Book of Common Prayer
148 Halleluyah!
Praise Adonai from the heavens!
Praise him in the heights!
2 Praise him, all his angels!
Praise him, all his armies!
3 Praise him, sun and moon!
Praise him, all shining stars!
4 Praise him, highest heaven,
and waters above the heavens!
5 Let them praise the name of Adonai;
for he commanded, and they were created.
6 He established them forever and ever;
he has given a law to which they must conform.
7 Praise Adonai from the earth,
sea monsters and watery depths,
8 fire and hail, snow and mist,
storm-winds that obey his word,
9 mountains and every hill,
fruit trees and all cedars,
10 wild animals and all livestock,
creeping reptiles, flying birds,
11 kings of the earth and all peoples,
princes and all rulers on earth,
12 young men and women alike,
old men and children.
13 Let them praise the name of Adonai,
for his name alone is exalted;
his glory is above both earth and heaven.
14 He has increased the power of his people,
granted praise to all his faithful,
to the descendants of Isra’el,
a people close to him.
Halleluyah!
149 Halleluyah!
Sing to Adonai a new song,
his praise in the assembly of the faithful.
2 Let Isra’el rejoice in their maker,
let Tziyon’s children take joy in their king.
3 Let them praise his name with dancing,
make melody to him with tambourine and lyre;
4 for Adonai takes delight in his people,
he crowns the humble with salvation.
5 Let the faithful exult gloriously,
let them sing for joy on their beds.
6 Let the high praises of God be in their throats,
but a two-edged sword in their hands
7 to carry out vengeance on the nations
and punishment on the peoples,
8 to bind their kings with chains
and put their nobles in irons,
9 to execute the judgments decreed for them;
for this will glorify all his faithful.
Halleluyah!
150 Halleluyah!
Praise God in his holy place!
Praise him in the heavenly dome of his power!
2 Praise him for his mighty deeds!
Praise him for his surpassing greatness!
3 Praise him with a blast on the shofar!
Praise him with lute and lyre!
4 Praise him with tambourines and dancing!
Praise him with flutes and strings!
5 Praise him with clanging cymbals!
Praise him with loud crashing cymbals!
6 Let everything that has breath praise Adonai!
Halleluyah!
113 Halleluyah!
Servants of Adonai, give praise!
Give praise to the name of Adonai!
2 Blessed be the name of Adonai
from this moment on and forever!
3 From sunrise until sunset
Adonai’s name is to be praised.
4 Adonai is high above all nations,
his glory above the heavens.
5 Who is like Adonai our God,
seated in the heights,
6 humbling himself to look
on heaven and on earth.
7 He raises the poor from the dust,
lifts the needy from the rubbish heap,
8 in order to give him a place among princes,
among the princes of his people.
9 He causes the childless woman
to live at home happily as a mother of children.
Halleluyah!
114 When Isra’el came out of Egypt,
the house of Ya‘akov from a people of foreign speech,
2 Y’hudah became [God’s] sanctuary,
Isra’el his domain.
3 The sea saw this and fled;
the Yarden turned back;
4 the mountains skipped like rams,
the hills like young sheep.
5 Why is it, sea, that you flee?
Why, Yarden, do you turn back?
6 Why, mountains, do you skip like rams;
and you hills like young sheep?
7 Tremble, earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Ya‘akov,
8 who turned the rock into a pool of water,
flint into flowing spring.
118 Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.
2 Now let Isra’el say,
“His grace continues forever.”
3 Now let the house of Aharon say,
“His grace continues forever.”
4 Now let those who fear Adonai say,
“His grace continues forever.”
5 From my being hemmed in I called on Yah;
he answered and gave me more room.
6 With Adonai on my side, I fear nothing —
what can human beings do to me?
7 With Adonai on my side as my help,
I will look with triumph at those who hate me.
8 It is better to take refuge in Adonai
than to trust in human beings;
9 better to take refuge in Adonai
than to put one’s trust in princes.
10 The nations all surrounded me;
in the name of Adonai I cut them down.
11 They surrounded me on every side
in the name of Adonai I cut them down.
12 They surrounded me like bees
but were extinguished [as quickly] as a fire in thorns;
in the name of Adonai I cut them down.
13 You pushed me hard to make me fall,
but Adonai helped me.
14 Yah is my strength and my song,
and he has become my salvation.
15 The sound of rejoicing and victory
is heard in the tents of the righteous:
“Adonai’s right hand struck powerfully!
16 Adonai’s right hand is raised in triumph!
Adonai’s right hand struck powerfully!”
17 I will not die; no, I will live
and proclaim the great deeds of Yah!
18 Yah disciplined me severely,
but did not hand me over to death.
19 Open the gates of righteousness for me;
I will enter them and thank Yah.
20 This is the gate of Adonai;
the righteous can enter it.
21 I am thanking you because you answered me;
you became my salvation.
22 The very rock that the builders rejected
has become the cornerstone!
23 This has come from Adonai,
and in our eyes it is amazing.
24 This is the day Adonai has made,
a day for us to rejoice and be glad.
25 Please, Adonai! Save us!
Please, Adonai! Rescue us!
26 Blessed is he who comes in the name of Adonai.
We bless you from the house of Adonai.
27 Adonai is God, and he gives us light.
Join in the pilgrim festival with branches
all the way to the horns of the altar.
28 You are my God, and I thank you.
You are my God; I exalt you.
29 Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.
12 Adonai spoke to Moshe and Aharon in the land of Egypt; he said, 2 “You are to begin your calendar with this month; it will be the first month of the year for you. 3 Speak to all the assembly of Isra’el and say, ‘On the tenth day of this month, each man is to take a lamb or kid for his family, one per household — 4 except that if the household is too small for a whole lamb or kid, then he and his next-door neighbor should share one, dividing it in proportion to the number of people eating it. 5 Your animal must be without defect, a male in its first year, and you may choose it from either the sheep or the goats.
6 “‘You are to keep it until the fourteenth day of the month, and then the entire assembly of the community of Isra’el will slaughter it at dusk. 7 They are to take some of the blood and smear it on the two sides and top of the door-frame at the entrance of the house in which they eat it. 8 That night, they are to eat the meat, roasted in the fire; they are to eat it with matzah and maror. 9 Don’t eat it raw or boiled, but roasted in the fire, with its head, the lower parts of its legs and its inner organs. 10 Let nothing of it remain till morning; if any of it does remain, burn it up completely.
11 “‘Here is how you are to eat it: with your belt fastened, your shoes on your feet and your staff in your hand; and you are to eat it hurriedly. It is Adonai’s Pesach [Passover]. 12 For that night, I will pass through the land of Egypt and kill all the firstborn in the land of Egypt, both men and animals; and I will execute judgment against all the gods of Egypt; I am Adonai. 13 The blood will serve you as a sign marking the houses where you are; when I see the blood, I will pass over [a] you — when I strike the land of Egypt, the death blow will not strike you.
14 “‘This will be a day for you to remember and celebrate as a festival to Adonai; from generation to generation you are to celebrate it by a perpetual regulation.
9 Awake! Awake! Arm of Adonai,
clothe yourself with strength!
Awake, as in days of old,
as in ancient generations!
Wasn’t it you who hacked Rahav to pieces,
you who pierced the sea monster?*
10 Wasn’t it you who dried up the sea,
the waters of the great deep;
you who made the sea bottom a road
for the redeemed to cross?
11 Those ransomed by Adonai will return
and come with singing to Tziyon;
on their heads will be everlasting joy.
They will acquire gladness and joy,
while sorrow and sighing will flee.
1 In the beginning was the Word,
and the Word was with God,
and the Word was God.
2 He was with God in the beginning.
3 All things came to be through him,
and without him nothing made had being.
4 In him was life,
and the life was the light of mankind.
5 The light shines in the darkness,
and the darkness has not suppressed it.
6 There was a man sent from God whose name was Yochanan. 7 He came to be a testimony, to bear witness concerning the light; so that through him, everyone might put his trust in God and be faithful to him. 8 He himself was not that light; no, he came to bear witness concerning the light.
9 This was the true light,
which gives light to everyone entering the world.
10 He was in the world — the world came to be through him —
yet the world did not know him.
11 He came to his own homeland,
yet his own people did not receive him.
12 But to as many as did receive him, to those who put their trust in his person and power, he gave the right to become children of God, 13 not because of bloodline, physical impulse or human intention, but because of God.
14 The Word became a human being and lived with us,
and we saw his Sh’khinah,
the Sh’khinah of the Father’s only Son,
full of grace and truth.
15 Yochanan witnessed concerning him when he cried out, “This is the man I was talking about when I said, ‘The one coming after me has come to rank ahead of me, because he existed before me.’”
16 We have all received from his fullness,
yes, grace upon grace.
17 For the Torah was given through Moshe;
grace and truth came through Yeshua the Messiah.
18 No one has ever seen God; but the only and unique Son, who is identical with God and is at the Father’s side — he has made him known.
13 That same day, two of them were going toward a village about seven miles from Yerushalayim called Amma’us, 14 and they were talking with each other about all the things that had happened. 15 As they talked and discussed, Yeshua himself came up and walked along with them, 16 but something kept them from recognizing him. 17 He asked them, “What are you talking about with each other as you walk along?” They stopped short, their faces downcast; 18 and one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only person staying in Yerushalayim that doesn’t know the things that have been going on there the last few days?” 19 “What things?” he asked them. They said to him, “The things about Yeshua from Natzeret. He was a prophet and proved it by the things he did and said before God and all the people. 20 Our head cohanim and our leaders handed him over, so that he could be sentenced to death and executed on a stake as a criminal. 21 And we had hoped that he would be the one to liberate Isra’el! Besides all that, today is the third day since these things happened; 22 and this morning, some of the women astounded us. They were at the tomb early 23 and couldn’t find his body, so they came back; but they also reported that they had seen a vision of angels who say he’s alive! 24 Some of our friends went to the tomb and found it exactly as the women had said, but they didn’t see him.”
25 He said to them, “Foolish people! So unwilling to put your trust in everything the prophets spoke! 26 Didn’t the Messiah have to die like this before entering his glory?” 27 Then, starting with Moshe and all the prophets, he explained to them the things that can be found throughout the Tanakh concerning himself.
28 They approached the village where they were going. He made as if he were going on farther; 29 but they held him back, saying, “Stay with us, for it’s almost evening, and it’s getting dark.” So he went in to stay with them. 30 As he was reclining with them at the table, he took the matzah, made the b’rakhah, broke it and handed it to them. 31 Then their eyes were opened, and they recognized him. But he became invisible to them. 32 They said to each other, “Didn’t our hearts burn inside us as he spoke to us on the road, opening up the Tanakh to us?”
33 They got up at once, returned to Yerushalayim and found the Eleven gathered together with their friends, 34 saying, “It’s true! The Lord has risen! Shim‘on saw him!” 35 Then the two told what had happened on the road and how he had become known to them in the breaking of the matzah.
19 In the evening that same day, the first day of the week, when the talmidim were gathered together behind locked doors out of fear of the Judeans, Yeshua came, stood in the middle and said, “Shalom aleikhem!” 20 Having greeted them, he showed them his hands and his side. The talmidim were overjoyed to see the Lord. 21 “Shalom aleikhem!” Yeshua repeated. “Just as the Father sent me, I myself am also sending you.” 22 Having said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Ruach HaKodesh! 23 If you forgive someone’s sins, their sins are forgiven; if you hold them, they are held.”
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.