijo: «No temas, porque ciertamente te mostraré bondad por amor a tu padre Jonatán(AK), y te devolveré toda la tierra[t](AL) de tu abuelo[u] Saúl; y tú comerás[v] siempre a mi mesa(AM)». Él se postró de nuevo, y dijo: «¿Quién es su siervo, para que tome en cuenta a un perro muerto como yo(AN)?».

Entonces el rey llamó a Siba, siervo de Saúl, y le dijo: «Todo lo que pertenecía a Saúl y a su casa, lo he dado al nieto[w] de tu señor(AO). 10 Y tú, tus hijos y tus siervos cultivarán la tierra para él, y le llevarás los frutos para que el nieto[x] de tu señor tenga alimento. Sin embargo, Mefiboset, nieto[y] de tu señor, comerá[z] siempre a mi mesa(AP)». Siba tenía quince hijos y veinte siervos. 11 Respondió Siba al rey: «Conforme a todo lo que mi señor el rey mande a su siervo, así hará su siervo». Y Mefiboset comió a la mesa de David[aa] como uno de los hijos del rey(AQ). 12 Mefiboset tenía un hijo pequeño que se llamaba Micaía. Todos los que moraban en la casa de Siba eran siervos de Mefiboset. 13 Pero Mefiboset moraba en Jerusalén, porque siempre comía a la mesa del rey(AR). Estaba lisiado de ambos pies(AS).

Humillación de los siervos de David

10 (AT)Sucedió después de esto que murió el rey de los amonitas(AU), y su hijo Hanún reinó en su lugar. Y David dijo: «Seré bondadoso con Hanún, hijo de Nahas(AV), tal como su padre fue bondadoso conmigo». Entonces David envió algunos[ab] de sus siervos para consolarlo por la muerte de su padre. Pero cuando los siervos de David llegaron a la tierra de los amonitas, los príncipes de los amonitas dijeron a Hanún su señor: «¿Cree usted que David está[ac] honrando a su padre porque le ha enviado consoladores? ¿No le ha enviado David sus siervos para reconocer la ciudad, para espiarla y conquistarla(AW)?». Entonces Hanún tomó a los siervos de David, les rasuró la mitad de la barba, les cortó los vestidos(AX) por la mitad hasta las caderas, y los despidió(AY). Cuando le avisaron a David, envió mensajeros a encontrarse con ellos, porque los hombres estaban sumamente avergonzados. Y el rey les dijo: «Quédense en[ad] Jericó hasta que les crezca la barba, y después vuelvan».

Al ver los amonitas que se habían hecho odiosos a David(AZ), los amonitas mandaron a tomar a sueldo a los arameos de Bet Rehob(BA) y a los arameos de Soba(BB), 20,000 soldados de a pie, y del rey de Maaca(BC) 1,000 hombres, y de Is Tob 12,000 hombres(BD). Cuando David se enteró, envió a Joab y a todo el ejército de los valientes. Y los amonitas salieron y se pusieron en orden de batalla a la entrada de la ciudad[ae](BE), mientras que los arameos de Soba y de Rehob y los de Is Tob(BF) y de Maaca estaban aparte en el campo.

Derrota de Amón y Aram

Viendo Joab que se le presentaba batalla[af] por el frente y por la retaguardia, escogió de entre todos los mejores hombres de Israel, y los puso en orden de batalla contra los arameos. 10 Al resto del pueblo lo colocó al mando de su hermano Abisai y lo puso en orden de batalla contra los amonitas. 11 Y dijo: «Si los arameos son demasiado fuertes para mí, entonces tú me ayudarás, y si los amonitas son demasiado fuertes para ti, entonces vendré en tu ayuda. 12 Esfuérzate, y mostrémonos valientes por amor a nuestro pueblo y por amor a las ciudades de nuestro Dios(BG); y que el Señor haga lo que le parezca bien[ag](BH)».

13 Entonces Joab se acercó con el pueblo que estaba con él para pelear contra los arameos, y estos huyeron delante de él(BI). 14 Cuando los amonitas vieron que los arameos huían, ellos también huyeron delante de Abisai y entraron en la ciudad. Entonces Joab se volvió de pelear contra los amonitas y vino a Jerusalén(BJ).

15 Al ver los arameos que habían sido derrotados por[ah] Israel, volvieron a concentrarse. 16 Hadad Ezer mandó sacar a los arameos que estaban al otro lado del Río[ai] y fueron a Helam; y Sobac(BK), comandante del ejército de Hadad Ezer, iba al frente de ellos(BL). 17 Cuando se dio aviso a David, este reunió a todo Israel, cruzó el Jordán y llegó a Helam. Los arameos se pusieron en orden de batalla para enfrentarse a David, y pelearon contra él. 18 Pero los arameos huyeron delante de Israel, y David mató a 700 hombres de los carros de los arameos, y a 40,000 hombres de a caballo, e hirió a Sobac, comandante de su ejército(BM), el cual murió allí. 19 Cuando todos los reyes, siervos de Hadad Ezer, vieron que habían sido derrotados por Israel, hicieron la paz con Israel y le sirvieron(BN). Y los arameos tuvieron temor de ayudar más a los amonitas.

David y Betsabé

11 Aconteció que en la primavera[aj], en el tiempo cuando los reyes salen a la batalla, David envió a Joab y con él a sus siervos y a todo Israel, y destruyeron a los amonitas(BO) y sitiaron a Rabá(BP). Pero David permaneció en Jerusalén(BQ).

Al atardecer David se levantó de su lecho y se paseaba por el terrado de la casa del rey, y desde el terrado(BR) vio a una mujer que se estaba bañando; y la mujer era de aspecto muy hermoso. David mandó a preguntar acerca de aquella mujer. Y alguien dijo: «¿No es esta Betsabé, hija de Eliam(BS), mujer de Urías el hitita(BT)?». David envió mensajeros y la tomaron; y cuando ella vino a él, él durmió con ella(BU). Después que ella se purificó de su inmundicia(BV), regresó a su casa. Y Betsabé concibió; y envió aviso a David diciéndole: «Estoy encinta(BW)».

Entonces David envió a decir a Joab: «Envíame a Urías el hitita». Y Joab envió a Urías a David. Cuando Urías vino a él, David le preguntó por[ak] Joab(BX), por[al] el pueblo y por el estado de la guerra. Después dijo David a Urías: «Desciende a tu casa, y lava tus pies(BY)». Salió Urías de la casa del rey, y tras él fue enviado[am] un obsequio del rey. Pero Urías durmió a la entrada de la casa del rey con todos los siervos de su señor, y no bajó a su casa(BZ).

10 Cuando se lo contaron a David, le dijeron: «Urías no bajó a su casa», David dijo a Urías: «¿No has venido de hacer un viaje? ¿Por qué no bajaste a tu casa?». 11 Urías respondió a David: «El arca, Israel y Judá están bajo tiendas[an](CA), y mi señor Joab y los siervos de mi señor acampan a campo abierto(CB). ¿He de ir yo a mi casa para comer, beber y acostarme con mi mujer? Por su vida y la vida de su alma, que no haré tal cosa». 12 Entonces David dijo a Urías: «Quédate aquí hoy también, y mañana te dejaré ir(CC)». Y se quedó Urías en Jerusalén aquel día y el siguiente[ao]. 13 Y David lo convidó a comer y a beber con él[ap], y lo embriagó(CD). Al anochecer Urías salió a acostarse en su cama con los siervos de su señor, pero no descendió a su casa(CE).

14 A la mañana siguiente, David escribió una carta(CF) a Joab, y la envió por mano de Urías. 15 En la carta había escrito[aq]: «Pongan[ar] a Urías al frente de la batalla más reñida[as] y retírense de él, para que sea herido y muera(CG)». 16 Así que cuando Joab asediaba la ciudad, puso a Urías en el lugar donde sabía que había hombres valientes. 17 Y los hombres de la ciudad salieron y pelearon contra Joab, y algunos de los siervos de David cayeron, y murió también Urías el hitita(CH).

18 Joab envió a informar a David de todos los sucesos de la guerra, 19 y dio orden al mensajero: «Cuando hayas acabado de contar al rey todos los sucesos de la guerra, 20 si sucede que el furor del rey se enciende[at] y te dice: “¿Por qué se acercaron tanto a la ciudad para pelear? ¿No sabían que dispararían desde el muro? 21 ¿Quién mató a Abimelec, hijo de Jerobaal? ¿No arrojó una mujer sobre él una muela de molino[au] desde lo alto del muro de manera que murió en Tebes(CI)? ¿Por qué se acercaron tanto al muro?”. Entonces le dirás: “También su siervo Urías el hitita ha muerto”».

22 Partió, pues, el mensajero, y llegó e informó a David todo lo que Joab le había enviado a decir. 23 Y el mensajero dijo a David: «Los hombres prevalecieron contra nosotros y salieron al campo contra nosotros, pero los rechazamos[av] hasta la entrada de la puerta. 24 Pero los arqueros tiraron contra sus siervos desde la muralla; y algunos de los siervos del rey han muerto, y también su siervo Urías el hitita ha muerto». 25 Entonces David dijo al mensajero: «Así dirás a Joab: “No tengas pesar por esto[aw], porque la espada devora tanto a uno como al otro. Haz más fuerte tu combate contra la ciudad y destrúyela”; y tú aliéntalo».

26 Al oír la mujer de Urías que su marido Urías había muerto, hizo duelo por su marido(CJ). 27 Cuando pasó el luto, David mandó traerla[ax] a su casa, y ella fue su mujer; y dio a luz un hijo. Pero lo que David había hecho fue malo a los ojos del Señor(CK).

Natán reprende a David

12 Entonces el Señor envió a Natán a David(CL). Y Natán vino a él(CM) y le dijo:

«Había dos hombres en una ciudad, el uno rico, y el otro pobre.
-»El rico tenía muchas ovejas y vacas.
-»Pero el pobre no tenía más que una corderita
Que él había comprado y criado,
La cual había crecido junto con él y con sus hijos.
Comía de su pan[ay], bebía de su copa y dormía en su seno,
Y era como una hija(CN) para él.
-»Vino un viajero a visitar al hombre rico
Y este no quiso[az] tomar de sus ovejas ni de sus vacas
Para preparar comida para el caminante que había venido a él,
Sino que tomó la corderita de aquel hombre pobre y la preparó para el hombre que había venido a visitarlo».

Y se encendió la ira de David en gran manera contra aquel hombre, y dijo a Natán: «Vive el Señor, que ciertamente el hombre que hizo esto merece morir[ba](CO); y debe pagar cuatro veces(CP) por la cordera, porque hizo esto y no tuvo compasión».

Entonces Natán dijo a David: «Tú eres aquel hombre(CQ). Así dice el Señor, Dios de Israel: “Yo te ungí(CR) rey sobre Israel y te libré de la mano de Saúl. Yo también entregué a tu cuidado[bb] la casa de tu señor y las mujeres de tu señor, y te di la casa de Israel y de Judá(CS); y si eso hubiera sido poco, te hubiera añadido muchas cosas como estas. ¿Por qué has despreciado la palabra del Señor haciendo lo malo(CT) ante Sus ojos? Has matado[bc] a espada a Urías el hitita(CU), has tomado su mujer para que sea mujer tuya(CV), y a él lo has matado con la espada de los amonitas. 10 Ahora pues, la espada nunca se apartará de tu casa(CW), porque me has despreciado y has tomado la mujer de Urías el hitita para que sea tu mujer”.

11 Así dice el Señor: “Por eso, de tu misma casa levantaré el mal contra ti; y aun tomaré tus mujeres delante de tus ojos y las daré a tu compañero, y este se acostará con tus mujeres(CX) a plena luz del día[bd]. 12 En verdad, tú lo hiciste en secreto(CY), pero Yo haré esto delante de todo Israel(CZ) y a plena luz[be] del sol”». 13 Entonces David dijo a Natán: «He pecado contra el Señor(DA)». Y Natán dijo a David: «El Señor ha quitado tu pecado[bf]; no morirás(DB). 14 Sin embargo, por cuanto con este hecho has dado ocasión de blasfemar(DC) a los enemigos del Señor, ciertamente morirá el niño que te ha nacido». 15 Y Natán regresó a su casa.

Entonces el Señor hirió al niño que la viuda[bg] de Urías dio[bh] a David, y se puso muy enfermo. 16 David rogó a Dios por el niño; y[bi] ayunó(DD), y fue y pasó la noche acostado en el suelo(DE). 17 Los ancianos de su casa(DF) se pusieron a su lado para levantarlo del suelo, pero él no quiso, y no comió con ellos. 18 Sucedió que al séptimo día el niño murió. Los siervos de David temían informarle que el niño había muerto, pues se decían: «Si cuando el niño todavía estaba vivo, le hablábamos y no nos escuchaba[bj], ¿cómo, pues, vamos a decirle que el niño ha muerto? Puede hacerse daño». 19 Pero viendo David que sus siervos susurraban entre sí, comprendió[bk] que el niño había muerto, y[bl] dijo a sus siervos: «¿Ha muerto el niño?». «Ha muerto», respondieron ellos. 20 Entonces David se levantó del suelo, se lavó, se ungió y se cambió de ropa(DG); entró en la casa del Señor y adoró(DH). Después vino a su casa y cuando pidió, le pusieron comida delante y comió. 21 Así que sus siervos le dijeron: «¿Qué es esto que ha hecho? Mientras[bm] el niño vivía, usted ayunaba y lloraba, pero cuando el niño murió, se levantó y comió pan[bn]». 22 Y él respondió: «Mientras el niño aún vivía, yo ayunaba y lloraba(DI), pues me decía: “¿Quién sabe si el Señor tendrá compasión de mí y el niño viva(DJ)?”. 23 Pero ahora que ha muerto, ¿por qué he de ayunar? ¿Podré hacer que vuelva? Yo iré a él(DK), pero él no volverá a mí(DL)».

24 Entonces David consoló a Betsabé su mujer, y vino a ella y se acostó con ella; y ella dio a luz un hijo; y él[bo] le puso por nombre Salomón(DM). Y el Señor lo amó, 25 y envió un mensaje por medio[bp] del profeta Natán, y le puso el nombre de Jedidías[bq], por causa del Señor.

David conquista a Rabá

26 (DN)Joab combatió contra Rabá, ciudad de los amonitas, y conquistó la ciudad real(DO). 27 Entonces Joab envió mensajeros a David que le dijeran: «He combatido contra Rabá, y también he tomado la ciudad de las aguas. 28 Ahora pues, reúna el resto del pueblo y acampe contra la ciudad y tómela, no sea que tome yo la ciudad y sea llamada por mi nombre».

29 David reunió a todo el pueblo y fue a Rabá, y peleó contra ella y la tomó. 30 Quitó la corona de la cabeza de su rey[br], la cual pesaba 34 kilos de oro y tenía una piedra preciosa, y fue puesta[bs] sobre la cabeza de David. Y él sacó botín de la ciudad en grandes cantidades(DP). 31 Y la gente que había en ella, la sacó y la puso a trabajar con sierras, con trillos de hierro y con hachas de hierro; también la puso a trabajar en[bt] los hornos de ladrillos(DQ). Así hizo a todas las ciudades de los amonitas. Entonces regresó David con todo el pueblo a Jerusalén.

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation