Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Complete Jewish Bible (CJB)
Version
Psalm 148-150

148 Halleluyah!

Praise Adonai from the heavens!
Praise him in the heights!
Praise him, all his angels!
Praise him, all his armies!

Praise him, sun and moon!
Praise him, all shining stars!
Praise him, highest heaven,
and waters above the heavens!

Let them praise the name of Adonai;
for he commanded, and they were created.
He established them forever and ever;
he has given a law to which they must conform.

Praise Adonai from the earth,
sea monsters and watery depths,
fire and hail, snow and mist,
storm-winds that obey his word,
mountains and every hill,
fruit trees and all cedars,
10 wild animals and all livestock,
creeping reptiles, flying birds,
11 kings of the earth and all peoples,
princes and all rulers on earth,
12 young men and women alike,
old men and children.

13 Let them praise the name of Adonai,
for his name alone is exalted;
his glory is above both earth and heaven.

14 He has increased the power of his people,
granted praise to all his faithful,
to the descendants of Isra’el,
a people close to him.

Halleluyah!
149 Halleluyah!

Sing to Adonai a new song,
his praise in the assembly of the faithful.
Let Isra’el rejoice in their maker,
let Tziyon’s children take joy in their king.
Let them praise his name with dancing,
make melody to him with tambourine and lyre;
for Adonai takes delight in his people,
he crowns the humble with salvation.
Let the faithful exult gloriously,
let them sing for joy on their beds.

Let the high praises of God be in their throats,
but a two-edged sword in their hands
to carry out vengeance on the nations
and punishment on the peoples,
to bind their kings with chains
and put their nobles in irons,
to execute the judgments decreed for them;
for this will glorify all his faithful.

Halleluyah!

150 Halleluyah!

Praise God in his holy place!
Praise him in the heavenly dome of his power!
Praise him for his mighty deeds!
Praise him for his surpassing greatness!

Praise him with a blast on the shofar!
Praise him with lute and lyre!
Praise him with tambourines and dancing!
Praise him with flutes and strings!
Praise him with clanging cymbals!
Praise him with loud crashing cymbals!
Let everything that has breath praise Adonai!

Halleluyah!

Psalm 114-115

114 When Isra’el came out of Egypt,
the house of Ya‘akov from a people of foreign speech,
Y’hudah became [God’s] sanctuary,
Isra’el his domain.

The sea saw this and fled;
the Yarden turned back;
the mountains skipped like rams,
the hills like young sheep.

Why is it, sea, that you flee?
Why, Yarden, do you turn back?
Why, mountains, do you skip like rams;
and you hills like young sheep?

Tremble, earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Ya‘akov,
who turned the rock into a pool of water,
flint into flowing spring.

115 Not to us, Adonai, not to us,
but to your name give glory,
because of your grace and truth.

Why should the nations ask,
“Where is their God?”
Our God is in heaven;
he does whatever pleases him.
Their idols are mere silver and gold,
made by human hands.
They have mouths, but they can’t speak;
they have eyes, but they can’t see;
they have ears, but they can’t hear;
they have noses, but they can’t smell;
they have hands, but they can’t feel;
they have feet, but they can’t walk;
with their throats they can’t make a sound.
The people who make them will become like them,
along with everyone who trusts in them.

Isra’el, trust in Adonai!
He is their help and shield.
10 House of Aharon, trust in Adonai!
He is their help and shield.
11 You who fear Adonai, trust in Adonai!
He is their help and shield.
12 Adonai has kept us in mind,
and he will bless.
He will bless the house of Isra’el;
he will bless the house of Aharon;
13 he will bless those who fear Adonai,
great and small alike.

14 May Adonai increase your numbers,
both yours and those of your children.
15 May you be blessed by Adonai,
the maker of heaven and earth.
16 Heaven belongs to Adonai,
but the earth he has given to humankind.

17 The dead can’t praise Adonai,
not those who sink down into silence.
18 But we will bless Adonai
from now on and forever.

Halleluyah!

Exodus 18:1-12

Parashah 17: Yitro (Jethro) 18:1–20:23(26)

18 Now Yitro the priest of Midyan, Moshe’s father-in-law, heard about all that God had done for Moshe and for Isra’el his people, how Adonai had brought Isra’el out of Egypt. After Moshe had sent away his wife Tzipporah and her two sons, Yitro Moshe’s father-in-law had taken them back. The name of the one son was Gershom, for Moshe had said, “I have been a foreigner in a foreign land.” The name of the other was Eli‘ezer [my God helps], “because the God of my father helped me by rescuing me from Pharaoh’s sword.” Yitro Moshe’s father-in-law brought Moshe’s sons and wife to him in the desert where he was encamped, at the mountain of God. He sent word to Moshe, “I, your father-in-law Yitro, am coming to you with your wife and her two sons.”

Moshe went out to meet his father-in-law, prostrated himself and kissed him. Then, after inquiring of each other’s welfare, they entered the tent. Moshe told his father-in-law all that Adonai had done to Pharaoh and the Egyptians for Isra’el’s sake, all the hardships they had suffered while traveling and how Adonai had rescued them. Yitro rejoiced over all the good that Adonai had done for Isra’el by rescuing them from the Egyptians. 10 Yitro said, “Blessed be Adonai, who has rescued you from the Egyptians and from Pharaoh, who has rescued the people from the harsh hand of the Egyptians. 11 Now I know that Adonai is greater than all other gods, because he rescued those who were treated so arrogantly.” 12 Yitro Moshe’s father-in-law brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aharon came with all the leaders of Isra’el to share the meal before God with Moshe’s father-in-law.

1 John 2:7-17

Dear friends, I am not writing you a new command. On the contrary, it is an old command, which you have had from the beginning; the old command is the message which you have heard before. Yet I am writing you a new command, and its reality is seen both in him and in you, because the darkness is passing away and the true light is already shining. Anyone who claims to be in this light while hating his brother is still in the dark. 10 The person who keeps loving his brother remains in the light, and there is nothing in him that could make him trip. 11 But the person who hates his brother is in the dark — yes, he is walking in the dark, and he doesn’t know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

12 You children, I am writing you
    because your sins have been forgiven for his sake.
13 You fathers, I am writing you
    because you have known him who has existed from the beginning.
You young people, I am writing you
    because you have overcome the Evil One.
14 You children, I have written you
    because you have known the Father.
You fathers, I have written you
    because you have known him who has existed from the beginning.
You young people, I have written you
    because you are strong —
    the Word of God remains in you,
    and you have overcome the Evil One.

15 Do not love the world or the things of the world. If someone loves the world, then love for the Father is not in him; 16 because all the things of the world — the desires of the old nature, the desires of the eyes, and the pretensions of life — are not from the Father but from the world. 17 And the world is passing away, along with its desires. But whoever does God’s will remains forever.

Mark 16:9-20

[a]When Yeshua rose early Sunday, he appeared first to Miryam of Magdala, from whom he had expelled seven demons. 10 She went and told those who had been with him, as they were crying and mourning. 11 But when they heard that he was alive and that she had seen him, they wouldn’t believe it.

12 After that, Yeshua appeared in another form to two of them as they were walking into the country. 13 They went and told the others, but they didn’t believe them either.

14 Later, Yeshua appeared to the Eleven as they were eating, and he reproached them for their lack of trust and their spiritual insensitivity in not having believed those who had seen him after he had risen. 15 Then he said to them, “As you go throughout the world, proclaim the Good News to all creation. 16 Whoever trusts and is immersed will be saved; whoever does not trust will be condemned. 17 And these signs will accompany those who do trust: in my name they will drive out demons, speak with new tongues, 18 not be injured if they handle snakes or drink poison, and heal the sick by laying hands on them.”

19 So then, after he had spoken to them, the Lord Yeshua was taken up into heaven and sat at the right hand of God.[b] 20 And they went out and proclaimed everywhere, the Lord working with them and confirming the message by the accompanying signs.

Complete Jewish Bible (CJB)

Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.