Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Version
Error: '诗篇 66-67' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '诗篇 19 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '诗篇 46 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '创世记 48:8-22' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
罗马书 8:11-25

11 不但如此,使耶稣从死人中复活的那一位——他的灵如果住在你们里面,那么,使基督从死人中复活的那一位,也将藉着[a]住在你们里面的圣灵,使你们会死的身体得着生命。

圣灵的工作

12 弟兄们,由此可见,我们都是有责任[b]的,但不是对肉体有责任去顺着肉体而活; 13 因为你们如果顺着肉体而活,就将死去;但如果顺着圣灵治死身体的所作所为,就将活着。 14 原来,凡是蒙神的灵带领的人,他们才是神的儿女。 15 就是说,你们所领受的不是一个奴役的灵,使你们再有惧怕;相反,你们所领受的是使你们有儿子名份的圣灵——藉着他,我们呼叫:“阿爸!父啊!” 16 圣灵亲自与我们的灵一同作证:我们是神的儿女。 17 既然是儿女,也就是继承人;如果我们真是为了与他一同得荣耀而与他一同受苦,我们就是神的继承人,而且与基督同做继承人。

将来的荣耀

18 事实上,我认为现今时刻的苦难,与将来要显明给我们的荣耀,是无法相比的。 19 被造之物都热切盼望、热切等待着神的儿女显现出来, 20 因为被造之物屈从在虚妄之下,并不是出于自愿,而是出于使它屈从的那一位; 21 被造之物自己也盼望着从使之衰朽[c]的奴役中得到释放,归入神儿女荣耀的自由。 22 我们知道,所有被造之物都一同呻吟、同受阵痛,直到如今。 23 不仅如此,连我们这些有圣灵为初熟果子的人,也在自己里面呻吟叹息,热切等待得到儿子的名份[d],就是等待我们的身体得蒙救赎。 24 因为我们得救在于这盼望。然而,看得见的盼望,就不是盼望了;谁会盼望自己所看得见的呢? 25 但如果我们盼望那看不见的,就要藉着忍耐来热切等待。

约翰福音 6:27-40

27 不要为那会腐败的食物做工,而要为那存留到永生的食物做工。这食物就是人子要给你们的,因为人子是父神所印证的。”

28 他们问:“我们应该做什么,才算做神的工作呢?”

29 耶稣回答说:“信神所派来的那一位,就是做神的工作。”

30 他们就问:“那么,你行个什么神迹,好让我们看了就可以信你呢?你可以做什么呢? 31 我们的祖先在旷野吃了吗哪,正如经上所记:‘他把从天上来的粮赐给他们吃。’[a]

32 耶稣对他们说:“我确确实实地告诉你们:那从天上来的粮不是摩西赐给你们的,而是我父把从天上来的真粮赐给了你们。 33 要知道,神的粮就是从天上降下来、赐生命给世人的那一位。”

34 他们就对耶稣说:“主啊,请你时常把这粮赐给我们!”

35 耶稣对他们说:“我就是生命的粮。到我这里来的人,绝不饥饿;信我的人,永不干渴。 36 但是我告诉过你们,你们虽然看到了我[b],还是不信。 37 凡是父赐给我的人,都会到我这里来,而到我这里来的人,我绝不丢弃[c] 38 因为我从天上降下来,不是要行自己的意思,而是要行那派我来者的意思。 39 那派我来者[d]的旨意,就是要我不失去他赐给我的任何人,而且要我在末日使他复活。 40 要知道,我父[e]的旨意正是:所有看见子而信他的人都得到永恒的生命,并且在末日,我将要使他复活。”

Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative