Book of Common Prayer
Salmo 148
Alabe la creación al Señor
148 ¡Aleluya!
Alaben al Señor desde los cielos(A);
Alábenlo en las alturas(B).
2 Alábenlo, todos Sus ángeles(C);
Alábenlo, todos Sus ejércitos(D).
3 Alábenlo, sol y luna;
Alábenlo, todas las estrellas luminosas.
4 Alábenlo, cielos de los cielos(E),
Y las aguas que están sobre los cielos(F).
5 Alaben ellos el nombre del Señor,
Pues Él ordenó y fueron creados(G);
6 Los estableció eternamente y para siempre(H),
Les dio ley que no pasará(I).
7 ¶Alaben al Señor desde la tierra,
Monstruos marinos(J) y todos los abismos(K);
8 Fuego y granizo(L), nieve(M) y bruma(N);
Viento tempestuoso(O) que cumple Su palabra(P);
9 Los montes y todas las colinas(Q);
Árboles frutales y todos los cedros(R);
10 Las fieras y todo el ganado(S);
Reptiles y aves que vuelan(T);
11 Reyes de la tierra y todos los pueblos(U);
Príncipes y todos los jueces de la tierra;
12 Jóvenes y también vírgenes;
Los ancianos junto con los niños.
13 ¶Alaben ellos el nombre del Señor,
Porque solo Su nombre es exaltado(V);
Su gloria es sobre tierra y cielos(W).
14 Él ha exaltado el poder de Su pueblo(X),
Alabanza para todos Sus santos(Y),
Para los israelitas, pueblo a Él cercano(Z).
¡Aleluya!
Salmo 149
Alabe Israel al Señor
149 ¡Aleluya!
Canten al Señor un cántico nuevo(AA),
Y Su alabanza en la congregación de los santos(AB).
2 Alégrese Israel en su Creador(AC);
Regocíjense los hijos de Sión en su Rey(AD).
3 Alaben Su nombre con danza(AE);
Y canten a Él alabanza con pandero y lira(AF).
4 Porque el Señor se deleita en Su pueblo(AG);
Adornará de salvación a los afligidos(AH).
5 ¶Regocíjense de gloria los santos(AI);
Canten con gozo sobre sus camas(AJ).
6 Sean las alabanzas de Dios en su boca(AK),
Y una espada de dos filos en su mano(AL),
7 Para ejecutar venganza en las naciones(AM)
Y castigo en los pueblos;
8 Para atar a sus reyes con cadenas(AN)
Y a sus nobles con grillos de hierro(AO);
9 Para ejecutar en ellos el juicio decretado(AP):
Esto es gloria para todos Sus santos(AQ).
¡Aleluya!
Salmo 150
Salmo de alabanza
150 ¡Aleluya!
Alaben a Dios en Su santuario(AR);
Alábenlo en Su majestuoso firmamento(AS).
2 Alaben a Dios por Sus hechos poderosos(AT);
Alábenlo según la excelencia de Su grandeza(AU).
3 ¶Alaben a Dios con sonido de trompeta(AV);
Alábenlo con arpa y lira(AW).
4 Alaben a Dios con pandero y danza(AX);
Alábenlo con instrumentos de cuerda(AY) y flauta(AZ).
5 Alaben a Dios con címbalos sonoros(BA);
Alábenlo con címbalos resonantes.
6 Todo lo que respira alabe al Señor(BB).
¡Aleluya!
Salmo 114
Los prodigios de Dios en el éxodo
114 Cuando Israel salió de Egipto(A),
La casa de Jacob de entre un pueblo de lengua extraña(B),
2 Judá vino a ser Su santuario(C),
Israel, Su dominio(D).
3 ¶Lo miró el mar(E), y huyó;
El Jordán(F) se volvió atrás.
4 Los montes saltaron como carneros(G),
Y los collados como corderitos.
5 ¿Qué te pasa, oh mar(H), que huyes,
Y a ti, Jordán, que te vuelves atrás,
6 A ustedes, montes, que saltan como carneros,
Y a ustedes, collados, que saltan como corderitos?
7 ¶Tiembla, oh tierra, ante la presencia del Señor(I),
Ante la presencia del Dios de Jacob,
8 Que convirtió la roca(J) en estanque de agua(K),
Y en fuente de aguas el pedernal(L).
Salmo 115
Contraste entre los ídolos y el Señor
115 No a nosotros, Señor, no a nosotros(M),
Sino a Tu nombre da gloria(N),
Por Tu misericordia, por Tu fidelidad[a].
2 ¿Por qué han de decir las naciones(O):
«¿Dónde está ahora su Dios(P)?».
3 Nuestro Dios está en los cielos(Q);
Él hace lo que le place(R).
4 (S)Los ídolos de ellos son plata y oro(T),
Obra de manos de hombre(U).
5 Tienen boca, y no hablan(V);
Tienen ojos, y no ven;
6 Tienen oídos, y no oyen;
Tienen nariz, y no huelen;
7 Tienen manos, y no tocan;
Tienen pies, y no caminan;
No emiten sonido alguno con su garganta.
8 Se volverán como ellos los que los hacen,
Y todos los que en ellos confían(W).
9 ¶Oh Israel(X), confía en el Señor(Y);
Él es tu ayuda y tu escudo(Z).
10 Oh casa de Aarón(AA), confíen ustedes en el Señor;
Él es su ayuda y su escudo.
11 Los que temen[b] al Señor(AB), confíen en el Señor;
Él es su ayuda y su escudo.
12 El Señor se ha acordado de nosotros(AC); Él nos bendecirá;
Bendecirá a la casa de Israel;
Bendecirá a la casa de Aarón.
13 Él bendecirá a los que temen al Señor(AD),
Tanto a pequeños como a grandes(AE).
14 El Señor los prospere(AF),
A ustedes y a sus hijos.
15 Benditos sean del Señor,
Que hizo los cielos y la tierra(AG).
16 ¶Los cielos son los cielos del Señor(AH),
Pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres(AI).
17 Los muertos no alaban al Señor(AJ),
Ni ninguno de los que descienden al silencio(AK).
18 Pero nosotros bendeciremos al Señor(AL)
Desde ahora y para siempre.
¡Aleluya!
Acusación de Zofar contra Job
11 Entonces Zofar, el naamatita respondió:
2 «¿Quedará sin respuesta esa multitud de palabras?
¿Será absuelto el que mucho habla(A)?
3 -»¿Hará callar a los hombres tu palabrería?
¿Harás escarnio(B) sin que nadie te reprenda?
4 -»Pues has dicho: “Mi enseñanza es pura(C),
Y soy inocente ante tus ojos(D)”.
5 -»Pero, ¡quién diera que Dios hablara,
Que abriera Sus labios contra ti
6 Y te declarara los secretos de la sabiduría!
Porque la verdadera sabiduría tiene dos lados[a](E).
Sabrías entonces que Dios da por olvidada[b] parte de tu iniquidad(F).
7 ¶»¿Podrás tú descubrir las profundidades de Dios?
¿Podrás descubrir los límites del Todopoderoso[c](G)?
8 -»Altos son como los cielos[d](H); ¿qué puedes tú hacer?
Más profundos son que el Seol[e](I); ¿qué puedes tú saber?
9 -»Más extensa que la tierra es su dimensión,
Y más ancha que el mar.
13 ¶»(A)Si diriges bien tu corazón(B)
Y extiendes a Él tu mano[a](C),
14 Si en tu mano hay iniquidad y la alejas de ti
Y no permites que la maldad more en tus tiendas(D),
15 Entonces, ciertamente levantarás tu rostro(E) sin mancha,
Estarás firme y no temerás(F).
16 -»Porque olvidarás(G) tu aflicción,
Como aguas(H) que han pasado la recordarás.
17 -»Tu vida[b] será más radiante que[c] el mediodía,
Y hasta la oscuridad será como la mañana(I).
18 -»Entonces confiarás, porque hay esperanza,
Mirarás alrededor y te acostarás seguro.
19 -»Descansarás y nadie te atemorizará(J),
Y muchos buscarán tu favor[d](K).
20 -»Pero los ojos de los malvados languidecerán(L),
Y no habrá escape[e] para ellos(M);
Su esperanza(N) es dar su último suspiro[f](O)».
El Cordero y el libro de los siete sellos
5 En la mano derecha de Aquel que estaba sentado en el trono(A) vi un libro[a] escrito por dentro y por fuera[b](B), sellado con siete sellos(C). 2 Vi también a un ángel poderoso[c](D) que anunciaba a gran voz: «¿Quién es digno de abrir el libro y de desatar sus sellos?». 3 Y nadie, ni en el cielo ni en la tierra ni debajo de la tierra(E), podía abrir el libro ni mirar su contenido[d]. 4 Yo lloraba mucho, porque nadie había sido hallado digno de abrir el libro ni de mirar su contenido[e].
5 Entonces uno de los ancianos me dijo*: «No llores; mira, el León(F) de la tribu de Judá(G), la Raíz de David(H), ha vencido para abrir el libro y sus siete sellos». 6 Miré, y vi entre el trono (con los cuatro seres vivientes) y los ancianos(I), a un Cordero(J), de pie, como inmolado(K), que tenía siete cuernos(L) y siete ojos(M), que son los siete Espíritus de Dios(N) enviados por toda la tierra. 7 Él vino y tomó el libro de la mano derecha(O) de Aquel que estaba sentado en el trono(P). 8 Cuando tomó el libro, los cuatro seres vivientes(Q) y los veinticuatro ancianos(R) se postraron(S) delante del Cordero(T). Cada uno tenía un arpa(U) y copas[f] de oro(V) llenas de incienso, que son las oraciones de los santos(W). 9 Y cantaban* un cántico nuevo(X), diciendo:
«Digno eres de tomar el libro(Y) y de abrir sus sellos, porque Tú fuiste inmolado(Z), y con Tu sangre compraste[g] para Dios(AA) a gente de toda tribu(AB), lengua, pueblo y nación.
10 Y los has hecho un reino(AC) y sacerdotes(AD) para nuestro Dios; y reinarán sobre la tierra(AE)».
11 Y miré, y oí la voz de muchos ángeles alrededor del trono(AF) y de los seres vivientes(AG) y de los ancianos(AH). El número de ellos era miríadas de miríadas, y millares de millares(AI), 12 que decían a gran voz:
«El Cordero(AJ) que fue inmolado(AK) es digno de recibir el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, el honor, la gloria y la alabanza».
13 Y oí decir a toda cosa creada que está en el cielo, sobre la tierra, debajo de la tierra y en el mar, y a todas las cosas que en ellos hay(AL):
«Al que está sentado en el trono(AM), y al Cordero(AN), sea la alabanza, la honra, la gloria y el dominio por los siglos de los siglos(AO)».
14 Los cuatro seres vivientes(AP) decían: «Amén(AQ)», y los ancianos(AR) se postraron y adoraron[h](AS).
El Sermón del monte
5 (A)Cuando Jesús vio a las multitudes, subió al monte(B); y después de sentarse, Sus discípulos se acercaron a Él. 2 Y abriendo Su boca(C), les enseñaba, diciendo:
Las bienaventuranzas
3 «Bienaventurados[a] los pobres en espíritu(D) , pues de ellos es el reino de los cielos(E) .
4 »Bienaventurados los que lloran(F) , pues ellos serán consolados.
5 »Bienaventurados los humildes[b](G) , pues ellos heredarán la tierra.
6 »Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia(H) , pues ellos serán saciados.
7 »Bienaventurados los misericordiosos, pues ellos recibirán misericordia(I) .
8 »Bienaventurados los de limpio corazón(J) , pues ellos verán a Dios(K) .
9 »Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios(L) .
10 »Bienaventurados aquellos que han sido perseguidos por causa de la justicia(M) , pues de ellos es el reino de los cielos(N) .
11 »Bienaventurados serán[c] cuando los insulten(O) y persigan, y digan todo género de mal contra ustedes falsamente, por causa de Mí. 12 Regocíjense y alégrense, porque la recompensa de ustedes en los cielos es grande, porque así persiguieron a los profetas(P)que fueron antes que ustedes.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation