A A A A A
Bible Book List

羅馬書 11:33-36 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

主智無窮主道難尋

33 深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋! 34 「誰知道主的心,誰做過他的謀士呢? 35 誰是先給了他,使他後來償還呢?」 36 因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠!阿們。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 11:25-32 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

猶太人暫時被棄終必得救

25 弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明,就是:以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了, 26 於是以色列全家都要得救。如經上所記:「必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡。」 27 又說:「我除去他們罪的時候,這就是我與他們所立的約。」 28 就著福音說,他們為你們的緣故是仇敵;就著揀選說,他們為列祖的緣故是蒙愛的。 29 因為神的恩賜和選召是沒有後悔的。 30 你們從前不順服神,如今因他們的不順服,你們倒蒙了憐恤。 31 這樣,他們也是不順服,叫他們因著施給你們的憐恤,現在也就蒙憐恤。 32 因為神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 11:33-34 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

主智無窮主道難尋

33 深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋! 34 「誰知道主的心,誰做過他的謀士呢?

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

列王紀上 8:39 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

39 求你在天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們——唯有你知道世人的心——

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約伯記 9:4 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

他心裡有智慧,且大有能力,誰向神剛硬而得亨通呢?

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約伯記 28:12-28 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

12 「然而,智慧有何處可尋?聰明之處在哪裡呢? 13 智慧的價值無人能知,在活人之地也無處可尋。 14 深淵說:『不在我內』,滄海說:『不在我中』。 15 智慧非用黃金可得,也不能平白銀為它的價值。 16 俄斐金和貴重的紅瑪瑙,並藍寶石,不足與較量。 17 黃金和玻璃,不足與比較;精金的器皿,不足與兌換。 18 珊瑚、水晶都不足論,智慧的價值勝過珍珠[a] 19 古實的紅璧璽,不足與比較;精金,也不足與較量。 20 智慧從何處來呢?聰明之處在哪裡呢? 21 是向一切有生命的眼目隱藏,向空中的飛鳥掩蔽。 22 滅沒和死亡說:『我們風聞其名。』

23 「神明白智慧的道路,曉得智慧的所在。 24 因他鑒察直到地極,遍觀普天之下。 25 要為風定輕重,又度量諸水。 26 他為雨露定命令,為雷電定道路。 27 那時他看見智慧,而且述說;他堅定,並且查究。 28 他對人說:『敬畏主就是智慧,遠離惡便是聰明。』」

Footnotes:

  1. 約伯記 28:18 或作:紅寶石。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

詩篇 147:4 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

他數點星宿的數目,一一稱它的名。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

箴言 3:19 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

19 耶和華以智慧立地,以聰明定天,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 11:33-34 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

主智無窮主道難尋

33 深哉,神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測,他的蹤跡何其難尋! 34 「誰知道主的心,誰做過他的謀士呢?

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約伯記 38:1-7 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶和華以造物之妙詰約伯

38 那時,耶和華從旋風中回答約伯說: 「誰用無知的言語,使我的旨意暗昧不明? 你要如勇士束腰,我問你,你可以指示我。 我立大地根基的時候,你在哪裡呢?你若有聰明,只管說吧。 你若曉得就說,是誰定地的尺度?是誰把準繩拉在其上? 地的根基安置在何處?地的角石是誰安放的? 那時晨星一同歌唱,神的眾子也都歡呼。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約伯記 42:1-6 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

約伯認罪自責

42 約伯回答耶和華說: 「我知道,你萬事都能做,你的旨意不能攔阻。 誰用無知的言語使你的旨意隱藏呢?我所說的,是我不明白的;這些事太奇妙,是我不知道的。 求你聽我,我要說話;我問你,求你指示我。 我從前風聞有你,現在親眼看見你。 因此我厭惡自己[a],在塵土和爐灰中懊悔。」

Footnotes:

  1. 約伯記 42:6 「自己」或作「我的言語」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

詩篇 8 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶和華之榮耀人之尊貴

大衛的詩,交於伶長。用迦特樂器。

耶和華我們的主啊,你的名在全地何其美,你將你的榮耀彰顯於天!
你因敵人的緣故,從嬰孩和吃奶的口中建立了能力,使仇敵和報仇的閉口無言。
我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,
便說:「人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他?
你叫他比天使[a]微小一點,並賜他榮耀尊貴為冠冕。
你派他管理你手所造的,使萬物,就是一切的牛羊,田野的獸,空中的鳥,海裡的魚,凡經行海道的,都服在他的腳下。」
耶和華我們的主啊,你的名在全地何其美!

Footnotes:

  1. 詩篇 8:5 或作:神。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以賽亞書 40:13-28 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

13 誰曾測度耶和華的心[a],或做他的謀士指教他呢? 14 他與誰商議,誰教導他?誰將公平的路指示他,又將知識教訓他,將通達的道指教他呢? 15 看哪,萬民都像水桶的一滴,又算如天平上的微塵,他舉起眾海島,好像極微之物。 16 黎巴嫩的樹林不夠當柴燒,其中的走獸也不夠做燔祭。 17 萬民在他面前好像虛無,被他看為不及虛無,乃為虛空。

神至聖無可比擬

18 你們究竟將誰比神,用什麼形象與神比較呢? 19 偶像是匠人鑄造,銀匠用金包裹,為它鑄造銀鏈。 20 窮乏獻不起這樣供物的,就揀選不能朽壞的樹木,為自己尋找巧匠,立起不能搖動的偶像。 21 你們豈不曾知道嗎?你們豈不曾聽見嗎?從起初豈沒有人告訴你們嗎?自從立地的根基,你們豈沒有明白嗎? 22 神坐在地球大圈之上,地上的居民好像蝗蟲。他鋪張穹蒼如幔子,展開諸天如可住的帳篷。 23 他使君王歸於虛無,使地上的審判官成為虛空。 24 他們是剛才[b]栽上,剛才種上,根也剛才扎在地裡,他一吹在其上便都枯乾,旋風將他們吹去,像碎秸一樣。 25 那聖者說:「你們將誰比我,叫他與我相等呢?」 26 你們向上舉目,看誰創造這萬象?按數目領出,他一一稱其名;因他的權能,又因他的大能大力,連一個都不缺。

勉勵其民

27 雅各啊,你為何說「我的道路向耶和華隱藏」?以色列啊,你為何言「我的冤屈神並不查問」? 28 你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦,他的智慧無法測度。

Footnotes:

  1. 以賽亞書 40:13 或作:誰曾指示耶和華的靈。
  2. 以賽亞書 40:24 「剛才」或作「不曾」,下同。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

羅馬書 11:35-36 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

35 誰是先給了他,使他後來償還呢?」 36 因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠!阿們。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

創世記 1:27-30 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

27 神就照著自己的形象造人,乃是照著他的形象,造男造女。 28 神就賜福給他們,又對他們說:「要生養眾多,遍滿地面,治理這地,也要管理海裡的魚、空中的鳥和地上各樣行動的活物。」 29 神說:「看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子,全賜給你們做食物。 30 至於地上的走獸和空中的飛鳥,並各樣爬在地上有生命的物,我將青草賜給牠們做食物。」事就這樣成了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰福音 3:16 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

神愛世人

16 「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

使徒行傳 17:24-28 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

24 創造宇宙和其中萬物的神,既是天地的主,就不住人手所造的殿, 25 也不用人手服侍,好像缺少什麼,自己倒將生命、氣息、萬物賜給萬人。 26 他從一本[a]造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界, 27 要叫他們尋求神,或者可以揣摩而得;其實他離我們各人不遠。 28 我們生活、動作、存留,都在乎他,就如你們作詩的有人說:『我們也是他所生的。』

Footnotes:

  1. 使徒行傳 17:26 「本」有古卷作「血脈」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約伯記 35:7-8 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

你若是公義,還能加增他什麼呢?他從你手裡還接受什麼呢? 你的過惡,或能害你這類的人;你的公義,或能叫世人得益處。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約伯記 41:11 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

11 誰先給我什麼,使我償還呢?天下萬物都是我的。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以賽亞書 43:7 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

就是凡稱為我名下的人,是我為自己的榮耀創造的,是我所做成、所造做的。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以弗所書 1:5-10 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

又因愛我們,就按著自己意旨所喜悅的,預定我們藉著耶穌基督得兒子的名分, 使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。 這恩典是神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的, 都是照他自己所預定的美意,叫我們知道他旨意的奧祕, 10 要照所安排的,在日期滿足的時候,使天上、地上一切所有的,都在基督裡面同歸於一。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 4:11 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

11 「我們的主,我們的神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的,因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes