Book of Common Prayer
105 Славьте Вечного, потому что Он благ
и милость Его – навеки!
2 Кто выразит могущество Вечного
и возвестит всю Его славу?
3 Благословенны те, кто хранит правосудие
и вершит праведные дела во все времена.
4 Вспомни меня, Вечный, во время благоволения к Своему народу,
помоги и мне, когда будешь спасать их,
5 чтобы я увидел благополучие Твоих избранных,
возвеселился вместе с Твоим народом
и хвалился вместе с Твоим наследием.
6 Мы согрешили, как и наши предки,
совершили беззаконие, поступили нечестиво.
7 Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте,
забыли обилие Твоих щедрот
и возмутились у Тростникового моря[a].
8 Он всё же спас их ради Своего имени,
чтобы показать Своё могущество.
9 Он приказал Тростниковому морю,
и оно высохло,
и провёл Он их через его глубины,
как по суше.
10 Спас их от рук ненавидящих их,
избавил их от руки врага.
11 Воды покрыли противников их,
не осталось ни одного.
12 Тогда поверили они Его словам
и воспели Ему хвалу.[b]
13 Но вскоре забыли Его дела,
не ждали Его совета.
14 Страстно возжелали в пустыне мяса
и испытывали Всевышнего в необитаемой местности.
15 Он дал им желаемое,
но послал на них страшную болезнь.[c]
16 Они позавидовали в стане Мусе
и Харуну, священнослужителю Вечного.
17 Земля разверзлась и поглотила Датана
и всё скопище Авирама.
18 Возгорелся огонь посреди них,
и пламя сожгло нечестивых.[d]
19 Они сделали изваяние быка на Синае[e]
и поклонились истукану;
20 променяли Всевышнего, их Славу,
на изображение быка, питающегося травой.
21 Забыли Всевышнего, своего Спасителя,
сотворившего великие дела в Египте,
22 чудеса в земле Хама[f]
и устрашающие дела у Тростникового моря.
23 Поэтому Он сказал, что уничтожит их,
и уничтожил бы, если бы не Муса, избранный Его,
который встал перед Ним в расселине,
чтобы отвратить Его ярость,
чтобы Он не погубил их.[g]
24 И пренебрегли они землёй желанной,
не поверили Его обещанию,
25 роптали в своих шатрах
и не слушались голоса Вечного.
26 Поэтому Он поклялся с поднятой рукой,
что поразит их в пустыне,
27 а также их потомков среди народов,
и рассеет их по землям.[h]
28 Они присоединились к Баал-Пеору[i]
и ели жертвы, принесённые мёртвым идолам.
29 Раздражали Его своими делами,
и разразился среди них мор.
30 Но поднялся Пинхас, произвёл суд,
и мор прекратился.
31 Это вменилось в праведность ему,
что навсегда останется в памяти поколений.[j]
32 Ещё они прогневали Его у вод Меривы,
и Муса был наказан из-за них,
33 потому что они возмутили его дух,
и он погрешил своими устами.[k]
34 Не уничтожили они народы,
вопреки повелению Вечного,
35 а смешались с ними
и научились их делам;
36 служили их идолам,
которые стали для них сетью.
37 Приносили демонам в жертву
своих сыновей и дочерей;
38 проливали невинную кровь,
кровь своих сыновей и дочерей,
которых жертвовали ханаанским идолам,
и земля осквернилась кровью.
39 Они оскверняли себя своими делами,
распутничали своими поступками.[l]
40 Поэтому возгорелся гнев Вечного на Его народ,
и возгнушался Он Своим наследием.
41 Он отдал их в руки чужеземцев,
и ненавидящие Исраил властвовали над ними.
42 Враги притесняли их,
и они смирились под их рукой.
43 Много раз Он избавлял их,
но они гневили Его своим упрямством
и были унижены в своём беззаконии.[m]
44 Всё же Он обращал внимание на их скорбь,
когда слышал их вопль,
45 вспоминал о Своём соглашении с ними
и смягчался по Своей великой милости.
46 Он вызывал к ним сострадание
со стороны всех, кто пленял их.
47 Спаси нас, Вечный, наш Бог,
и собери нас из среды народов,
чтобы славить нам Твоё святое имя
и Твоей славою хвалиться.
Заключительное благословение четвёртой книги
48 Хвала Вечному, Богу Исраила,
от века и до века!
И весь народ пусть скажет: «Аминь!»[n]
Славьте Вечного!
Личная ответственность за грех
18 Было ко мне слово Вечного:
2 – Что вы имеете в виду, повторяя о земле исраильской поговорку:
«Отцы ели кислый виноград,
а у детей на зубах оскомина»?
3 Верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – вы больше не будете произносить эту поговорку в земле исраильской. 4 Знайте, всякая жизнь принадлежит Мне: и отец, и сын – оба Мои. Кто согрешит, тот и умрёт.
19 А вы спрашиваете: «Почему же сын не причастен к вине отца?» Раз сын поступал справедливо и праведно и прилежно исполнял Мои установления, он несомненно будет жить. 20 Кто согрешил, тот и умрёт. Сын не будет причастен к вине отца, и отец не будет причастен к вине сына. Праведность будет засчитана праведнику, и нечестие будет засчитано нечестивому.
21 Но если нечестивый оставит грехи, которые творит, станет исполнять Мои установления и делать то, что справедливо и праведно, он несомненно будет жить; он не умрёт. 22 Ни одно из преступлений, которые он совершил, не припомнится ему. Ради сделанных им праведных дел он будет жить. 23 Неужели Мне больше угодна смерть нечестивого, – возвещает Владыка Вечный, – а не то, чтобы он оставил свои поступки и жил?
24 Но если праведник оставит праведность, совершит преступление и начнёт совершать те же мерзости, что и нечестивый, то разве он будет жить? Ни одно из сделанных им праведных дел не вспомнится. За вероломство, в котором он повинен, и за совершённые им грехи он умрёт.
25 А вы говорите: «Путь Владыки несправедлив». Слушайте, исраильтяне: это Мой-то путь несправедлив? Не ваши ли пути несправедливы? 26 Если праведник оставит праведность и совершит преступление, то за это он умрёт; за сделанное им преступление он умрёт. 27 А если нечестивый оставит нечестие, которое творит, и примется делать то, что справедливо и праведно, он спасёт себе жизнь. 28 За то, что, признав все преступления, которые он творил, он больше не будет делать зло, он несомненно будет жить; он не умрёт. 29 А исраильтяне говорят: «Путь Владыки несправедлив». Мои ли пути несправедливы, народ Исраила? Не ваши ли?
30 Поэтому, исраильтяне, Я буду судить вас, каждого по его делам, – возвещает Владыка Вечный. – Покайтесь! Оставьте свои преступления, чтобы грех не погубил вас. 31 Отвергните преступления, которые вы совершили, и обретите новое сердце и новый дух. Зачем вам умирать, народ Исраила? 32 Ничья смерть Мне не угодна, – возвещает Владыка Вечный. – Покайтесь и живите!
18 Прежнее повеление отменено, потому что оно оказалось слабым и бесполезным 19 (Закон вообще ничего не сделал совершенным), и даётся надежда на нечто лучшее, благодаря которой мы приближаемся к Всевышнему.
20 Примечательно, что это подтверждено клятвой Всевышнего. Другие священнослужители получали своё служение без всякой клятвы, 21 но Масих стал священнослужителем по клятве Того, Кто сказал Ему:
«Поклялся Вечный[a] и не откажется:
Ты – священнослужитель навеки».
22 Таким образом, Иса стал поручителем священного соглашения, которое гораздо лучше прежнего. 23 Тех священнослужителей было много, одни умирали, и на смену им приходили другие, 24 а Иса жив вечно, и Его священство тоже вечно. 25 Поэтому Он в силах полностью[b] спасать тех, кто благодаря Ему приходит к Всевышнему. Он всегда жив и всегда ходатайствует за них.
26 Именно такой Верховный Священнослужитель и был нам необходим: святой, непорочный, чистый, не подверженный влиянию грешников и находящийся превыше небес. 27 Ему нет необходимости приносить жертвы каждый день, как это делают другие верховные священнослужители, принося вначале жертвы за свои грехи, а потом за грехи народа. Он сделал это за всех раз и навсегда, когда отдал в жертву Самого Себя. 28 По Закону верховными священнослужителями назначаются обыкновенные слабые люди, а согласно клятве, данной уже после Закона, был назначен Сын, полностью и навеки приготовленный к этому.
Притча о милосердном самарянине(A)
25 Тут встал один учитель Таурата и задал Исе вопрос, чтобы поймать Его на слове.
– Учитель, – спросил он, – что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
26 – А что сказано в Таурате? – спросил в Свою очередь Иса. – Как ты понимаешь?
27 Тот ответил:
– «Люби Вечного, Бога твоего, всем сердцем и всей душой, всеми силами и всем разумом своим»[a], и «ближнего твоего, как самого себя»[b].
28 – Правильно ты ответил, – сказал ему Иса. – Делай так, и ты будешь жить.
29 Но учитель Таурата, желая как-то оправдать себя, спросил:
– А кто мой ближний?
30 В ответ Иса сказал ему:
– Один человек шёл из Иерусалима в Иерихон. По дороге на него напали разбойники, которые раздели его, избили до полусмерти и ушли. 31 Случайно по той же дороге проходил священнослужитель и, увидев этого человека, прошёл мимо по другой стороне дороги. 32 Так же поступил и левит[c]: дойдя до этого места и увидев пострадавшего, он обошёл его стороной. 33 Но вот к тому месту, где он лежал, приблизился проезжавший мимо самарянин[d]. Он увидел беднягу и сжалился над ним. 34 Он подошёл и перевязал его раны, промыв их маслом и вином. Затем он посадил пострадавшего на своего осла, привёз его в гостиницу и там ещё ухаживал за ним. 35 На следующий день он дал хозяину гостиницы две серебряные монеты[e] и сказал: «Присмотри за ним, а когда я буду возвращаться, то оплачу все дополнительные расходы». 36 Кто из этих трёх был, по-твоему, ближним человеку, пострадавшему от рук разбойников?
37 Учитель Таурата ответил:
– Тот, кто проявил к нему милость.
Тогда Иса сказал ему:
– Иди и ты поступай так же.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.