Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Псалтирь 105

105 Аллилуйя!

Славьте Господа,
    потому что Он благ и милость Его навеки!

Кто выразит могущество Господа
    и возвестит всю Его славу?
Блаженны те, кто хранит правосудие
    и вершит праведные дела во все времена!

Вспомни меня, Господи, во время благоволения к Своему народу,
    помоги и мне, когда будешь спасать их,
чтобы я увидел благополучие Твоих избранных,
    возвеселился вместе с Твоим народом
и хвалился – с Твоим наследием.

Мы согрешили, как и наши предки,
    совершили беззаконие, поступили нечестиво.
Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте,
    забыли обилие Твоей милости
и возмутились у моря, у Красного моря.
    Он все же спас их ради Своего имени,
чтобы показать Свое могущество.
    Он приказал Красному морю, и оно высохло,
и провел Он их через его глубины, как по пустыне.
10     Спас их от рук ненавидящего их,
избавил их от руки врага[a].
11     Воды покрыли противников их,
не осталось ни одного.
12     Тогда поверили они Его словам
и воспели Ему хвалу.

13 Но вскоре забыли Его дела,
    не ждали Его совета.
14 Возгорелись страстным желанием в пустыне
    и испытывали Бога в необитаемой местности.
15 Он дал им желаемое,
    но наслал на них истощение.

16 Они позавидовали Моисею в лагере
    и Аарону, святому Господню.
17 Земля разверзлась и поглотила Датана
    и все скопище Авирама[b].
18 Возгорелся огонь посреди них,
    и пламя сожгло нечестивых.
19 Они сделали изваяние тельца в Хориве
    и поклонились истукану[c],
20 променяли свою Славу
    на изображение быка, питающегося травой.
21 Забыли Бога, своего Спасителя,
    сотворившего великие дела в Египте,
22 чудеса в земле Хама
    и устрашающие дела у Красного моря.
23 Поэтому Он сказал, что погубил бы их,
    если бы Моисей, избранный Его,
не встал перед Ним в расселине,
    чтобы отвратить Его ярость,
    чтобы Он не погубил их[d].

24 И пренебрегли они землей желанной[e],
    не поверили Его обещанию,
25 роптали в своих шатрах
    и не слушались голоса Господа.
26 Поэтому Он поклялся с поднятой рукой,
    что поразит их в пустыне,
27 а также их потомков среди народов,
    и рассеет их по землям.

28 Они присоединились к Баал-Пеору[f]
    и ели жертвы, принесенные бездушным.
29 Раздражали Его своими делами,
    и разразился среди них мор.
30 Но поднялся Пинехас, произвел суд,
    и мор прекратился[g],
31 Это вменилось в праведность ему
    из поколения в поколение, навсегда.
32 Еще они прогневали Его у вод Меривы[h],
    и Моисей был наказан из-за них,
33 потому что они возмутили его дух,
    и он погрешил своими устами[i].

34 Не уничтожили они народы,
    о которых сказал им Господь,
35 а смешались с язычниками
    и научились их делам;
36 служили их идолам,
    которые стали для них сетью[j].
37 Приносили демонам в жертву
    своих сыновей и дочерей;
38 проливали невинную кровь,
    кровь своих сыновей и дочерей,
которых жертвовали ханаанским идолам,
    и земля осквернилась кровью.
39 Они оскверняли себя своими делами,
    прелюбодействовали своими поступками[k].

40 Поэтому возгорелся гнев Господень на Его народ,
    и возгнушался Он Своим наследием.
41 Он отдал их в руки чужеземцев,
    и ненавидящие Израиль властвовали над ними.
42 Враги притесняли их,
    и они смирились под их рукой.
43 Много раз Он избавлял их,
    но они гневили Его своим упрямством
и были унижены в своем беззаконии.
44     Все же Он обращал внимание на их скорбь,
когда слышал их вопль,
45     вспоминал о Своем завете с ними
и смягчался по Своей великой милости.
46     Он вызывал к ним сострадание
со стороны всех, кто пленял их.

47 Спаси нас, Господи, наш Боже,
    и собери нас из среды народов,
чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени
    и хвалились Твоей славой.

48 Прославлен будь, Господь, Бог Израиля,
    от века и до века!

И весь народ сказал: «Аминь!»[l]

Аллилуйя!

Даниил 6:1-15

Заговор против Даниила

Дарию было угодно поставить сто двадцать сатрапов, чтобы они управляли всем царством, а над ними – трех сановников, одним из которых был Даниил. Сатрапы должны были отчитываться перед ними, чтобы царю не было никакого ущерба. Скоро Даниил так отличился среди сатрапов и сановников своими исключительными качествами, что царь уже думал поставить его над всем царством. Тогда сановники и сатрапы стали искать предлог, чтобы обвинить Даниила в неверном ведении царских дел. Но это им не удалось, потому что он был верен, и за ним не находилось ни оплошности, ни вины. Наконец, эти люди сказали:

– Нам не найти предлога для обвинения этого Даниила, разве только в Законе его Бога.

Тогда сановники и сатрапы пришли все вместе к царю и сказали:

– О царь Дарий, живи вечно! Все царские сановники, военачальники, сатрапы, советники и наместники согласны в том, что царю следует дать повеление и наложить запрет, чтобы всякого, кто станет в течение следующих тридцати дней молиться иному богу или человеку, кроме тебя, о царь, бросили бы в яму со львами. Итак, о царь, издай запрет и подпиши указ, чтобы его нельзя было изменить – по законам мидян и персов, которые не подлежат отмене. И царь Дарий подписал указ и запрет.

Даниил в яме со львами

10 Когда Даниил узнал о том, что этот указ подписан, он пошел домой в верхнюю комнату, окна которой открывались в сторону Иерусалима. Три раза в день он опускался на колени и молился, славя своего Бога, как он делал это и прежде. 11 А заговорщики пришли все вместе и нашли Даниила молящимся и просящим милости у Бога. 12 Тогда они пошли к царю и говорили с ним о его царском запрете:

– Разве не ты подписал запрет, по которому того, кто в течение следующих тридцати дней будет молиться иному богу или человеку, кроме тебя, о царь, бросили бы в яму со львами?

Царь ответил:

– Это воистину так, по законам мидян и персов, которые не подлежат отмене.

13 Тогда они сказали царю:

– Даниил, один из иудейских пленников, не слушается ни тебя, о царь, ни запрета, который ты подписал. Он по-прежнему молится три раза в день.

14 Услышав это, царь был очень расстроен; он решил спасти Даниила и до захода солнца всячески пытался это сделать. 15 Но заговорщики все вместе пришли к царю и сказали ему:

– Вспомни, о царь, что по закону мидян и персов никакой запрет или повеление, изданные царем, изменить нельзя.

2-e Иоанна

Приветствие

От старейшины[a] – избранной госпоже[b] и ее детям, которых я люблю как пребывающих в истине, и не только я, но и все, кто знает истину; потому что истина эта живет в нас и будет с нами всегда.

Благодать, милость и мир будут с нами в истине и любви от Бога Отца и от Иисуса Христа, Его Сына.

Повеление о любви

Меня очень радует, что среди твоих детей есть ходящие в истине, как нам повелел Отец.

И сейчас, госпожа, я пишу тебе не какое-то новое повеление, но то, которое было у нас с самого начала: будем любить друг друга. И любовь эта заключается в том, чтобы мы соблюдали Его повеления. Вы с самого начала слышали Его повеление, по нему и поступайте.

Оставайтесь верными Христу

Много обманщиков вышло в мир, не признающих, что Иисус Христос пришел в человеческом теле[c]. Такой человек – обманщик и антихрист. Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего мы трудились[d], но чтобы получить полную награду. Кто не живет согласно учению Христа, но идет иным путем, тот не имеет в себе Бога. Но тот, кто остается верным Его учению, имеет в себе и Отца, и Сына. 10 Если кто-либо приходит к вам и приносит не это учение, того вы не должны принимать в дом и приветствовать его. 11 Кто приветствует такого человека, тот становится соучастником в его злых делах.

12 О многом еще я хотел бы вам сказать, но я не хочу доверять это бумаге и чернилам. Я надеюсь скоро быть у вас и лично поговорить с вами, чтобы наша радость[e] была полной.

13 Привет тебе от детей твоей избранной сестры[f].

От Луки 5:12-26

Иисус исцеляет прокаженного(A)

12 Однажды, когда Иисус находился в одном из городов, Ему встретился человек, покрытый проказой. Когда он увидел Иисуса, то пал на лицо свое и стал умолять Его:

– Господи, если Ты захочешь, Ты можешь меня очистить.

13 Иисус протянул руку и прикоснулся к нему, сказав:

– Хочу, очистись!

Проказа сразу же сошла с него, 14 и Иисус предупредил его никому об этом не рассказывать, но повелел:

– Пойди, покажись священнику и принеси жертву за очищение, как это повелел Моисей[a]. Так твое исцеление будет удостоверено перед людьми.

15 Однако слух об Иисусе распространялся все шире, и люди толпами шли к Нему, чтобы послушать Его и исцелиться от болезней. 16 Иисус же часто уходил в безлюдные места и молился.

Иисус исцеляет парализованного(B)

17 Однажды, когда Иисус учил, рядом сидели фарисеи и учители Закона, которые собрались из всех селений Галилеи, Иудеи и из Иерусалима. С Иисусом была сила Господа, чтобы исцелять больных. 18 И тут пришли несколько человек, неся на циновке парализованного, и пытались внести его в дом, чтобы положить перед Иисусом. 19 Но из-за толпы они не смогли этого сделать, и тогда они поднялись на крышу и, разобрав черепицу, опустили парализованного на циновке в середину толпы, прямо перед Иисусом. 20 Когда Иисус увидел их веру, Он сказал больному:

– Друг, прощаются тебе твои грехи!

21 Фарисеи и учители Закона подумали про себя: «Кто Этот Человек, Который так кощунствует? Кто, кроме одного лишь Бога, может прощать грехи?» 22 Узнав, о чем они думают, Иисус ответил им:

– Что у вас за мысли в сердце? 23 Что легче – сказать: «Прощаются тебе твои грехи» – или сказать: «Встань и ходи»? 24 Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи …

И тут Иисус обратился к парализованному человеку:

– Говорю тебе, встань, возьми свою циновку и иди домой.

25 Тот сразу же у всех на глазах встал, взял то, на чем лежал, и пошел домой, прославляя Бога. 26 Всех охватило изумление, и они прославляли Бога. Объятые страхом, они говорили:

– Невероятные вещи видели мы сегодня.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.