Book of Common Prayer
97 Псалом.
Воспойте Господу новую песню,
так как Он сотворил чудеса;
Его правая рука, Его святая рука,
принесла Ему победу.
2 Господь явил Свое спасение,
Свою праведность показал народам.
3 Он вспомнил милость
и верность Свою к дому Израиля.
Все края земли увидели
спасение нашего Бога.
4 Восклицай Господу, вся земля;
восклицайте громко, веселитесь и пойте!
5 Прославляйте Господа на арфах,
на арфах со звуками песнопений!
6 Под звуки труб и рогов
радостно восклицайте перед Царем, Господом!
7 Пусть шумит море и все, что наполняет его,
вселенная и живущие в ней.
8 Пусть рукоплещут реки,
пусть веселятся вместе горы
9 перед Господом,
потому что Он идет судить землю.
Он будет судить вселенную справедливо
и народы – верно.
99 Хвалебный псалом.
Воскликни Господу, вся земля!
2 Служите Господу с радостью,
с песнопением приходите к Нему.
3 Знайте, что Господь – Бог!
Он сотворил нас, и мы принадлежим Ему;
мы – народ Его и овцы Его стада.
4 Входите в ворота Его с благодарением
и во дворы Его с хвалою;
благодарите Его и благословляйте имя Его.
5 Ведь Господь благ, милость Его навеки,
и верность Его из поколения в поколение.
115 Я верил, поэтому я и говорил:
«Я сильно сокрушен».
2 В исступлении я сказал:
«Всякий человек – лжец».
3 Чем воздам я Господу
за всю Его доброту ко мне?
4 Возьму чашу спасения
и призову имя Господне.
5 Исполню мои обеты Господу
перед всем Его народом.
6 Дорога в глазах Господа
смерть верных Ему.
7 Господи, истинно я – слуга Твой.
Я – слуга Твой и сын служанки твоей.
Ты освободил меня от цепей.
8 Принесу Тебе жертву благодарности
и призову имя Господне.
9 Исполню мои обеты Господу
перед всем Его народом,
10 во дворах дома Господня,
посреди тебя, Иерусалим!
Аллилуйя!
7 А что до меня, я буду взирать на Господа,
ждать Бога спасения моего;
Бог мой меня услышит.
Возрождение Израиля
8 Не ликуй надо мной, неприятель!
Пусть упал я – встану опять.
Пусть во мраке сижу –
светом будет мне Господь.
9 Я согрешил перед Ним,
потому я должен нести гнев Господень,
пока Он не разрешит мое дело
и не оправдает меня.
Он меня выведет к свету;
я увижу Его праведность.
10 Увидит это неприятель
и бесчестьем покроется,
тот, кто мне говорил:
«Где Господь, твой Бог?»
Я своими глазами увижу его падение;
топтать его будут,
словно грязь на улицах.
11 Придет день отстроить твои стены,
расширить твои границы.
12 В тот день к тебе придут
из Ассирии и из городов Египта[a],
от Египта и до реки Евфрата,
от моря и до моря,
от горы и до горы.
13 Но земля подвергнется разорению
из-за жителей и их злых дел.
Молитва
14 Паси Своим посохом народ Свой,
отару наследия Твоего,
что живет одиноко в зарослях,
а вокруг плодородные пастбища[b].
Пусть пасутся в Башане и Галааде[c],
как в давно минувшие дни.
15 – Как в те дни, когда ты вышел из Египта,
Я покажу тебе Свои чудеса.
Петр исцеляет нищего калеку
3 Однажды в девятый час[a], во время молитвы[b], Петр и Иоанн шли в храм. 2 В это время туда принесли человека, хромого от рождения. Его каждый день оставляли у ворот, которые назывались Прекрасными, и он просил милостыню у входящих в храм. 3 Увидев Петра и Иоанна, которые хотели войти в храм, он попросил и у них. 4 Петр и Иоанн пристально посмотрели на него, и Петр сказал:
– Взгляни на нас!
5 Человек поднял глаза, ожидая получить от них что-нибудь. 6 Но Петр сказал:
– Серебра и золота у меня нет, но то, что есть, я даю тебе. Во имя Иисуса Христа из Назарета – встань и ходи!
7 Он взял его за правую руку, помог подняться, и в тот же миг ступни и лодыжки калеки окрепли. 8 Он вскочил на ноги и начал ходить. Он вошел с ними в храм, ходил, прыгал и прославлял Бога. 9 И все люди видели его ходящим и восхваляющим Бога. 10 Они узнавали в нем того человека, который сидел и просил милостыню у Прекрасных ворот храма, и удивлялись тому, что с ним произошло.
Виноградная лоза и ветви
15 – Я истинная виноградная лоза, а Мой Отец – виноградарь. 2 Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они еще больше плодоносили. 3 Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил. 4 Будьте во Мне, и Я буду в вас. Ветвь сама по себе плодов приносить не может, если не будет на лозе. Вы тоже не сможете приносить плод, если не будете во Мне.
5 Я лоза, а вы ветви. Кто находится во Мне, а Я в нем, приносит много плода. Без Меня вы не можете делать ничего. 6 Кто не пребывает во Мне, тот подобен ветке, что выброшена вон и засыхает. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают. 7 Если вы будете во Мне и если Мои слова будут в вас, то все, о чем бы вы ни попросили, получите. 8 Если вы будете приносить богатый урожай и если вы будете Моими учениками, то Мой Отец будет прославлен.
9 Как Отец полюбил Меня, так Я полюбил вас: живите в Моей любви. 10 Если вы послушны Моим заповедям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен заповедям Моего Отца и живу в Его любви. 11 Я говорю вам это, чтобы вы испытали Мою радость и чтобы ваша радость была полной.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.