Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Version
Error: '诗篇 87 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '诗篇 90 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '诗篇 136 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '创世记 47:27-48:7' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
哥林多前书 10:1-13

历史的鉴戒

10 弟兄们,我不愿意你们不明白:我们的祖先曾经都在那云彩之下,都从那海中经过, 并且都在那云里和海里受洗归于摩西 他们都吃了同样的属灵食物, 也都喝了同样的属灵之水。原来他们所喝的是出于那随着他们的属灵磐石;那磐石就是基督。 但是神不喜悦他们中的大多数人,所以他们倒毙在旷野。

这些事的发生,是为了我们的鉴戒,好使我们不像他们成为贪恋恶事的人。 你们也不可像他们中的有些人那样,成为拜偶像的,正如经上所记:“民众坐下吃喝,起来玩乐。”[a] 我们也不可行淫乱,像他们中的有些人行淫乱,结果一天就倒毙了两万三千人。 我们也不可试探基督[b],像他们中的有些人试探了,结果就被蛇所灭。 10 你们也不可抱怨,像他们中的有些人抱怨了,结果就被那毁灭者所灭。 11 这些事发生在他们身上,做为鉴戒;并且被记载下来,是为了警戒我们这些面临万世结局的人。 12 所以,那自以为站得住的,应该当心,免得跌倒。 13 你们所遭受的试探[c],无非是人所遭受的。神是信实的,他不会让你们受试探过于你们所能受的;而且在你们受试探的时候,他会给你们开一条出路,使你们能忍受得住。

马可福音 7:1-23

传统与诫命

有些法利赛人和一些从耶路撒冷来的经文士聚集到耶稣那里。 他们看见耶稣的一些门徒用不洁净的手,就是没有洗过的手吃饭[a][b] 原来,法利赛人和所有的犹太人都拘守古人的传统:如果不按规矩[c]洗手就不吃饭; 他们从街市上回来,如果不行洗净礼,也就不吃饭;他们还有很多其他的传统要拘守,例如洗杯子、瓶子、铜器,甚至床[d]等。 于是,法利赛人和经文士就问耶稣:“你的门徒们为什么不照着古人的传统行事,用不洁净的[e]手吃饭[f]呢?”

耶稣对他们说:以赛亚指着你们这些伪善的人所说的预言是对的,正如经上所记:

‘这子民用嘴唇尊重我,
他们的心却远离我。
他们敬拜我也是徒然的,
因为他们把人的规条当做教义教导人[g]。’[h]

你们离弃了神的命令,而拘守人的传统[i]。” 耶稣又对他们说:“你们为了要守住你们的传统,竟然弃绝了神的命令! 10 摩西吩咐过

‘你要孝敬你的父母’[j],又说
‘咒骂父亲或母亲的人,必须处死。’[k]

11 你们却说‘如果一个人对父亲或母亲说:我本该给你的,已经做了“各尔板”——这意思是“圣殿奉献”, 12 就准许这个人可以不再为父母做什么了。’ 13 这样,你们就藉着所继承的传统,废弃了神的话语[l]。你们还做很多类似这样的事。” 14 耶稣又[m]召来众人,对他们说:“你们每个人都当听我说,也当领悟: 15 从人外面进到他里面的,没有一样能使人[n]污秽;相反,从人里面出来的,才会使人污秽。 16 凡是有耳可听的,就应当听![o]

17 耶稣离开人群,一进了房子,他的门徒们就问他这比喻的意思。 18 耶稣说:“你们也是这样无知吗?你们难道不明白一切从外面进到人里面的,不能使人污秽吗? 19 因为这些东西不是进到人的心里,而是进入肚子,然后排到厕所里去。”耶稣这样就使一切食物都洁净。 20 他接着说:“从人里面出来的,那才使人污秽。 21 因为从里面,就是从人心里发出种种恶念:淫乱、偷窃、杀人、 22 通奸、贪心、恶意、欺诈、好色、嫉妒、毁谤、骄傲、愚妄, 23 这一切邪恶都是从人里面出来的,而且使人污秽。”

Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative