Book of Common Prayer
Salmo 25
Oración pidiendo amparo, guía y perdón
Salmo de David.
25 A Ti, oh Señor, elevo mi alma(A).
2 Dios mío, en Ti confío(B);
No sea yo avergonzado(C),
Que no se regocijen sobre mí mis enemigos(D).
3 Ciertamente ninguno de los que esperan en Ti será avergonzado(E);
Sean avergonzados los que sin causa se rebelan(F).
4 ¶Señor, muéstrame Tus caminos,
Enséñame Tus sendas(G).
5 Guíame en Tu verdad y enséñame(H),
Porque Tú eres el Dios de mi salvación(I);
En Ti espero todo el día(J).
6 Acuérdate, oh Señor, de Tu compasión y de Tus misericordias(K),
Que son eternas(L).
7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud(M) ni de mis transgresiones;
Acuérdate de mí conforme a Tu misericordia(N),
Por Tu bondad(O), oh Señor.
8 ¶Bueno(P) y recto es el Señor(Q);
Por tanto, Él muestra a los pecadores el camino(R).
9 Dirige a los humildes en la justicia(S),
Y enseña a los humildes su camino(T).
10 Todas las sendas del Señor son misericordia y verdad(U)
Para aquellos que guardan Su pacto y Sus testimonios(V).
11 Oh Señor, por amor de Tu nombre(W),
Perdona mi iniquidad(X), porque es grande.
12 ¶¿Quién es el hombre que teme al Señor(Y)?
Él le instruirá en el camino que debe escoger(Z).
13 En prosperidad habitará su alma(AA),
Y su descendencia poseerá la tierra(AB).
14 Los secretos del Señor son para los que le temen(AC),
Y Él les dará a conocer Su pacto(AD).
15 De continuo están mis ojos hacia el Señor(AE),
Porque Él sacará mis pies de la red(AF).
16 ¶Vuélvete a mí y tenme piedad(AG),
Porque estoy solitario y afligido(AH).
17 Las angustias de mi corazón han aumentado(AI);
Sácame de mis congojas(AJ).
18 Mira mi aflicción y mis trabajos(AK),
Y perdona todos mis pecados(AL).
19 Mira mis enemigos, que son muchos(AM),
Y con odio violento me detestan(AN).
20 Guarda mi alma y líbrame(AO);
No sea yo avergonzado(AP), porque en Ti me refugio.
21 La integridad y la rectitud me preserven(AQ),
Porque en Ti espero(AR).
22 Oh Dios, redime a Israel
De todas sus angustias(AS).
Salmo 9
Salmo de acción de gracias por la justicia de Dios
Para el director del coro; sobre Mut Laben[a]. Salmo de David.
9 Daré gracias al Señor con todo mi corazón(A);
Todas Tus maravillas contaré(B).
2 En Ti me alegraré y me regocijaré(C);
Cantaré alabanzas a Tu nombre(D), oh Altísimo(E).
3 ¶Cuando mis enemigos retroceden,
Tropiezan y perecen delante de Ti(F).
4 Porque Tú has mantenido mi derecho y mi causa(G);
Te sientas en el trono juzgando con justicia(H).
5 Has reprendido a las naciones(I), has destruido al impío,
Has borrado su nombre para siempre(J).
6 El enemigo ha llegado a su fin en desolación eterna,
Y Tú has destruido sus ciudades;
Su recuerdo ha perecido con ellas(K).
7 ¶Pero el Señor permanece para siempre(L);
Ha establecido Su trono para juicio(M),
8 Y juzgará al mundo con justicia;
Con equidad ejecutará juicio sobre los pueblos(N).
9 El Señor será también baluarte para el oprimido,
Baluarte en tiempos de angustia(O).
10 En Ti pondrán su confianza los que conocen Tu nombre(P),
Porque Tú, oh Señor, no abandonas a los que te buscan(Q).
11 ¶Canten alabanzas al Señor, que mora en Sión(R);
Proclamen entre los pueblos Sus proezas(S).
12 Porque el que pide cuentas de la sangre(T) derramada, se acuerda de ellos;
No olvida el clamor de los afligidos(U).
13 Oh Señor, ten piedad de mí;
Mira mi aflicción por causa de los que me aborrecen(V),
Tú que me levantas de las puertas de la muerte(W);
14 Para que yo cuente todas Tus alabanzas(X),
Para que en las puertas de la hija de Sión
Me regocije en Tu salvación(Y).
15 Las naciones se han hundido en el foso que hicieron(Z);
En la red que escondieron, su propio pie quedó prendido(AA).
16 El Señor se ha dado a conocer(AB);
Ha ejecutado juicio(AC).
El impío es atrapado en la obra de sus propias manos. (Higaion, Selah)
17 ¶Los impíos volverán al Seol(AD),
O sea, todas las naciones que se olvidan de Dios(AE).
18 Pues el necesitado no será olvidado para siempre(AF),
Ni la esperanza de los afligidos perecerá eternamente(AG).
19 Levántate, oh Señor(AH); no prevalezca el hombre;
Sean juzgadas las naciones delante de Ti(AI).
20 Pon temor en ellas(AJ), oh Señor;
Aprendan las naciones que no son más que hombres(AK). (Selah)
Salmo 15
El ciudadano de Sión
Salmo de David.
15 Señor, ¿quién habitará en Tu tabernáculo(A)?
¿Quién morará en Tu santo monte(B)?
2 El que anda en integridad y obra justicia(C),
Y habla verdad en su corazón(D).
3 El que no calumnia con su lengua(E),
No hace mal a su prójimo(F),
Ni toma reproche contra su amigo(G);
4 En cuyos ojos el perverso es despreciado, pero honra a los que temen al Señor(H);
El que aun jurando en perjuicio propio, no cambia(I);
5 El que su dinero no da a interés(J),
Ni acepta soborno contra el inocente(K).
El que hace estas cosas permanecerá firme(L).
Job declara el poder de Dios
12 Entonces respondió Job:
2 «En verdad que ustedes son el pueblo,
Y con ustedes morirá la sabiduría(A).
3 -»Pero yo también tengo inteligencia como ustedes;
No soy inferior a ustedes(B).
¿Y quién no sabe esto[a]?
4 -»Soy motivo de burla para mis[b] amigos(C),
Yo, el que clamaba a Dios, y Él le respondía.
Motivo de burla es el justo e intachable(D).
5 -»El que está en holgura desprecia la calamidad[c],
Como cosa preparada para aquellos cuyos pies resbalan.
6 -»Las tiendas de los destructores prosperan(E),
Y los que provocan a Dios están seguros(F),
A quienes Dios ha dado el poder que tienen[d](G).
13 ¶»En[a] Él están la sabiduría y el poder(A),
Y el consejo y el entendimiento son Suyos(B).
14 -ȃl derriba, y no se puede reedificar(C);
Aprisiona a[b] un hombre(D), y no puede ser liberado[c].
15 -ȃl retiene las aguas, y todo se seca[d](E),
Y las envía, e inundan[e] la tierra(F).
16 -»En[f] Él están la fuerza y la prudencia,
Suyos son el engañado y el engañador(G).
17 -ȃl hace que los consejeros(H) anden descalzos[g],
Y hace necios a los jueces(I).
18 -»Rompe las cadenas[h] de los reyes(J)
Y ata sus cinturas con cuerda.
19 -»Hace que los sacerdotes anden descalzos[i]
Y derriba a los que están seguros(K).
20 -»Priva del habla a los hombres de confianza
Y quita a los ancianos el discernimiento(L).
21 -»Vierte desprecio sobre los nobles(M)
Y afloja el cinto(N) de los fuertes.
22 -ȃl revela los misterios de las tinieblas
Y saca a la luz la densa oscuridad(O).
23 -»Engrandece las naciones(P), y las destruye;
Ensancha las naciones, y las dispersa.
24 -»Priva(Q) de inteligencia a los jefes de la gente de la tierra
Y los hace vagar por un desierto sin camino;
25 Andan a tientas en tinieblas, sin luz(R),
Y los hace tambalearse como borrachos(S).
La iglesia en Antioquía
19 Ahora bien, los que habían sido esparcidos a causa de la persecución que sobrevino después de la muerte de Esteban(A), llegaron hasta Fenicia(B), Chipre(C) y Antioquía(D), no hablando la palabra a nadie, sino solo a los judíos. 20 Pero había algunos de ellos, hombres de Chipre(E) y de Cirene(F), los cuales al llegar a Antioquía(G), hablaban también a los griegos[a](H), predicando el evangelio del Señor Jesús(I). 21 La mano del Señor estaba con ellos(J), y gran número que creyó(K) se convirtió al Señor.
22 La noticia[b] de esto llegó a[c] oídos de la iglesia de Jerusalén y enviaron a Bernabé(L) a[d] Antioquía(M), 23 el cual, cuando vino y vio la gracia de Dios(N), se regocijó y animaba a todos para que con corazón firme[e] permanecieran fieles al Señor; 24 porque era un hombre bueno, y lleno del Espíritu Santo(O) y de fe. Y una gran multitud fue agregada al Señor(P).
25 Bernabé salió rumbo a Tarso(Q) para buscar a Saulo; 26 y cuando lo encontró, lo trajo a Antioquía(R). Y se reunieron con la iglesia por todo un año, y enseñaban a las multitudes[f]; y a los discípulos(S) se les llamó cristianos(T) por primera vez en Antioquía.
27 Por aquellos[g] días unos profetas(U) descendieron de Jerusalén a Antioquía(V). 28 Y levantándose uno de ellos, llamado Agabo(W), daba a entender por el Espíritu Santo, que ciertamente habría una gran hambre en toda la tierra[h](X). Y esto ocurrió durante el reinado del emperador Claudio(Y).
29 Los discípulos(Z), conforme a lo que cada uno tenía, determinaron enviar una ayuda a los hermanos que habitaban en Judea(AA). 30 Y así lo hicieron, mandándola a los ancianos(AB) por mano de Bernabé(AC) y de Saulo(AD).
Advertencias a los incrédulos
21 Entonces Jesús les dijo de nuevo: «Yo me voy, y me buscarán(A), y ustedes morirán en su pecado(B); adonde Yo voy, ustedes no pueden ir». 22 Por eso los judíos(C) decían: «¿Acaso se va a suicidar, puesto que dice: “Adonde Yo voy, ustedes no pueden ir(D)”?».
23 Y Jesús les decía: «Ustedes son de abajo, Yo soy de arriba(E); ustedes son de este mundo(F), Yo no soy de este mundo(G). 24 Por eso les dije que morirán en sus pecados; porque si no creen que Yo soy[a](H), morirán en sus pecados(I)».
25 «¿Tú quién eres?», le preguntaron. Jesús les contestó: «¿Qué les he estado diciendo desde el principio[b]? 26 Tengo mucho que decir y juzgar de ustedes, pero Aquel que me envió es veraz(J); y Yo, las cosas que oí de Él, estas digo al mundo(K)».
27 Ellos no comprendieron que les hablaba del Padre. 28 Por eso Jesús les dijo: «Cuando ustedes levanten al Hijo del Hombre(L), entonces sabrán que Yo soy[c](M)y que no hago nada por Mi cuenta(N), sino que hablo estas cosas como el Padre me enseñó. 29 Y Aquel que me envió está conmigo; no me ha dejado[d]solo(O), porque Yo siempre hago lo que le agrada(P)». 30 Al hablar estas cosas, muchos creyeron en Él(Q).
Los verdaderos hijos de Abraham
31 Entonces Jesús decía a los judíos que habían creído en Él: «Si ustedes permanecen en Mi palabra(R), verdaderamente son Mis discípulos(S); 32 y conocerán la verdad(T), y la verdad los hará libres(U)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation