Book of Common Prayer
Salmo 72
Reinado del rey justo
Salmo a Salomón.
72 Oh Dios, da Tus juicios al rey(A),
Y Tu justicia al hijo del rey(B).
2 Juzgue él a Tu pueblo con justicia(C),
Y a Tus afligidos con equidad(D).
3 Traigan paz los montes al pueblo,
Y justicia(E) los collados.
4 Haga el rey justicia a los afligidos del pueblo,
Salve a los hijos de los pobres,
Y aplaste al opresor(F).
5 ¶Que te teman mientras duren el sol y la luna(G),
Por todas las generaciones.
6 Descienda el rey como la lluvia sobre la hierba cortada(H),
Como aguaceros que riegan la tierra(I).
7 Florezca la justicia en sus días(J),
Y abundancia de paz(K) hasta que no haya luna.
8 ¶Domine él de mar a mar
Y desde el río Éufrates hasta los confines de la tierra(L).
9 Dobléguense ante él(M) los moradores del desierto(N),
Y sus enemigos laman el polvo(O).
10 Los reyes de Tarsis(P) y de las islas(Q) traigan presentes;
Los reyes de Sabá(R) y de Seba(S) ofrezcan tributo(T);
11 Y póstrense ante él todos los reyes de la tierra(U);
Sírvanle todas las naciones(V).
12 ¶Porque él librará al necesitado cuando clame,
También al afligido y al que no tiene quien lo auxilie(W).
13 Tendrá compasión del pobre y del necesitado(X),
Y la vida de los necesitados salvará.
14 Rescatará su vida(Y) de la opresión y de la violencia,
Y su sangre será preciosa ante sus ojos(Z).
15 Que viva, pues, y se le dé del oro de Sabá(AA),
Y que se ore por él continuamente;
Que todo el día se le bendiga.
16 ¶Haya abundancia de grano en la tierra, en las cumbres de los montes;
Su fruto se mecerá como los cedros del Líbano(AB);
Que los de la ciudad florezcan como la hierba de la tierra(AC).
17 Sea su nombre para siempre(AD);
Que su nombre se engrandezca mientras dure el sol(AE),
Y sean benditos por él los hombres(AF);
Llámenlo bienaventurado todas las naciones(AG).
18 ¶Bendito sea el Señor Dios, el Dios de Israel(AH),
El único que hace maravillas(AI).
19 Bendito sea Su glorioso nombre(AJ) para siempre,
Sea llena de Su gloria toda la tierra(AK).
Amén y amén(AL).
20 ¶Aquí terminan las oraciones de David, hijo de Isaí.
Yod.
73 ¶Tus manos me hicieron y me formaron(A);
Dame entendimiento(B) para que aprenda Tus mandamientos.
74 Que los que te temen, me vean y se alegren(C),
Porque espero en Tu palabra(D).
75 Yo sé, Señor, que Tus juicios son justos(E),
Y que en Tu fidelidad me has afligido(F).
76 Sea ahora Tu misericordia para consuelo mío,
Conforme a Tu promesa dada a Tu siervo.
77 Venga a mí Tu compasión(G), para que viva,
Porque Tu ley es mi deleite(H).
78 Sean avergonzados los soberbios(I), porque me agravian con mentira(J);
Pero yo en Tus preceptos meditaré(K).
79 Vuélvanse a mí los que te temen
Y conocen Tus testimonios.
80 Sea íntegro mi corazón(L) en Tus estatutos,
Para que yo no sea avergonzado(M).
Caf.
81 ¶Mi alma desfallece por Tu salvación(N);
En Tu palabra espero(O).
82 Mis ojos desfallecen(P) esperando Tu palabra,
Mientras digo: «¿Cuándo me consolarás?».
83 Aunque he llegado a ser como odre al humo(Q),
No me olvido de Tus estatutos(R).
84 ¿Cuántos son los días de Tu siervo(S)?
¿Cuándo harás juicio contra mis perseguidores(T)?
85 Fosas me han cavado(U) los soberbios,
Los que no están de acuerdo con Tu ley.
86 Todos Tus mandamientos son fieles(V);
Con mentira me han perseguido(W); ¡ayúdame(X)!
87 Casi me destruyen en la tierra,
Pero yo no abandoné Tus preceptos(Y).
88 Vivifícame conforme a Tu misericordia,
Para que guarde el testimonio de Tu boca.
Lámed.
89 ¶Para siempre, oh Señor,
Tu palabra está firme en los cielos(Z).
90 Tu fidelidad permanece por todas las generaciones(AA);
Tú estableciste la tierra(AB), y ella permanece(AC).
91 Por Tus ordenanzas(AD) permanecen hasta hoy,
Pues todas las cosas te sirven(AE).
92 Si Tu ley no hubiera sido mi deleite(AF),
Entonces habría perecido en mi aflicción(AG).
93 Jamás me olvidaré de Tus preceptos(AH),
Porque por ellos me has vivificado(AI).
94 Tuyo soy, Señor, sálvame(AJ),
Pues Tus preceptos he buscado(AK).
95 Los impíos me esperan para destruirme(AL);
Tus testimonios consideraré.
96 He visto un límite a toda perfección;
Tu mandamiento es sumamente amplio.
11 Vi, además, que bajo el sol
No es de los ligeros la carrera(A),
Ni de los valientes[a] la batalla(B);
Y que tampoco de los sabios es el pan,
Ni de los entendidos las riquezas(C),
Ni de los hábiles el favor,
Sino que el tiempo y la suerte les llegan a todos(D).
12 Porque el hombre tampoco conoce su tiempo(E):
Como peces atrapados en la red traicionera
Y como aves apresadas en la trampa(F),
Así son atrapados los hijos de los hombres(G) en el tiempo malo
Cuando este cae de repente sobre ellos(H).
Sabiduría y necedad
13 También esto llegué a ver como sabiduría bajo el sol, y me impresionó[b]: 14 Había una pequeña ciudad con pocos hombres en ella. Llegó[c] un gran rey, la cercó y construyó contra ella grandes baluartes. 15 Pero en ella se hallaba un hombre pobre y sabio(I); y él con su sabiduría libró[d] la ciudad(J); sin embargo, nadie se acordó de aquel hombre pobre(K). 16 Y yo me dije:
«Mejor es la sabiduría que la fuerza(L)».
Pero la sabiduría del pobre se desprecia
Y no se presta atención a sus palabras.
17 Las palabras del sabio oídas en quietud son mejores
Que los gritos del gobernante entre los necios(M).
18 Mejor es la sabiduría que las armas de guerra(N),
Pero un solo pecador destruye mucho bien(O).
5 Para libertad(A) fue que Cristo nos hizo libres[a]. Por tanto, permanezcan firmes(B), y no se sometan otra vez al yugo de esclavitud(C).
La libertad cristiana
2 Miren, yo, Pablo(D), les digo que si se dejan circuncidar, Cristo de nada les aprovechará(E). 3 Otra vez testifico(F) a todo hombre que se circuncida(G), que está obligado a cumplir toda la ley(H).
4 De Cristo se han separado, ustedes que procuran ser justificados por la ley; de la gracia han caído(I). 5 Pues nosotros, por medio del Espíritu, esperamos por la fe la esperanza de justicia(J). 6 Porque en Cristo Jesús(K) ni la circuncisión ni la incircuncisión significan nada(L), sino la fe que obra por amor(M).
7 Ustedes corrían(N) bien, ¿quién les impidió obedecer a la verdad? 8 Esta persuasión no vino de Aquel que los llama(O). 9 Un poco de levadura fermenta toda la masa(P). 10 Yo tengo confianza respecto a[b] ustedes(Q) en el Señor de que no optarán por otro punto de vista(R); pero el que los perturba(S) llevará su castigo[c], quienquiera que sea. 11 Pero yo, hermanos, si todavía predico la circuncisión, ¿por qué soy perseguido aún(T)? En tal caso, el escándalo(U) de la cruz ha sido quitado. 12 ¡Ojalá que los que los perturban(V) también se mutilaran(W)!
La libertad y el amor
13 Porque ustedes, hermanos, a libertad(X) fueron llamados; solo que no usen la libertad como pretexto para la carne(Y), sino sírvanse por amor los unos a los otros(Z). 14 Porque toda la ley en una palabra se cumple en el precepto: «Amarás a tu prójimo como a ti mismo(AA)». 15 Pero si ustedes se muerden y se devoran unos a otros, tengan cuidado, no sea que se consuman unos a otros(AB).
Fariseos y saduceos piden señal
16 (A)Entonces los fariseos y los saduceos(B) se acercaron, y poniendo a prueba[a] a Jesús, le pidieron que les mostrara una señal[b] del cielo(C). 2 Pero Él les dijo: «[c]Al caer la tarde ustedes dicen: “Hará buen tiempo, porque el cielo está rojizo(D)”. 3 Y por la mañana: “Hoy habrá tempestad, porque el cielo está rojizo y amenazador”. ¿Saben ustedes discernir el aspecto[d]del cielo, pero no pueden discernir las señales de los tiempos(E)? 4 Una generación perversa y adúltera(F)busca una señal, y no se le dará señal, sino la señal de Jonás». Y dejándolos, se fue.
La levadura de los fariseos y saduceos
5 Los discípulos, al pasar al otro lado, se habían olvidado de tomar panes. 6 Entonces Jesús les dijo: «Estén atentos y cuídense(G)de la levadura de los fariseos y saduceos(H)». 7 Y ellos discutían entre sí, diciendo: «Lo dice porque no tomamos panes».
8 Pero Jesús, dándose cuenta, dijo: «Hombres de poca fe(I), ¿por qué discuten entre ustedes que no tienen pan? 9 ¿Todavía no entienden ni recuerdan los cinco panes para los cinco mil, y cuántas cestas recogieron(J)? 10 ¿Ni los siete panes para los cuatro mil, y cuántas canastas recogieron(K)? 11 ¿Cómo es que no entienden que no les hablé de los panes? Pero cuídense(L)de la levadura de los fariseos y saduceos(M)».
12 Entonces entendieron que Él no les había dicho que se cuidaran de la levadura de los panes, sino de la enseñanza de los fariseos y saduceos(N).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation