Book of Common Prayer
哀陳苦況,祈求 神拯救
大衛的詩,交給詩班長,調用“百合花”。
69 神啊!求你拯救我,
因為大水淹沒了我。
2 我深陷在淤泥中,
沒有立足之地;
我到了水深之處,
波濤漫過我身。
3 我因不住呼求而疲倦,我的喉嚨發乾;
我因等候我的 神,眼睛昏花。
4 那些無故恨我的,比我的頭髮還多;
無理與我為敵,要把我滅絕的,人數眾多。
我沒有搶奪過的,竟要我償還。
5 神啊!我的愚昧你是知道的,
我的罪愆不能向你隱瞞。
6 主萬軍之耶和華啊!
願那些等候你的,不要因我蒙羞;
以色列的 神啊!
願那些尋求你的,不要因我受辱。
7 然而,為了你的緣故,我忍受辱罵,
滿面羞愧。
8 我的兄弟都疏遠我,
我同母的兄弟把我當作外人。
9 因我為你的殿,心中迫切如同火燒;
辱罵你的人的辱罵,都落在我身上。
10 我哭泣禁食,
這竟成了我的羞辱。
11 我披上麻衣,
就成了他們取笑的對象。
12 坐在城門口的人對我議論紛紛,
我成了酒徒之歌。
13 但是,耶和華啊!
在悅納的時候,我向你禱告;
神啊!求你按著你豐盛的慈愛,
憑著你信實的拯救應允我。
14 求你救我脫離淤泥,
不要容我沉下去;
求你救我脫離那些恨我的人,
救我脫離深水。
15 求你不要讓波濤淹沒我,
不要讓深水吞滅我,
也不要讓深坑把我封閉。
16 耶和華啊!求你應允我,因為你的慈愛美善;
求你照著你豐盛的憐憫轉臉垂顧我。
17 求你不要向你的僕人掩面;
求你快快應允我,因為我在困境之中。
18 求你親近我,拯救我,
因我仇敵的緣故救贖我。
19 我所受的辱罵、欺凌和侮辱,你都知道,
我所有的敵人都在你面前。
20 辱罵傷了我的心,
我憂愁難過;
我希望有人同情,卻一個也沒有;
我希望有人安慰,還是找不到一個。
21 他們在我的食物中加上苦膽,
我渴了,他們把醋給我喝。
22 願他們的筵席在他們面前變為網羅、
報應和陷阱(按照《馬索拉文本》,“報應和陷阱”應作“在他們平安的時候,變為陷阱”;現參照《七十士譯本》翻譯。又按照《他耳根》或譯:“願他們的平安祭筵變為陷阱”)。
23 願他們的眼睛昏花,不能看見;
願他們的腰不停地戰抖。
24 求你把你的惱怒傾倒在他們身上,
使你的烈怒追上他們。
25 願他們的住處變為荒場;
願他們的帳幕無人居住。
26 因為他們迫害你所擊打的人,
嘲笑你所擊傷的人的痛苦。
27 願你在他們的懲罰上加上懲罰,
不容他們在你面前得稱為義。
28 願他們的名字從生命冊上被塗抹,
不要讓他們和義人一同被記錄。
29 至於我,我是憂傷痛苦的人;
神啊!願你的救恩保護我。
30 我要用詩歌讚美 神的名,
以感謝尊他為大。
31 這就使耶和華喜悅,勝過獻牛,
或是獻有角有蹄的公牛。
32 困苦的人看見了就喜樂;
尋求 神的人哪!願你們的心甦醒。
33 因為耶和華垂聽了貧窮人的禱告,
也不藐視屬他自己、正被囚禁的人。
34 願天和地都讚美他,
願海洋和海中一切生物都讚美他。
35 因為 神要拯救錫安,
要建造猶大的眾城;
他的子民必在那裡居住,並且擁有那地為業。
36 他眾僕人的後裔都必承受那地為業,
喜愛他名的人要住在其中。
祈求 神幫助使仇敵蒙羞(A)
大衛的記念詩,交給詩班長。
詩篇卷三
神必善待內心清潔的人
亞薩的詩。
73 神實在善待以色列,
善待那些內心清潔的人。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 至於我,我的腳幾乎滑跌,
我(“我”原文作“我的腳步”)險些跌倒。
3 我看見惡人興隆,
我就嫉妒狂傲的人。
4 他們沒有痛苦,
他們的身體又健康又肥壯(本節原文作“他們到死都沒有痛苦,他們的身體肥壯”)。
5 他們沒有一般人所受的苦難,
也不像普通人一樣遭遇災害。
6 所以,驕傲像鍊子戴在他們的頸項上,
強暴好像衣裳穿在他們的身上。
7 他們的罪孽是出於麻木的心(按照《馬索拉文本》,“他們的罪孽是出於麻木的心”應作“他們的眼睛因體胖而凸出”;現參照《七十士譯本》翻譯),
他們心裡的惡念氾濫。
8 他們譏笑人,懷著惡意說欺壓人的話,他們說話自高。
9 他們用口褻瀆上天,
他們用舌頭毀謗全地。
10 因此他的人民歸回那裡去,
並且喝光了大量的水。
11 他們說:“ 神怎會曉得?
至高者有知識嗎?”
12 看這些惡人,
他們常享安逸,財富卻增加。
13 我謹守我心純潔實在徒然;
我洗手表明清白也是枉然。
14 因為我終日受傷害,
每天早晨受懲罰。
15 如果我心裡說:“我要說這樣的話”,
我就是對你這一代的眾兒女不忠了。
16 我思想要明白這事,
我就看為煩惱;
17 直到我進了 神的聖所,
才明白他們的結局。
18 你實在把他們安放在滑地,
使他們倒下、滅亡。
19 他們忽然間成了多麼荒涼,
被突然的驚恐完全消滅。
20 人睡醒了怎樣看夢,
主啊!你睡醒了,也要照樣輕看他們(“他們”原文作“他們的影像”)。
21 我心中酸苦,
我肺腑刺痛的時候,
22 我是愚昧無知的;
我在你面前就像畜類一般。
23 但是,我仍常與你同在;
你緊握著我的右手。
24 你要以你的訓言引領我,
以後還要接我到榮耀裡去。
25 除你以外,在天上,我還有誰呢?
除你以外,在地上,我也無所愛慕。
26 我的肉身和我的內心雖然漸漸衰弱,
神卻永遠是我心裡的磐石,是我的業分。
27 看哪!遠離你的,必定滅亡;
凡是對你不貞的,你都要滅絕。
28 對我來說,親近 神是美好的,
我以主耶和華為我的避難所;
我要述說你的一切作為。
6 後來,約瑟和他所有的兄弟,以及那一代的人都死了。 7 以色列人生養繁衍眾多,人數增加,極其強盛,遍滿了那地。
新王迫害以色列人
8 那時,有一位不認識約瑟的新王興起來,統治埃及。 9 他對自己的人民說:“看哪,以色列民比我們眾多強盛。 10 來吧,我們要用巧計對付他們,恐怕他們增多起來,一旦發生戰爭,他們就與我們的仇敵聯合,攻擊我們,並且離開這地。” 11 於是,他們指派督工管轄他們,加重他們的重擔苦害他們,他們為法老建造兩座貯貨城,就是比東和蘭塞。 12 但是,埃及人越苦害他們,他們就越發增多,越發繁衍。埃及人就懼怕以色列人。 13 於是,埃及人嚴嚴地使以色列人作苦工。 14 埃及人使他們因作苦工而覺得命苦,他們要和泥、做磚、作田間各樣的工;這一切苦工,埃及人都嚴嚴地驅使以色列人去作。
埃及王殺害希伯來男嬰
15 埃及王吩咐兩個希伯來接生婦,一個名叫施弗拉,一個名叫普阿, 16 說:“你們給希伯來婦人接生的時候,要看著她們臨盆;若是男孩,你們要殺死他;若是女孩,她就可以活著。” 17 但是,接生婦卻敬畏 神,不照著埃及王吩咐她們的去作,竟讓男孩活著。 18 於是,埃及王把接生婦叫了來,對她們說:“你們為甚麼作這事,讓男孩活著呢?” 19 接生婦回答法老:“希伯來婦人與埃及婦人不同;她們很有活力,接生婦還沒有來到,她們已經生產了。” 20 神恩待接生婦;以色列民增多起來,而且非常強盛。 21 接生婦因為敬畏 神, 神就為她們建立家室。 22 法老吩咐他的眾民說:“凡是希伯來人(《馬索拉文本》無“希伯來人”,現參照其他古抄本及古譯本補上)所生的男孩,你們都要把他投在河裡;凡是女孩,就讓她活著。”
12 正如身體是一個,卻有許多肢體,而且肢體雖然很多,身體仍是一個;基督也是這樣。 13 我們無論是猶太人,是希臘人,是作奴隸的,是自由的,都在那一位聖靈裡受了洗,成為一個身體,都飲了那一位聖靈。 14 原來身體有許多肢體,並不是只有一個肢體。 15 假如腳說:“我不是手,所以我不屬於身體。”它不能因此就不屬於身體。 16 假如耳朵說:“我不是眼睛,所以我不屬於身體。”它也不能因此就不屬於身體。 17 假如整個身體只是眼睛,怎樣聽呢?假如整個身體只是耳朵,怎樣聞味呢? 18 但現在 神按照自己的意思,把肢體一一放在身體上。 19 假如所有的只是一個肢體,怎能算是身體呢? 20 但現在肢體雖然很多,身體卻只是一個。 21 眼睛不能對手說:“我不需要你。”頭也不能對腳說:“我不需要你們。” 22 相反地,身體上那些似乎比較軟弱的肢體,更是不可缺少的。 23 我們認為身體上不大體面的部分,就更加要把它裝飾得體面;不大美觀的部分,就更加要使它美觀。 24 我們身體上美觀的部分,就不需要這樣了。但 神卻這樣把身體組成了:格外地把體面加給比較有缺欠的肢體, 25 好使肢體能夠互相照顧,免得身體上有了分裂。 26 如果一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;如果一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。
彼得承認耶穌是基督(A)
27 耶穌和門徒出去,要到該撒利亞.腓立比附近的村莊。在路上他問門徒說:“人說我是誰?” 28 他們回答:“有人說是施洗的約翰;有人說是以利亞;還有人說是先知裡的一位。” 29 他又問他們說:“那麼你們呢?你們說我是誰?”彼得回答:“你就是基督。” 30 耶穌鄭重地囑咐他們,不要把他的事告訴人。
耶穌預言受難及復活(B)
31 於是他教導他們,人子必須受許多苦,被長老、祭司長和經學家棄絕、殺害,三天後復活。 32 耶穌坦白地說了這話,彼得就把他拉到一邊,責怪他。 33 耶穌轉過身來,望著門徒,斥責彼得說:“撒但,退到我後面去!因為你不思念 神的事,只思念人的事。” 34 於是把眾人和門徒都叫過來,對他們說:“如果有人願意跟從我,就應當捨己,背起他的十字架來跟從我。 35 凡是想救自己生命的,必喪掉生命;但為我和福音犧牲生命的,必救了生命。 36 人就是賺得全世界,卻賠上自己的生命,有甚麼好處呢? 37 人還能用甚麼換回自己的生命呢? 38 在淫亂罪惡的世代,凡把我和我的道當作可恥的,人子在他父的榮耀裡,和聖天使一起降臨的時候,也必把他當作可恥的。”
9 耶穌又對他們說:“我實在告訴你們,站在這裡的,有人在沒有嘗過死味以前,必定看見 神的國帶著能力降臨。”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.