Book of Common Prayer
5 (For the one directing. For the flutes. Mizmor Dovid) Give ear to my words, Hashem, consider my meditation.
2 (3) Pay heed unto the voice of my cry, Malki v’Elohai; for unto Thee will I daven.
3 (4) My voice shalt Thou hear in the boker, Hashem; in the boker will I bring my prayer before Thee as a spiritual sacrifice and wait for an answer.
4 (5) For Thou art not El that hath pleasure in resha; neither shall rah dwell with Thee.
5 (6) The holelim (arrogant) shall not stand in Thy sight; Thou hatest all workers of iniquity.
6 (7) Thou shalt destroy them that speak kazav (falsehood); Hashem will abhor the ish damim u’mirmah (bloody and deceitful man).
7 (8) But as for me, I will come into Thy Bais in the multitude of Thy chesed; and in Thy fear will I bow down toward Thy Heikhal Kodesh.
8 (9) Lead me, Hashem, in Thy tzedakah because of mine enemies; make Thy Derech straight before my face.
9 (10) For there is nothing trustworthy in their mouth; their inwardness is a corruptible abyss; their throat is an open kever; they speak smooth deceit with their leshon.
10 (11) Punish them, Elohim; let them fall by their own intrigues; in the multitude of their peysha’im cast them out; for they have rebelled against Thee.
11 (12) But let all those that take refuge in Thee rejoice; let them shout for joy l’olam, and spread Thou protection over them that they be joyful in Thee, who love Shemecha (Thy Name).
12 (13) For Thou, Hashem, wilt bless the Tzaddik; with ratzon (favor) wilt Thou encompass him as with a tzinnah (large rectangular shield).
6 (For the one directing. With stringed instruments. Al HaSheminit. Mizmor Dovid) Hashem, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy hot displeasure.
2 (3) Have mercy upon me, Hashem; for I am weak: Hashem, heal me; for my atzmot are shaking.
3 (4) My nefesh is also much shaken; but Thou, Hashem, ad mosai (how much longer)?
4 (5) Turn, Hashem, deliver my nefesh; hoshieini (save me) for the sake of Thy chesed.
5 (6) For in mavet there is no remembrance of Thee; in Sheol who shall give Thee thanks?
6 (7) I am weary with my groaning; all the lailah flood I my mittah with weeping; I water my couch with my tears.
7 (8) Mine eye is consumed because of ka’as (grief); it groweth old because of all mine enemies.
8 (9) Depart from me, all ye workers of iniquity; for Hashem hath heard the voice of my weeping.
9 (10) Hashem hath heard my techinnah (supplication); Hashem will receive my tefillah (prayer).
10 (11) Let all mine oyevim be ashamed and much troubled; let them turn back and suddenly be ashamed.
10 Why standest Thou afar off, Hashem? Why hidest Thou Thyself in times of tzoros?
2 The reshah in his ga’avah (haughtiness) doth persecute the ani (poor, see Zech 9:9 where ani is Moshiach); let them be caught in the devices that they have schemed.
3 For the reshah boasteth of his ta’avat nefesh (soul’s lust), and blesseth the covetous, whom Hashem abhorreth.
4 The reshah, through the pride of his countenance, will not seek after Him; Elohim is not in all his thoughts.
5 His ways are always prosperous; Thy mishpatim are on high, out of his sight; as for all his enemies, he sneers at them.
6 He hath said in his lev, I shall not be shaken; throughout all generations I shall never be in trouble.
7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud; under his leshon (tongue) is trouble and iniquity.
8 He sitteth in the lurking places of the villages; in the places for ambush doth he murder the naki (innocent); his eyes are secretly set against the poor.
9 He lieth in wait secretly as a lion in his den; he lieth in wait to catch the poor; he doth catch the poor when he draweth him into his reshet.
10 He crouches, and stoops, that the poor may fall by his atzum (might).
11 He hath said in his lev, El hath forgotten; He hideth his face; He will never see it.
12 Arise, Hashem; O El, lift up Thine yad; forget not the aniyim.
13 For why doth the reshah renounce Elohim? He hath said in his lev, Thou wilt not call me to account.
14 Thou hast seen it; for Thou beholdest trouble and ka’as (grief), to requite it with Thy yad; the helpless committeth himself unto Thee; Thou art the Ozer (helper) of the yatom (orphan).
15 Break Thou the zero’a of the reshah and the evil man; call to account his wickedness that would not be found out.
16 Hashem is Melech olam va’ed; the Goyim are perished out of His land.
17 Hashem, Thou hast heard the desire of the aniyim; Thou wilt strengthen their lev, Thou wilt cause Thine ear to hear;
18 To judge the yatom (orphan) and the oppressed, that enosh of the earth may no more strike terror.
11 (For the one directing. Of Dovid.) In Hashem do I take refuge; how say ye to my nefesh, Flee as a bird to your mountain?
2 For, hinei, the resha’im bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may secretly shoot at the yishrei lev (upright in heart).
3 If the foundations be destroyed, what can the tzaddik do?
4 Hashem is in His Heikhal Kodesh, Hashem’s kisse is in Shomayim; His eyes examine, His eyelids try, Bnei Adam.
5 Hashem trieth the tzaddik, but the resha’im and him that loveth chamas (violence) His Nefesh hateth.
6 Upon the resha’im He shall rain snares, eish and gofrit, and a burning wind; this shall be the portion of their kos (cup).
7 For Hashem is tzaddik (righteous), Hashem loveth tzedakot; His countenance doth behold the yashar (upright).
35 And Hashem spoke unto Moshe in the plains of Moav by Yarden near Yericho, saying,
2 Command the Bnei Yisroel, that they give unto the Levi’im from the nachalah of their achuzzah towns to dwell in; and ye shall give also unto the Levi’im open pasturelands around the towns.
3 And the towns shall they have to dwell in; and the open pasturelands of them shall be for their behemah, and for their livestock, and for all their animals.
9 And Hashem spoke unto Moshe, saying,
10 Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When ye be come over the Yarden into Eretz Kena’an,
11 Then ye shall appoint you arim to be arei miklat (cities of refuge) for you; that the rotze’ach may flee to there, which killeth any nefesh bishegagah (unintentionally, accidently).
12 And they shall be unto you arei miklat (cities of refuge) from the Go’el; that the rotze’ach die not, until he stand before the Edah in mishpat.
13 And of these arim which ye shall give there shall be shesh arei miklat.
14 Ye shall give shlosh he’arim on this side of the Yarden, and shlosh he’arim shall ye give in Eretz Kena’an, which shall be arei miklat.
15 These shesh he’arim shall be for miklat (refuge), both for the Bnei Yisroel, and for the ger, and for the toshav (sojourner) among them; that every one that killeth any nefesh bishegagah (unintentionally, accidently) may flee there.
30 Whosoever killeth any nefesh, the rotze’ach shall be put to death by the mouth of edim (witnesses); but ed echad (one witness) shall not testify against any nefesh to cause him to die.
31 Moreover ye shall take no kofer (ransom payment, satisfaction) for the nefesh of a rotze’ach, which is guilty of death; but he shall be surely put to death.
32 And ye shall take no kofer for him that is fled to his ir miklat that he should come again to dwell in HaAretz until the mot HaKohen.
33 So ye shall not pollute HaAretz wherein ye are; for dahm pollutes HaAretz; and kapporah cannot be made for HaAretz for the shefach dahm therein, except by the dahm of him that committed shefach dahm (shedding of blood).
34 Therefore, make not tameh HaAretz which ye shall inhabit, wherein I dwell; for I Hashem dwell among the Bnei Yisroel.
31 In view of these things, what therefore shall we say? If Hashem is for us, who is against us?
32 He who indeed did not spare His own Ben HaElohim but gave him up for us all, how shall He not also with him give us all things (see Ro 8:12-17; 4:13).
33 Who will bring charges against the Bechirei HaElohim (chosen ones of Hashem)? It is Hashem who acquits and pronounces to be YITZDAK IM HASHEM (justified with G-d).
34 Who is there to bring a judgment of harsha’ah (condemnation, to condemn to Onesh Gehinnom, cf. Ro 8:1)? It is Moshiach Yehoshua who died, rather was kam litechiyah (raised to resurrection), who also is at LIMIN HASHEM (the right hand of G-d—TEHILLIM 110:1), who also intercedes on our behalf (see Ro 8:26-27).
35 Who will separate us from the Ahavas Moshiach (love of Moshiach)? Tzoros (affliction, trouble), or distress, or redifot (persecutions), or hunger, or nakedness, or danger, or cherev (sword 13:4)?
36 As it is written, KI ALECHA HORAGNU KOL HAYOM NECHESHAVNU K’TZON TIVCHAH ("For Your sake we are being killed all the day; we are reckoned as sheep for slaughter" TEHILLIM 44:23 (22).
37 But in all these things we prevail bichlal (entirely) through Him who had ahavah for us.
38 For I am convinced that neither Histalkus nor Chayyim nor Malachim nor Rulers, neither things present nor things to come nor kochot (powers),
39 Neither height nor depth nor any other creature will be able to separate us from the ahavas Hashem which is in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua Adoneinu.
13 But oy to you, Sofrim and Perushim, tzevuim (hypocrites), for in front of Bnei Adam you shut the Malchut HaShomayim. You do not go in yourselves, and the ones entering, you do not permit to enter.
14 Oy to you, Sofrim and Perushim, tzevuim! You devour the batim of almanot and for the sake of chashuve (importance) appearance you make long tefillot; therefore your gezar din (verdict) will be more severe.
15 Oy to you, Sofrim and Perushim, tzevuim. You travel over the sea and the dry land for the giyyur (proselytization) of one proselyte; then, when he becomes one, you make him twice as much a son of Gehinnom as you.
16 Oy to you, morei derech ivrim (blind guides), the, ones saying, Whoever swears by the Beis Hamikdash, it is a worthless shevuah (oath): but whoever swears by the gold of the Beis Hamikdash, he is obligated.
17 Ivrim! (blind ones), for which is greater, the gold or the Beis Hamikdash which gives the gold its kedushah (holiness, sanctity)?
18 And whoever swears by the Mizbeach (altar), it is worthless; but whoever swears by the korban upon it, he is obligated.
19 Ivrim, blind ones, for which is greater, the korban or Mizbeach which gives the korban its kedushah (holiness, sanctity)?
20 Therefore, the one having sworn by the Mizbeach swears by it and everything upon it.
21 And the one having sworn by the Beis Hamikdash swears by it and by everything indwelling it.
22 And the one having sworn by Shomayim swears by the kes malchut of Hashem and by the One sitting upon the kes malchut.
23 Oy to you, Sofrim and Perushim, tzevuim, for you give maasros (tithe) of mint and dill and cumin, and you have neglected the matters of the Torah of greater consequence: mishpat, chesed, and emunah. These things it was necessary to do and those [others] not to neglect.
24 Morei derech ivrim (blind guides), the ones that strain out a gnat and swallow a camel.
25 Oy to you, Sofrim and Perushim, tzevuim, you cleanse the outside of the kos (cup) and the dish, but inside they are full of chamdanut (greed) and taavanut (lust).
26 Blind Parush, first cleanse the inside of the kos, that perhaps also the outside may become clean.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International