Book of Common Prayer
Zain.
49 ¶Acuérdate de la palabra dada a Tu siervo,
En la cual me has hecho esperar.
50 Este es mi consuelo en la aflicción(A):
Que Tu palabra me ha vivificado.
51 Los soberbios(B) me insultaron en gran manera,
Sin embargo, no me he apartado de Tu ley(C).
52 Me acuerdo de Tus ordenanzas antiguas, oh Señor(D),
Y me consuelo.
53 Profunda indignación(E) se ha apoderado de mí por causa de los impíos
Que abandonan Tu ley(F).
54 Cánticos para mí son Tus estatutos
En la casa de mi peregrinación(G).
55 Por la noche(H) me acuerdo de Tu nombre(I), oh Señor,
Y guardo Tu ley.
56 Esto se ha hecho parte de mí:
Guardar Tus preceptos(J).
Jet.
57 ¶El Señor es mi porción(K);
He prometido guardar Tus palabras(L).
58 Supliqué Tu favor(M) con todo mi corazón(N);
Ten piedad de mí(O) conforme a Tu promesa(P).
59 Consideré mis caminos(Q),
Y volví mis pasos a Tus testimonios.
60 Me apresuré y no me tardé
En guardar Tus mandamientos.
61 Los lazos de los impíos me han rodeado(R),
Pero no me he olvidado de Tu ley(S).
62 A medianoche(T) me levantaré para dar gracias a Ti
Por Tus justas ordenanzas(U).
63 Compañero soy de todos los que te temen[a](V),
Y de los que guardan Tus preceptos.
64 La tierra, oh Señor(W), está llena de Tu misericordia;
Enséñame Tus estatutos(X).
Tet.
65 ¶Bien has obrado con Tu siervo,
Oh Señor, conforme a Tu palabra.
66 Enséñame buen juicio y conocimiento(Y),
Pues creo en Tus mandamientos.
67 Antes que fuera afligido(Z), yo me descarrié,
Pero ahora guardo Tu palabra.
68 Bueno eres Tú(AA), y bienhechor(AB);
Enséñame Tus estatutos(AC).
69 Los soberbios han forjado mentira contra mí(AD),
Pero de todo corazón guardaré Tus preceptos(AE).
70 Su corazón está cubierto de grasa(AF),
Pero yo me deleito en Tu ley(AG).
71 Bueno es para mí ser afligido(AH),
Para que aprenda Tus estatutos.
72 Mejor es para mí la ley de Tu boca
Que millares de monedas de oro y de plata(AI).
Salmo 49
La insensatez de confiar en las riquezas
Para el director del coro. Salmo de los hijos de Coré.
49 Oigan esto, pueblos todos(A);
Escuchen, habitantes todos del mundo(B),
2 Tanto humildes como encumbrados(C),
Ricos y pobres juntos.
3 Mi boca hablará sabiduría(D),
Y la meditación de mi corazón será entendimiento(E).
4 Inclinaré al proverbio mi oído(F),
Con el arpa(G) declararé mi enigma(H).
5 ¶¿Por qué he de temer en los días de adversidad(I)
Cuando la iniquidad de mis enemigos me rodee,
6 De los que confían en sus bienes(J)
Y se jactan de la abundancia de sus riquezas?
7 Nadie puede en manera alguna redimir a su hermano(K),
Ni dar a Dios rescate(L) por él,
8 Porque la redención de su alma es muy costosa(M),
Y debe abandonar el intento para siempre,
9 Para que viva eternamente(N),
Para que no vea corrupción(O).
10 ¶Porque él ve que aun los sabios mueren(P);
El torpe y el necio(Q) perecen de igual manera,
Y dejan sus riquezas a otros(R).
11 Su íntimo pensamiento(S) es que sus casas serán eternas(T),
Y sus moradas por todas las generaciones;
A sus tierras han dado sus nombres(U).
12 Pero el hombre, en su vanagloria, no permanecerá;
Es como las bestias que perecen(V).
13 ¶Este es el camino de los insensatos(W),
Y de los que después de ellos aprueban sus palabras(X). (Selah)
14 Como ovejas son destinados para el Seol(Y),
La muerte los pastoreará,
Los rectos los regirán por la mañana(Z);
Su forma será para que el Seol la consuma(AA),
De modo que no tienen morada.
15 Pero Dios redimirá mi alma del poder del Seol(AB),
Pues Él me recibirá(AC). (Selah)
16 ¶No temas cuando alguien se enriquece(AD),
Cuando la gloria de su casa aumenta;
17 Porque nada se llevará cuando muera(AE),
Ni su gloria descenderá con él.
18 Aunque mientras viva, a sí mismo se felicite(AF)
(Y aunque los hombres te alaben cuando prosperes),
19 Irá a reunirse con la generación de sus padres(AG),
Quienes nunca verán la luz(AH).
20 El hombre en su vanagloria, pero sin entendimiento,
Es como las bestias que perecen(AI).
Salmo 53
Necedad y maldad de los hombres
Para el director del coro; según Mahalat[a]. Masquil[b] de David.
53 (A)El necio ha dicho en su corazón: «No hay Dios».
Se han corrompido, han cometido injusticias abominables;
No hay quien haga el bien(B).
2 Dios ha mirado desde los cielos sobre los hijos de los hombres
Para ver si hay alguien que entienda,
Alguien que busque a Dios(C).
3 Todos se han desviado, a una se han corrompido;
No hay quien haga el bien, no hay ni siquiera uno(D).
4 ¶¿Acaso no tienen conocimiento los que hacen iniquidad(E),
Que devoran a Mi pueblo como si comieran pan,
Y no invocan a Dios?
5 Donde antes no había terror, allí tiemblan de espanto(F),
Porque Dios esparció los huesos del que acampaba contra ti(G);
Tú los avergonzaste(H), porque Dios los había rechazado(I).
6 ¡Oh, si de Sión saliera la salvación de Israel!
Cuando Dios restaure a Su pueblo cautivo,
Se regocijará Jacob y se alegrará Israel(J).
Visión sobre el sumo sacerdote Josué
3 Entonces me mostró al sumo sacerdote Josué(A), que estaba delante del ángel del Señor; y Satanás[a] estaba a su derecha para acusarlo(B). 2 Y el ángel del Señor dijo a Satanás: «El Señor te reprenda, Satanás(C). Repréndate el Señor que ha escogido a Jerusalén(D). ¿No es este un tizón arrebatado del fuego(E)?».
3 Josué estaba vestido de ropas sucias(F), en pie delante del ángel. 4 Y este habló, y dijo a los que estaban delante de él: «Quítenle las ropas sucias(G)». Y a él le dijo: «Mira, he quitado de ti tu iniquidad(H) y te vestiré con ropas de gala(I)». 5 Después dijo: «Que le pongan un turbante limpio en la cabeza». Y le pusieron un turbante limpio en la cabeza y le vistieron con ropas de gala(J); y el ángel del Señor estaba allí.
6 Entonces el ángel del Señor amonestó a Josué, diciendo: 7 «Así dice el Señor de los ejércitos: “Si andas en Mis caminos, y si guardas Mis ordenanzas, también tú gobernarás Mi casa(K). Además tendrás a tu cargo Mis atrios y te daré libre acceso(L) entre estos que están aquí(M). 8 Escucha ahora, Josué, sumo sacerdote, tú y tus compañeros que se sientan ante ti, que son hombres de presagio(N), pues Yo voy a traer a Mi siervo, el Renuevo(O). 9 Porque la piedra que he puesto delante de Josué, sobre esta única piedra hay siete ojos(P). Yo grabaré una inscripción en ella”, declara el Señor de los ejércitos, “y quitaré la iniquidad(Q) de esta tierra en un solo día. 10 Aquel día”, declara el Señor de los ejércitos, “convidarán cada uno a su prójimo bajo su parra y bajo su higuera(R)”».
Visión del trono de Dios
4 Después de esto miré(A), y vi una puerta abierta en el cielo(B). Y la primera voz que yo había oído, como sonido de trompeta(C) que hablaba conmigo, decía: «Sube(D) acá y te mostraré las cosas que deben suceder después de estas(E)». 2 Al instante estaba yo en el Espíritu(F), y vi un trono colocado en el cielo(G), y a Uno sentado en el trono(H). 3 El que estaba sentado era de aspecto semejante a una piedra de jaspe(I) y sardio[a](J), y alrededor del trono había un arco iris[b](K), de aspecto semejante a la esmeralda(L). 4 Y alrededor del trono(M) había veinticuatro tronos(N). Y sentados(O) en los tronos, veinticuatro ancianos(P) vestidos de ropas blancas(Q), con coronas de oro en la cabeza(R). 5 Del trono salían relámpagos(S), voces[c], y truenos. Delante del trono había siete lámparas(T) de fuego ardiendo, que son los siete Espíritus de Dios(U).
6 Delante del trono había como un mar transparente semejante al cristal(V); y en medio del trono y alrededor del trono(W), cuatro seres vivientes(X) llenos de ojos por delante y por detrás(Y). 7 El primer ser viviente era semejante a un león; el segundo ser era semejante a un becerro; el tercer ser tenía el rostro como el de un hombre, y el cuarto ser era semejante a un águila volando(Z). 8 Los cuatro seres vivientes(AA), cada uno de ellos con[d] seis alas(AB), estaban llenos de ojos alrededor y por dentro(AC), y día y noche(AD) no cesaban de decir[e]:
«Santo, Santo, Santo es el Señor(AE) Dios, el Todopoderoso(AF), el que era, el que es y el que ha de venir(AG)».
Parábola del siervo fiel y del infiel
45 »¿(A) Quién es, pues, el siervo fiel(B) y prudente(C) a quien su señor puso sobre(D) los de su casa para que les diera la comida a su tiempo? 46 Dichoso[a]aquel siervo a quien, cuando su señor venga, lo encuentre haciendo así. 47 De cierto les digo que lo pondrá sobre todos sus bienes(E). 48 Pero si aquel siervo es malo, y dice en su corazón: “Mi señor tardará[b]”; 49 y empieza a golpear a sus consiervos, y come y bebe con los que se emborrachan, 50 vendrá el señor de aquel siervo el día que no lo espera, y a una hora que no sabe, 51 y lo azotará severamente[c]y le asignará un lugar[d]con los hipócritas; allí será el llanto y el crujir de dientes(F).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation