Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Version
Error: '诗篇 85 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '诗篇 87 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '诗篇 89:1-29' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
Error: '出埃及记 3:1-12' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
希伯来书 11:23-31

23 因着信,摩西出生以后,被父母藏了三个月,原来他们看见孩子俊美;他们不怕王的命令。 24 因着信,摩西长大以后,拒绝被称为法老女儿的儿子。 25 他宁愿选择与神的子民同受虐待,也不愿享受暂时的罪中之乐。 26 他把为基督受的责骂看做是比埃及的财宝更大的财富,因为他注目那将来的报偿。

27 因着信,他不怕王的愤怒,离开了埃及,因为他恒心忍耐,如同看见了不可见的那一位。 28 因着信,他立[a]了逾越节和洒血的礼,免得那毁灭长子[b]的碰以色列[c] 29 因着信,他们走过了红海,像走过干地那样;埃及人试着这样做,就被吞灭了。

30 因着信,他们围绕耶利哥城七天,城墙就倒塌了。 31 因着信,妓女瑞荷在平安中接纳了侦察的人,没有和那些不肯信从的人一同灭亡。

约翰福音 14:6-14

耶稣说:“我就是道路、真理、生命。要不是藉着我,没有人能到父那里去。

耶稣显明父

“如果你们认识我,也就会认识我的父。从今以后,你们就认识他,并且已经看到他了。”

腓力说:“主啊,请给我们看看父,我们就满足了。”

耶稣回答说:腓力,我与你们在一起这么久了,你还不认识我吗?一个人看到了我,就是看到了父。你怎么还说‘请给我们看看父’呢? 10 难道你不相信我就在父里面,父也在我里面吗?我对你们说的话,不是凭自己说的,而是住在我里面的父,在做他的工作。 11 你们当相信我:我在父里面,父也在我里面。即使不信,也当因我所做的事而相信[a]

奉耶稣的名祈求

12 “我确确实实地告诉你们:我所做的事,信我的人也要做,而且要做比这些更大的事。这是因为我就要到父那里去了。 13 你们奉我的名无论求什么,我将行这事,好使父藉着子得荣耀。 14 如果你们奉我的名向我[b]求什么,我将成就。[c]

Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative