Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Version
Error: '詩 篇 95 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 31 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 35 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '以 西 結 書 18:1-4' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '以 西 結 書 18:25-32' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
腓 立 比 書 4:1-9

应该做的事

亲爱的兄弟们,我爱你们,非常渴望见到你们,你们是我的喜悦,是我的桂冠。你们要像我告诉你们的那样,在主内要站稳。

我鼓励友阿蝶和循都基在主内要同心。 我还请求你们,我忠实的伙伴,请帮助这些妇女吧。她们在宣传福音中,与我、革利免以及其他同事们一同辛劳过。这些人的名字都已记录在生命册 [a]里了。

在主内常怀喜悦,我再说一遍:要喜悦!

愿你们的温和为众所周知。主就要来了。 你们不要有任何忧虑。不论在什么情况下,都要带着感恩的心向上帝祈祷和请求,请上帝赐给你们所需要的东西。 平安来自上帝,这是凡人所不能理解的,这平安会在基督耶稣里保护你们的心灵和意念。

兄弟们,让你们的内心充满真诚、高尚、正义、纯洁、美好,以及所有的美德和令人称赞的事情吧。 坚持做你们从我这里学到、领受到的,或听到、见到的事情。赐给你们平安的上帝会与你们同在。

約 翰 福 音 17:9-19

我为他们祈祷,而不为这个世界祈祷,我是为您赐给我的那些人祈祷,因为他们是您的。 10 我的一切,都是您的,您的一切也是我的,通过他们我得到了荣耀, 11 我不再留在这个世界上了,但他们还在,我要到您那里去了。圣父,请用您的名字保护您赐给我的人吧,让他们成为一体,像我们一样。 12 当我和他们在一起时,我用您赐予我的、您的名字来保护着他们,没有一个人迷失,除了那个命中注定要毁灭的人以外。这正应验了《经》上的话。”

13 “现在,我就要到您那里来了,但是,我在这个世上时,说这些是为了让他们心中充满我的快乐。 14 我给了他们您的教导,可这世界却憎恨他们,因为他们和我一样,不属于这个世界。 15 我不是请求您把他们带出这个世界,而是请您保护他们,让他们避开魔鬼。 16 他们和我一样,不属于这个世界。 17 请您用真理使他们献身于您,您的教导就是真理。 18 就像您派我来到这个世上一样,我也把他们派到了这个世上。 19 为了他们,我把自己奉献给您的事业,以便他们通过真理,也把自己真正地奉献给您的事业。”

Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center