Book of Common Prayer
Molitva blagoslova za kralja
Salomonova pjesma.
1 Bože, daj kralju svoj osjećaj za pravdu
i kraljevom sinu svoj osjećaj za pravednost,
2 da tvom narodu sudi pravično,
da siromašnima dijeli pravdu.
3 Zbog pravednosti će planine i brda
donijeti rod i blagostanje narodu.
4 Neka kralj brani siromašne u narodu,
neka pomogne djeci potrebitih,
neka skrši one koji ih tlače.
5 Neka dugo živi kralj,[a]
dokle god je sunca i mjeseca,
u svakom naraštaju.
6 Kralj je kao kiša što pada na pokošenu livadu,
kao pljuskovi što natapaju zemlju.
7 Za njegove vladavine pravedni će napredovati,
dok postoji mjesec, blagostanje će obilovati.
8 Kralj će vladati od mora do mora
i od rijeke Eufrat do zemaljskih krajeva.
9 Stanovnici pustinje pred njim će klečati,
neprijatelji njegovi prašinu će jesti.
10 Kraljevi Taršiša i otoka donosit će mu danak,
a kraljevi Šebe i Sebe darove.
11 Pred njim će se klanjati svi kraljevi,
služit će mu svi narodi.
12 Jer, on pomaže potrebitima kad zovu,
siromašnima kojima pomoći nema.
13 Na slabe i potrebite se sažalijeva
i živote im spašava.
14 Izbavit će ih od ugnjetavanja i nasilja
jer su mu njihovi životi dragocjeni.
15 Živio kralj!
Dajte mu zlato iz Šebe.
Neprestano molite za njega.
Blagoslivljajte ga svakog dana.
16 Zemlja će dati obilje žita,
prekrivat će čak vrhove gora,
kao Libanon bit će plodna.
Kao zemlja trave, tako će gradovi biti puni stanovnika.
17 Kraljevo ime bit će poznato dovijeka,
sjećat će ga se dok god je sunca.
Po njemu će svi narodi biti blagoslovljeni
i oni će njega blagoslivljati.
18 Neka je blagoslovljen Izraelov BOG
koji jedini čini djela čudesna.
19 Blagoslovljeno njegovo slavno ime dovijeka.
Neka mu slava svu zemlju ispunja.
Amen! Amen!
20 Ovdje se završavaju molitve Davida, Jišajevog sina.
Jod
73 Stvorio si me i uspravio, a sad pomozi
da tvoje zapovijedi naučim i shvatim.
74 Tvoji vjernici će to vidjeti,
sretni što čekam tvoju riječ.
75 Znam, BOŽE, dobro si prosudio
i pravedno me nesrećom kaznio.
76 Neka me uvijek tvoja ljubav tješi,
kao što si i obećao svome slugi.
77 Smiluj mi se da mogu živjeti
i u tvom učenju uživati.
78 Neka se oholi ljudi srame
jer lažno su me optužili,
a ja ću misliti na tvoje pouke.
79 Dovedi k meni svoje vjerne,
da o tvojim pravilima uče.
80 Daj da tvoje odredbe vršim vjerno,
da se pred drugima ne bih sramio.
Kaf
81 Tjeskobno čekam svoje spasenje,
svu nadu polažem u tvoju riječ.
82 Oči su mi već umorne od čekanja.
Kad ćeš me utješiti?
83 Suh sam kao vinski mijeh na dimu,
no tvoje odredbe nisam zaboravio.
84 Koliko te još dugo trebam čekati,
kad ćeš moje progonitelje kazniti?
85 Oholi mi spremaju zamku
i tvoje učenje zanemaruju.
86 Sve tvoje naredbe su pouzdane,
pomozi, jer nevinog me progone.
87 Zamalo su me posve uništili,
no tvoje pouke nisam zanemario.
88 Ljubi me vjerno i život mi sačuvaj,
a ja ću poštovati sve što kažeš.
Lamed
89 Zauvijek, BOŽE, tvoja riječ
čvrsto stoji na nebesima.
90 Tvoja je vjernost za sve naraštaje,
zemlja stoji kako si je utvrdio.
91 Sve do danas zbog tebe traje,
tvojim se zakonima pokorava.
92 Da u tvom učenju nisam uživao,
moja bi me patnja uništila.
93 Tvoje upute nikad ne zaboravljam
jer po njima moj život čuvaš.
94 Tebi pripadam—spasi me!
Uvijek sam tvoje pouke slijedio.
95 Ubojice me čekaju u zasjedi,
a ja o tvojim pravilima razmišljam.
96 Svako savršenstvo ima svoj kraj,
no vrijednost tvojih naredbi je beskrajna.
Abnerova smrt
22 Joab se iz pohoda vraćao s nekoliko Davidovih vojnika. Donijeli su bogat ratni plijen. Abner tada više nije bio s Davidom u Hebronu pošto ga je ovaj pustio da ode u miru. 23 Joab i njegovi ljudi stigli su u Hebron. Joabu su rekli: »Abner, Nerov sin, bio je kod kralja i on ga je pustio da ode.«
24 Tada je Joab otišao kralju i rekao: »Što si to učinio? Abner je bio kod tebe i ti si ga pustio! Zašto? 25 Zar ne znaš da je Abner, Nerov sin, bio ovdje samo da te prevari, da sazna kud se krećeš i što radiš?«
26 Joab je potom otišao od Davida i poslao glasnike za Abnerom. Sustigli su ga kod bunara Sire. David o tome nije ništa znao. 27 Kad je Abner vraćen u Hebron, Joab ga je odveo na stranu, kao da želi s njim nasamo razgovarati. Usmrtio ga je ubodom noža u trbuh te mu se osvetio za smrt svog brata Asahela.
David tuguje za Abnerom
28 Kad je David to saznao, rekao je: »Ja i moje kraljevstvo nismo krivi pred BOGOM za smrt Abnera, Nerovog sina. 29 Neka Joab i njegova obitelj snose odgovornost i prokletstvo! Neka u Joabovoj obitelji uvijek netko boluje od spolne ili kožne bolesti, neka obavljaju ponižavajuće poslove, ginu u ratu i gladuju.«
30 A braća Joab i Abišaj ubili su Abnera kako bi osvetili smrt svog brata Asahela u bitci kod Gibeona.
31 David je rekao Joabu i svim njegovim ljudima: »Razderite na sebi odjeću, obucite tkanine za žalovanje i oplakujte Abnera.«
I kralj im se pridružio.
32 Abnera su sahranili u Hebronu, a kralj David i cijela pratnja glasno su plakali na grobu.
33 Kralj je tužno pjevao:
»Abnere, zašto te snašla smrt
kao da si bezvrijedni lopov?
34 Ruke ti nisu bile vezane,
niti noge okovane lancima.
Ubili su te bezvrijedni zločinci.«
I svi su s Davidom tugovali za Abnerom.
35 Toga su dana nagovarali Davida da nešto pojede, ali on se zakleo: »Neka me stigne BOŽJA kazna ako okusim kruh ili bilo što drugo prije negoli zađe sunce.«
36 Svi su vidjeli što se dogodilo i odobravali mu. Ljudi su odobravali sve što je David činio. 37 Cijeli je narod Jude i Izraela shvatio da kralj nije sudjelovao u ubojstvu Nerovog sina Abnera.
38 David je rekao svojim vojnicima: »Razumijete li da je danas u Izraelu ubijen jedan plemenit i velik čovjek? 39 Iako sam danas posvećen za kralja, još uvijek sam blag, a Serujini sinovi okrutni. Neka ih BOG kazni kao što zaslužuju!«
Pavao i Sila u zatvoru
16 Jednom, kad smo išli na molitveno mjesto, susreli smo neku ropkinju koja je u sebi imala duha kojim je proricala budućnost. Na taj je način svojim gospodarima pribavljala mnogo novca. 17 Ona je išla za Pavlom i za nama te vikala: »Ovi su ljudi sluge Svevišnjega Boga! Oni vam govore kako ćete se spasiti!« 18 Danima je tako radila. Pavlu je to dozlogrdilo pa se okrenuo i naredio duhu: »U ime Isusa Krista, zapovijedam ti da izađeš iz nje!« Istoga je trena duh izašao iz nje.
19 Kad su njezini gospodari vidjeli da im je propao izvor zarade, zgrabili su Pavla i Silu te ih odvukli na trg pred poglavare. 20 Izveli su ih pred upravitelje i rekli: »Ovi su ljudi Židovi i prave nered po gradu. 21 Zagovaraju običaje koje—po Zakonu—mi Rimljani ne možemo niti slijediti niti odobriti.« 22 A mnoštvo se pridružilo napadima na Pavla i Silu. Upravitelji su strgnuli s njih odjeću i naredili da ih išibaju. 23 Nakon što su ih okrutno išibali, bacili su ih u zatvor, a tamničaru su naredili da ih dobro čuva. 24 Budući da je dobio takvu zapovijed, tamničar ih je bacio u ćeliju u unutrašnjosti zatvora, a noge im stavio u klade.
47 Uvečer je lađica bila nasred jezera, a Isus sâm na kopnu. 48 Vidio je kako učenici teško veslaju jer je vjetar bio protivan. Negdje između tri i šest sati ujutro došao je k njima hodajući po vodi. Nastavio je hodati i umalo pretekao lađicu. 49 Kad su ga učenici spazili kako hoda po jezeru, pomislili su da je duh i od straha su počeli vikati. 50 On im se odmah obratio: »Ne bojte se, to sam ja!« 51 Zatim se popeo k njima u lađicu, a vjetar se umirio. Učenici su bili zapanjeni. 52 Nisu mogli vjerovati što se dogodilo. Vidjeli su čudo koje je Isus učinio s kruhom, ali zbog okorjelosti srca još uvijek nisu razumjeli što to znači.
Isus ozdravlja mnoge
(Mt 14,34-36)
53 Isus i njegovi učenici preplovili su jezero i pristali u Genezaretu. Ondje su privezali lađicu. 54 Kad su sišli s nje, ljudi su odmah prepoznali Isusa. 55 Razglasili su vijest o njemu po cijelom kraju. Počeli su na nosilima donositi bolesnike onamo gdje su čuli da se Isus nalazi. 56 Isus je išao po selima, gradovima i imanjima. Gdje god bi se pojavio, ljudi bi donosili svoje bolesne na trgove i molili Isusa da im dopusti da dotaknu samo rub njegove odjeće. I svi koji su ga dotaknuli, bili su ozdravljeni.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International