Book of Common Prayer
Salmo 146
El Señor, verdadero ayudador
146 ¡Aleluya!
Oh alma mía, alaba al Señor(A).
2 Alabaré al Señor mientras yo viva(B);
Cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista(C).
3 No confíen ustedes en príncipes(D),
Ni en hijo de hombre(E) en quien no hay salvación(F).
4 Su espíritu exhala(G), él vuelve a la tierra(H);
En ese mismo día perecen sus pensamientos(I).
5 Bienaventurado aquel cuya ayuda es el Dios de Jacob(J),
Cuya esperanza está en el Señor su Dios(K),
6 Que hizo los cielos y la tierra(L),
El mar y todo lo que en ellos hay(M);
Que guarda la verdad para siempre(N);
7 Que hace justicia a los oprimidos(O),
Y da pan a los hambrientos(P).
El Señor pone en libertad a los cautivos(Q).
8 ¶El Señor abre los ojos a los ciegos(R),
El Señor levanta a los caídos(S),
El Señor ama a los justos(T).
9 El Señor protege a los extranjeros(U),
Sostiene al huérfano y a la viuda(V),
Pero frustra el camino a los impíos(W).
10 El Señor reinará para siempre(X),
Tu Dios, oh Sión, por todas las generaciones.
¡Aleluya!
Salmo 147
Alabanza por la restauración y prosperidad de Jerusalén
147 ¡Aleluya!
Porque bueno es cantar alabanzas a nuestro Dios(Y),
Porque agradable y apropiada es la alabanza(Z).
2 El Señor edifica a Jerusalén(AA);
Congrega a los dispersos de Israel(AB);
3 Sana a los quebrantados de corazón(AC)
Y venda sus heridas(AD).
4 Cuenta el número de las estrellas(AE),
Y a todas ellas les pone nombre(AF).
5 Grande es nuestro Señor(AG), y muy poderoso;
Su entendimiento es infinito(AH).
6 El Señor sostiene al afligido(AI)
Pero humilla a los impíos hasta la tierra.
7 ¶Canten al Señor con acción de gracias(AJ);
Canten alabanzas con la lira a nuestro Dios,
8 El que cubre de nubes los cielos(AK),
El que provee lluvia para la tierra(AL),
El que hace brotar la hierba en los montes(AM).
9 Él da su alimento al ganado(AN)
Y a la cría de los cuervos cuando chillan(AO).
10 No se deleita en la fuerza del caballo(AP),
Ni se complace en las piernas ágiles del hombre(AQ).
11 El Señor favorece a los que le temen(AR),
A los que esperan en Su misericordia(AS).
12 ¶¡Alaba al Señor, oh Jerusalén!
¡Alaba a tu Dios, oh Sión!
13 Porque Él ha reforzado los cerrojos de tus puertas(AT);
Ha bendecido a tus hijos dentro de ti(AU).
14 Él hace la paz en tus fronteras(AV);
Te sacia con lo mejor del trigo(AW).
15 Envía Sus órdenes a la tierra(AX);
Su palabra corre velozmente(AY).
16 Manda la nieve como lana(AZ);
Esparce la escarcha cual ceniza(BA).
17 Arroja Su hielo como migas(BB) de pan;
¿Quién puede resistir ante Su frío(BC)?
18 Envía Su palabra y los derrite(BD);
Hace soplar Su viento y el agua corre(BE).
19 Declara Su palabra a Jacob(BF),
Y Sus estatutos y Sus ordenanzas a Israel(BG).
20 No ha hecho así con ninguna otra nación(BH);
Y en cuanto a Sus ordenanzas, no las han conocido(BI).
¡Aleluya!
Salmo 111
Las obras redentoras del Señor
111 ¡Aleluya!
Daré gracias al Señor con todo mi corazón(A),
En la compañía de los rectos y en la congregación(B).
2 Grandes son las obras del Señor(C),
Buscadas por todos los que se deleitan en ellas(D).
3 Esplendor y majestad es Su obra(E),
Y Su justicia permanece para siempre(F).
4 Ha hecho Sus maravillas para ser recordadas;
Clemente y compasivo es el Señor(G).
5 Ha dado alimento a los que le temen[a](H);
Recordará Su pacto para siempre(I).
6 Ha hecho conocer a Su pueblo el poder de Sus obras,
Al darle la heredad de las naciones.
7 ¶Las obras de Sus manos son verdad[b] y justicia(J),
Fieles todos Sus preceptos(K).
8 Son afirmados para siempre(L),
Ejecutados en verdad y rectitud(M).
9 Él ha enviado redención a Su pueblo(N),
Ha ordenado Su pacto para siempre;
Santo y temible es Su nombre(O).
10 El principio de la sabiduría es el temor del Señor(P);
Buen entendimiento tienen todos los que practican Sus mandamientos(Q);
Su alabanza permanece para siempre(R).
Salmo 112
Prosperidad del que teme al Señor
112 ¡Aleluya!
Cuán bienaventurado es el hombre que teme al Señor(S),
Que mucho se deleita en Sus mandamientos(T).
2 Poderosa en la tierra será su descendencia(U);
La generación de los rectos será bendita(V).
3 Bienes y riquezas hay en su casa(W),
Y su justicia permanece para siempre.
4 Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto(X);
Él es clemente, compasivo y justo(Y).
5 Bien le va al hombre que se apiada y presta(Z);
Arreglará sus asuntos con juicio.
6 Porque nunca será sacudido(AA);
Para siempre será recordado el justo(AB).
7 ¶No temerá recibir malas noticias(AC);
Su corazón está firme(AD), confiado en el Señor(AE).
8 Su corazón está seguro(AF), no temerá(AG),
Hasta que vea vencidos a sus adversarios(AH).
9 Con liberalidad ha dado a los pobres(AI);
Su justicia permanece para siempre;
Su poder será exaltado con honor(AJ).
10 ¶Lo verá el impío y se irritará(AK);
Rechinará los dientes(AL) y se consumirá(AM);
El deseo de los impíos perecerá(AN).
Salmo 113
El Señor exalta al humilde
113 ¡Aleluya!
Alaben(AO), siervos del Señor(AP),
Alaben el nombre del Señor.
2 Bendito sea el nombre del Señor(AQ)
Desde ahora y para siempre.
3 Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(AR),
Alabado sea el nombre del Señor(AS).
4 Excelso sobre todas las naciones es el Señor(AT);
Su gloria está sobre los cielos(AU).
5 ¶¿Quién es como el Señor nuestro Dios(AV),
Que está sentado en las alturas(AW),
6 Que se humilla para mirar(AX)
Lo que hay en el cielo y en la tierra?
7 Él levanta al pobre del polvo(AY),
Y al necesitado saca del muladar,
8 Para sentarlos con príncipes(AZ),
Con los príncipes de Su pueblo.
9 Hace habitar en casa a la mujer estéril(BA),
Gozosa de ser madre de hijos.
¡Aleluya!
Reproches de Elifaz
4 Entonces respondió Elifaz, el temanita:
2 «Si alguien tratara de hablarte, ¿te pondrías impaciente?
Pero ¿quién puede abstenerse de hablar[a](A)?
3 -»Tú has exhortado a muchos,
Y las manos débiles has fortalecido(B).
4 -»Al que tropezaba, tus palabras lo levantaban[b],
Y las rodillas débiles[c] fortalecías.
5 -»Pero ahora que te ha llegado a ti, te impacientas(C);
Te toca a ti, y te desalientas(D).
6 -»¿No es tu temor[d] a Dios(E) tu confianza(F),
Y la integridad de tus caminos tu esperanza?
12 ¶»Una palabra me fue traída secretamente(A),
Y mi oído percibió un susurro(B) de ella.
13 -»Entre pensamientos inquietantes de visiones nocturnas,
Cuando el sueño profundo cae sobre los hombres(C),
14 Me sobrevino un espanto, un temblor
Que hizo estremecer todos[a] mis huesos.
15 -»Entonces un espíritu pasó cerca de[b] mi rostro,
Y el pelo de mi piel[c] se erizó.
16 -»Algo se detuvo, pero no pude reconocer su aspecto;
Una figura estaba delante de mis ojos,
Hubo silencio, después oí una voz:
17 “¿Es el mortal justo delante de Dios(D)?
¿Es el hombre puro delante de su Hacedor(E)?
18 -”Dios no confía ni aún en Sus mismos siervos;
Y a Sus ángeles atribuye errores(F).
19 -”¡Cuánto más a los que habitan en casas de barro(G),
Cuyos cimientos están en el polvo(H),
Que son aplastados como[d] la polilla!
20 -”Entre la mañana y la tarde son hechos pedazos(I);
Sin que nadie se dé cuenta, perecen para siempre(J).
21 -”¿No les es arrancada la cuerda de su tienda(K)?
Mueren, pero sin sabiduría(L)”.
Visión del trono de Dios
4 Después de esto miré(A), y vi una puerta abierta en el cielo(B). Y la primera voz que yo había oído, como sonido de trompeta(C) que hablaba conmigo, decía: «Sube(D) acá y te mostraré las cosas que deben suceder después de estas(E)». 2 Al instante estaba yo en el Espíritu(F), y vi un trono colocado en el cielo(G), y a Uno sentado en el trono(H). 3 El que estaba sentado era de aspecto semejante a una piedra de jaspe(I) y sardio[a](J), y alrededor del trono había un arco iris[b](K), de aspecto semejante a la esmeralda(L). 4 Y alrededor del trono(M) había veinticuatro tronos(N). Y sentados(O) en los tronos, veinticuatro ancianos(P) vestidos de ropas blancas(Q), con coronas de oro en la cabeza(R). 5 Del trono salían relámpagos(S), voces[c], y truenos. Delante del trono había siete lámparas(T) de fuego ardiendo, que son los siete Espíritus de Dios(U).
6 Delante del trono había como un mar transparente semejante al cristal(V); y en medio del trono y alrededor del trono(W), cuatro seres vivientes(X) llenos de ojos por delante y por detrás(Y). 7 El primer ser viviente era semejante a un león; el segundo ser era semejante a un becerro; el tercer ser tenía el rostro como el de un hombre, y el cuarto ser era semejante a un águila volando(Z). 8 Los cuatro seres vivientes(AA), cada uno de ellos con[d] seis alas(AB), estaban llenos de ojos alrededor y por dentro(AC), y día y noche(AD) no cesaban de decir[e]:
«Santo, Santo, Santo es el Señor(AE) Dios, el Todopoderoso(AF), el que era, el que es y el que ha de venir(AG)».
9 Y cada vez que[f] los seres vivientes dan gloria, honor, y acción de gracias a Aquel que está sentado en el trono(AH), al que vive por los siglos de los siglos(AI), 10 los veinticuatro ancianos(AJ) se postran[g] delante de Aquel(AK) que está sentado en el trono(AL), y adoran[h] a Aquel que vive por los siglos de los siglos(AM), y echan[i] sus coronas delante del trono(AN), diciendo:
11 «Digno eres, Señor y Dios nuestro, de recibir la gloria y el honor y el poder(AO), porque Tú creaste todas las cosas(AP), y por Tu voluntad existen[j] y fueron creadas».
Jesús enseña en Nazaret
6 (A)Jesús se marchó de allí y llegó* a Su pueblo(B), y Sus discípulos lo siguieron*. 2 Cuando llegó el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga(C); y muchos que escuchaban se asombraban(D), diciendo: «¿Dónde obtuvo Este tales[a] cosas, y cuál es esta sabiduría que le ha sido dada, y estos milagros[b] que hace con Sus manos? 3 ¿No es Este el carpintero, el hijo de María, y hermano(E) de Jacobo[c], José, Judas y Simón(F)? ¿No están Sus hermanas(G) aquí con nosotros?». Y se escandalizaban a causa de Él(H). 4 Y Jesús les dijo: «No hay profeta sin honra sino en su propia tierra(I), y entre sus parientes y en su casa(J)».
5 Y no pudo hacer allí ningún milagro[d]; solo sanó a unos pocos enfermos sobre los cuales puso Sus manos(K). 6 Estaba maravillado de la incredulidad de ellos.
Y recorría las aldeas de alrededor enseñando(L).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation