Add parallel Print Page Options

Pavel şi mântuirea israeliţilor

Spun(A) adevărul în Hristos, nu mint; cugetul meu, luminat de Duhul Sfânt, îmi este martor (B) simt o mare întristare şi am o durere necurmată în inimă. Căci aproape să(C) doresc să fiu eu însumi anatema, despărţit de Hristos, pentru fraţii mei, rudele mele trupeşti. Ei(D) sunt israeliţi, au(E) înfierea, slava(F), legămintele(G), darea Legii(H), slujba dumnezeiască(I), făgăduinţele(J), patriarhii(K), şi din(L) ei a ieşit, după trup, Hristosul, care(M) este mai presus de toate lucrurile, Dumnezeu binecuvântat în veci. Amin!

Dumnezeu este stăpân să aleagă

Dar aceasta nu(N) înseamnă că a rămas fără putere Cuvântul lui Dumnezeu. Căci nu(O) toţi cei ce se coboară din Israel sunt Israel şi, măcar că sunt sămânţa lui Avraam, nu(P) toţi sunt copiii lui Avraam, ci este scris: „În Isaac(Q) vei avea o sămânţă, care-ţi va purta numele”. Aceasta înseamnă că nu copiii trupeşti sunt copii ai lui Dumnezeu, ci copiii(R) făgăduinţei sunt socotiţi ca sămânţă. Căci cuvântul acesta este o făgăduinţă: „Pe vremea aceasta(S) Mă voi întoarce, şi Sara va avea un fiu”. 10 Ba mai mult; tot aşa a fost cu Rebeca(T). Ea a zămislit doi gemeni numai de la părintele nostru Isaac. 11 Căci, măcar că cei doi gemeni nu se născuseră încă şi nu făcuseră nici bine, nici rău – ca să rămână în picioare hotărârea mai dinainte a lui Dumnezeu, prin care se făcea o alegere, nu prin fapte, ci prin(U) Cel ce cheamă –, 12 s-a zis Rebecăi: „Cel(V) mai mare va fi rob celui mai mic”, 13 după cum este scris: „Pe Iacov(W) l-am iubit, iar pe Esau l-am urât”.

Dumnezeu se îndură de cine-I place

14 Deci ce vom zice? Nu cumva(X) este nedreptate în Dumnezeu? Nicidecum! 15 Căci El a zis lui Moise: „Voi avea(Y) milă de oricine-Mi va plăcea să am milă şi Mă voi îndura de oricine-Mi va plăcea să Mă îndur”. 16 Aşadar nu atârnă nici de cine vrea, nici de cine aleargă, ci de Dumnezeu, care are milă. 17 Fiindcă Scriptura(Z) zice lui Faraon: „Te-am ridicat înadins(AA), ca să-Mi arăt în tine puterea Mea şi pentru ca Numele Meu să fie vestit în tot pământul”. 18 Astfel, El are milă de cine vrea şi împietreşte pe cine vrea. 19 Dar îmi vei zice: „Atunci de ce mai bagă vină? Căci(AB) cine poate sta împotriva voiei Lui?” 20 Dar, mai degrabă, cine eşti tu, omule, ca să răspunzi împotriva lui Dumnezeu? Nu cumva vasul de lut va(AC) zice celui ce l-a făcut: „Pentru ce m-ai făcut aşa?” 21 Nu este olarul(AD) stăpân pe lutul lui ca, din aceeaşi frământătură de lut, să facă un(AE) vas pentru o întrebuinţare de cinste şi un alt vas pentru o întrebuinţare de ocară? 22 Şi ce putem spune dacă Dumnezeu, fiindcă voia să-Şi arate mânia şi să-Şi descopere puterea, a suferit cu multă răbdare nişte vase(AF) ale mâniei, făcute(AG) pentru pieire, 23 şi să-Şi arate bogăţia(AH) slavei Lui faţă de nişte vase ale îndurării, pe care le-a pregătit(AI) mai dinainte pentru slavă (despre noi vorbesc)? 24 Astfel, El ne-a chemat nu(AJ) numai dintre iudei, ci şi dintre neamuri, 25 după cum zice în Osea: „Voi(AK) numi popor al Meu pe cel ce nu era poporul Meu şi preaiubită pe cea care nu era preaiubită. 26 Şi(AL) acolo unde li se zicea: ‘Voi nu sunteţi poporul Meu’, vor fi numiţi fii ai Dumnezeului celui viu.” 27 Isaia, de altă parte, strigă cu privire la Israel:

„Chiar(AM) dacă numărul fiilor lui Israel ar fi ca nisipul mării, numai rămăşiţa va fi mântuită. 28 Căci Domnul va împlini pe deplin(AN) şi repede, pe pământ, cuvântul Lui.” 29 Şi, cum zisese Isaia mai înainte: „Dacă(AO) nu ne-ar fi lăsat Domnul Savaot o sămânţă, am fi ajuns ca(AP) Sodoma şi ne-am fi asemănat cu Gomora”.

Neamurile au căpătat mântuirea

30 Deci ce vom zice? Neamurile(AQ), care nu umblau după neprihănire, au căpătat neprihănirea, şi anume neprihănirea care(AR) se capătă prin credinţă; 31 pe când Israel, care umbla(AS) după o Lege, care să dea neprihănirea, n-a(AT) ajuns la Legea aceasta. 32 Pentru ce? Pentru că Israel n-a căutat-o prin credinţă, ci prin fapte. Ei s-au(AU) lovit de piatra de poticnire, 33 după cum este scris: „Iată(AV) că pun în Sion o Piatră de poticnire şi o Stâncă de cădere, şi(AW) cine crede în El nu va fi dat de ruşine”.

Mântuirea este aproape

10 Fraţilor, dorinţa inimii mele, şi rugăciunea mea către Dumnezeu, pentru israeliţi este să fie mântuiţi. Le mărturisesc că(AX) ei au râvnă pentru Dumnezeu, dar fără pricepere, pentru că, întrucât n-au cunoscut neprihănirea, pe care o dă Dumnezeu(AY), au căutat să-şi pună înainte o neprihănire a lor înşişi(AZ) şi nu s-au supus astfel neprihănirii pe care o dă Dumnezeu. Căci Hristos(BA) este sfârşitul Legii, pentru ca oricine crede în El să poată căpăta neprihănirea. În adevăr, Moise scrie că omul(BB) care împlineşte neprihănirea, pe care o dă Legea, va trăi prin ea. Pe când iată cum vorbeşte neprihănirea, pe care o dă credinţa: „Să(BC) nu zici în inima ta: ‘Cine se va sui în cer?’ (Să pogoare adică pe Hristos din cer.) sau: ‘Cine se va pogorî în Adânc?’ (Să scoale adică pe Hristos din morţi.)” Ce zice ea deci? „Cuvântul este aproape(BD) de tine: în gura ta şi în inima ta.” Şi cuvântul acesta este cuvântul credinţei, pe care-l propovăduim noi. Dacă(BE) mărturiseşti, deci, cu gura ta pe Isus ca Domn şi dacă crezi în inima ta că Dumnezeu L-a înviat din morţi, vei fi mântuit. 10 Căci prin credinţa din inimă se capătă neprihănirea şi prin mărturisirea cu gura se ajunge la mântuire, 11 după cum zice Scriptura: „Oricine(BF) crede în el nu va fi dat de ruşine”. 12 În adevăr, nu(BG) este nicio deosebire între iudeu şi grec, căci toţi au acelaşi(BH) Domn, care(BI) este bogat în îndurare pentru toţi cei ce-L cheamă. 13 Fiindcă(BJ) oricine va chema Numele(BK) Domnului va fi mântuit.

Lucrul acesta a fost vestit

14 Dar cum vor chema pe Acela în care n-au crezut? Şi cum vor crede în Acela despre care n-au auzit? Şi cum vor auzi despre El fără propovăduitor? 15 Şi cum vor propovădui, dacă nu sunt trimişi? După cum este scris: „Cât(BL) de frumoase sunt picioarele celor ce vestesc pacea, ale celor ce vestesc Evanghelia!” 16 Dar nu(BM) toţi au ascultat de Evanghelie. Căci Isaia zice: „Doamne(BN), cine a crezut propovăduirea noastră?” 17 Astfel, credinţa vine în urma auzirii, iar auzirea vine prin Cuvântul lui Hristos. 18 Dar eu întreb: „N-au auzit ei?” Ba da, căci „glasul lor a răsunat prin(BO) tot pământul şi(BP) cuvintele lor au ajuns până la marginile lumii”. 19 Dar întreb iarăşi: „N-a ştiut Israel lucrul acesta?” Ba da, căci Moise, cel dintâi, zice: „Vă(BQ) voi întărâta la pizmă prin ceea ce nu este neam, vă voi aţâţa mânia printr-un neam(BR) fără pricepere”. 20 Şi Isaia merge cu îndrăzneala până acolo că zice: „Am fost(BS) găsit de cei ce nu Mă căutau; M-am făcut cunoscut celor ce nu întrebau de Mine”. 21 Pe când, despre Israel zice: „Toată(BT) ziua Mi-am întins mâinile spre un norod răzvrătit şi împotrivitor la vorbă”.

Orbirea lui Israel

11 Întreb dar: „A lepădat Dumnezeu pe poporul Său?” Nicidecum! Căci şi(BU) eu sunt israelit, din sămânţa lui Avraam, din seminţia lui Beniamin. Dumnezeu n-a lepădat pe poporul Său, pe care l-a(BV) cunoscut mai dinainte. Nu ştiţi ce zice Scriptura în locul unde vorbeşte despre Ilie? Cum se plânge el lui Dumnezeu împotriva lui Israel, când zice: „Doamne(BW), pe prorocii Tăi i-au omorât, altarele Tale le-au surpat; am rămas eu singur şi caută să-mi ia viaţa?” Dar ce-i răspunde Dumnezeu? „Mi-am(BX) păstrat şapte mii de bărbaţi, care nu şi-au plecat genunchiul înaintea lui Baal.” Tot aşa(BY), şi în vremea de faţă, este o rămăşiţă datorită unei alegeri prin har. Şi dacă(BZ) este prin har, atunci nu mai este prin fapte, altminteri, harul n-ar mai fi har. Şi dacă este prin fapte, nu mai este prin har, altminteri, fapta n-ar mai fi faptă. Deci, ce urmează? Că Israel(CA) n-a căpătat ce căuta, iar rămăşiţa aleasă a căpătat, pe când ceilalţi au fost împietriţi, după cum este scris: „Dumnezeu(CB) le-a dat un duh de adormire, ochi(CC) ca să nu vadă şi urechi ca să n-audă, până în ziua de astăzi”. Şi David zice: „Masa lor să(CD) li se prefacă într-o cursă, într-un laţ, într-un prilej de cădere şi într-o dreaptă răsplătire. 10 (CE) li se întunece ochii ca să nu vadă şi spinarea să le-o ţii mereu gârbovită.”

Înştiinţarea neamurilor

11 Întreb dar: „S-au poticnit ei ca să cadă? Nicidecum! Ci, prin(CF) alunecarea lor, s-a făcut cu putinţă mântuirea neamurilor, ca să facă pe Israel gelos; 12 dacă, deci, alunecarea lor a fost o bogăţie pentru lume şi paguba lor a fost o bogăţie pentru neamuri, ce va fi plinătatea întoarcerii lor? 13 V-o spun vouă, neamurilor, întrucât sunt(CG) apostol al neamurilor, îmi slăvesc slujba mea, 14 şi caut, ca, dacă este cu putinţă, să stârnesc gelozia celor din neamul meu şi să(CH) mântuiesc pe unii din ei. 15 Căci, dacă lepădarea lor a adus împăcarea lumii, ce va fi primirea lor din nou, decât viaţă din morţi? 16 Iar dacă cele dintâi roade(CI) sunt sfinte, şi plămădeala este sfântă şi dacă rădăcina este sfântă, şi ramurile sunt sfinte. 17 Iar dacă unele(CJ) din ramuri au fost tăiate şi dacă tu(CK), care erai dintr-un măslin sălbatic, ai fost altoit în locul lor şi ai fost făcut părtaş rădăcinii şi grăsimii măslinului, 18 nu(CL) te făli faţă de ramuri. Dacă te făleşti, să ştii că nu tu ţii rădăcina, ci rădăcina te ţine pe tine. 19 Dar vei zice: ‘Ramurile au fost tăiate, ca să fiu altoit eu’. 20 Adevărat: au fost tăiate din pricina necredinţei lor, şi tu stai în picioare prin credinţă: Nu(CM) te îngâmfa dar, ci teme-te(CN)! 21 Căci dacă n-a cruţat Dumnezeu ramurile fireşti, nu te va cruţa nici pe tine. 22 Uită-te dar la bunătatea şi asprimea lui Dumnezeu: asprime faţă de cei ce au căzut şi bunătate faţă de tine, dacă(CO) nu încetezi să rămâi în bunătatea aceasta; altminteri, vei fi tăiat şi(CP) tu. 23 Şi chiar ei, dacă(CQ) nu stăruie în necredinţă, vor fi altoiţi, căci Dumnezeu poate să-i altoiască iarăşi. 24 Fiindcă, dacă tu, care ai fost tăiat dintr-un măslin care din fire era sălbatic, ai fost altoit, împotriva firii tale, într-un măslin bun, cu cât mai mult vor fi altoiţi ei, care sunt ramuri fireşti în măslinul lor?

Tot Israelul va fi mântuit

25 Fraţilor, pentru ca să nu vă socotiţi singuri înţelepţi(CR), nu vreau să nu ştiţi taina aceasta: o parte din Israel a căzut într-o împietrire(CS) care va ţinea până(CT) va intra numărul deplin al neamurilor. 26 Şi atunci, tot Israelul va fi mântuit, după cum este scris: ‘Izbăvitorul va veni(CU) din Sion şi va îndepărta toate nelegiuirile de la Iacov. 27 Acesta(CV) va fi legământul pe care-l voi face cu ei, când le voi şterge păcatele.’ 28 În ce priveşte Evanghelia, ei sunt vrăjmaşi, şi aceasta spre binele vostru, dar în ce priveşte alegerea, sunt iubiţi(CW) din pricina părinţilor lor. 29 Căci lui Dumnezeu nu-I pare rău de darurile şi de chemarea făcută(CX). 30 După cum voi odinioară(CY) n-aţi ascultat de Dumnezeu şi după cum prin neascultarea lor aţi căpătat îndurare acum, 31 tot aşa, ei, acum, n-au ascultat, pentru ca, prin îndurarea arătată vouă, să capete şi ei îndurare. 32 Fiindcă Dumnezeu(CZ) a închis pe toţi oamenii în neascultare, ca să aibă îndurare de toţi. 33 O, adâncul bogăţiei, înţelepciunii şi ştiinţei lui Dumnezeu! Cât(DA) de nepătrunse sunt judecăţile Lui şi cât de neînţelese(DB) sunt căile Lui! 34 Şi în adevăr(DC), cine a cunoscut gândul Domnului? Sau cine(DD) a fost sfetnicul Lui? 35 Cine(DE) I-a dat ceva întâi, ca să aibă de primit înapoi?” 36 Din El(DF), prin El şi pentru El sunt toate lucrurile. A Lui(DG) să fie slava în veci! Amin.

Predarea în slujba lui Dumnezeu

12 Vă îndemn(DH) dar, fraţilor, pentru îndurarea lui Dumnezeu, să(DI) aduceţi(DJ) trupurile voastre ca o jertfă(DK) vie, sfântă, plăcută lui Dumnezeu; aceasta va fi din partea voastră o slujbă duhovnicească. (DL) nu vă potriviţi chipului veacului acestuia, ci să vă prefaceţi(DM) prin înnoirea minţii voastre, ca să puteţi deosebi(DN) bine voia lui Dumnezeu: cea bună, plăcută şi desăvârşită. Prin harul(DO) care mi-a fost dat, eu spun fiecăruia dintre voi să(DP) nu aibă despre sine o părere mai înaltă decât se cuvine, ci să aibă simţiri cumpătate despre sine, potrivit cu măsura de credinţă pe care a împărţit-o Dumnezeu fiecăruia(DQ). Căci, după cum(DR) într-un trup avem mai multe mădulare, şi mădularele n-au toate aceeaşi slujbă, tot aşa şi noi(DS), care suntem mulţi, alcătuim un singur trup în Hristos, dar fiecare în parte suntem mădulare unii altora. Deoarece avem(DT) felurite daruri după(DU) harul care ne-a fost dat, cine are darul prorociei(DV) să-l întrebuinţeze după măsura credinţei lui. Cine este chemat la o slujbă să se ţină de slujba lui. Cine(DW) învaţă pe alţii să se ţină de învăţătură. Cine(DX) îmbărbătează pe alţii să se ţină de îmbărbătare. Cine(DY) dă să dea cu inimă largă. Cine(DZ) cârmuieşte să cârmuiască cu râvnă. Cine face milostenie s-o facă cu(EA) bucurie.

Dragostea să se arate în toate

Dragostea(EB) să fie fără prefăcătorie. Fie-vă groază(EC) de rău şi lipiţi-vă tare de bine. 10 Iubiţi-vă unii pe alţii cu(ED) o dragoste frăţească. În cinste(EE), fiecare să dea întâietate altuia. 11 În sârguinţă, fiţi fără preget. Fiţi plini de râvnă cu duhul. Slujiţi Domnului. 12 Bucuraţi-vă(EF) în nădejde. Fiţi răbdători(EG) în necaz. Stăruiţi(EH) în rugăciune. 13 Ajutaţi(EI) pe sfinţi când sunt în nevoie. Fiţi primitori(EJ) de oaspeţi. 14 Binecuvântaţi(EK) pe cei ce vă prigonesc: binecuvântaţi şi nu blestemaţi. 15 Bucuraţi-vă(EL) cu cei ce se bucură; plângeţi cu cei ce plâng. 16 Aveţi(EM) aceleaşi simţăminte unii faţă de alţii. Nu umblaţi(EN) după lucrurile înalte, ci rămâneţi la cele smerite. Să nu(EO) vă socotiţi singuri înţelepţi.

Răzbunarea este a Domnului

17 Nu(EP) întoarceţi nimănui rău pentru rău. Urmăriţi(EQ) ce este bine înaintea tuturor oamenilor. 18 Dacă este cu putinţă, întrucât atârnă de voi, trăiţi(ER) în pace cu toţi oamenii. 19 Preaiubiţilor, nu(ES) vă răzbunaţi singuri, ci lăsaţi să se răzbune mânia lui Dumnezeu, căci este scris: „Răzbunarea(ET) este a Mea; Eu voi răsplăti”, zice Domnul. 20 Dimpotrivă(EU), „dacă îi este foame vrăjmaşului tău, dă-i să mănânce; dacă-i este sete, dă-i să bea; căci, dacă vei face astfel, vei grămădi cărbuni aprinşi pe capul lui.” 21 Nu te lăsa biruit de rău, ci biruieşte răul prin bine.

Paul’s Anguish Over Israel

I speak the truth in Christ—I am not lying,(A) my conscience confirms(B) it through the Holy Spirit— I have great sorrow and unceasing anguish in my heart. For I could wish that I myself(C) were cursed(D) and cut off from Christ for the sake of my people,(E) those of my own race,(F) the people of Israel.(G) Theirs is the adoption to sonship;(H) theirs the divine glory,(I) the covenants,(J) the receiving of the law,(K) the temple worship(L) and the promises.(M) Theirs are the patriarchs,(N) and from them is traced the human ancestry of the Messiah,(O) who is God over all,(P) forever praised![a](Q) Amen.

God’s Sovereign Choice

It is not as though God’s word(R) had failed. For not all who are descended from Israel are Israel.(S) Nor because they are his descendants are they all Abraham’s children. On the contrary, “It is through Isaac that your offspring will be reckoned.”[b](T) In other words, it is not the children by physical descent who are God’s children,(U) but it is the children of the promise who are regarded as Abraham’s offspring.(V) For this was how the promise was stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”[c](W)

10 Not only that, but Rebekah’s children were conceived at the same time by our father Isaac.(X) 11 Yet, before the twins were born or had done anything good or bad(Y)—in order that God’s purpose(Z) in election might stand: 12 not by works but by him who calls—she was told, “The older will serve the younger.”[d](AA) 13 Just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”[e](AB)

14 What then shall we say?(AC) Is God unjust? Not at all!(AD) 15 For he says to Moses,

“I will have mercy on whom I have mercy,
    and I will have compassion on whom I have compassion.”[f](AE)

16 It does not, therefore, depend on human desire or effort, but on God’s mercy.(AF) 17 For Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth.”[g](AG) 18 Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden.(AH)

19 One of you will say to me:(AI) “Then why does God still blame us?(AJ) For who is able to resist his will?”(AK) 20 But who are you, a human being, to talk back to God?(AL) “Shall what is formed say to the one who formed it,(AM) ‘Why did you make me like this?’”[h](AN) 21 Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for special purposes and some for common use?(AO)

22 What if God, although choosing to show his wrath and make his power known, bore with great patience(AP) the objects of his wrath—prepared for destruction?(AQ) 23 What if he did this to make the riches of his glory(AR) known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory(AS) 24 even us, whom he also called,(AT) not only from the Jews but also from the Gentiles?(AU) 25 As he says in Hosea:

“I will call them ‘my people’ who are not my people;
    and I will call her ‘my loved one’ who is not my loved one,”[i](AV)

26 and,

“In the very place where it was said to them,
    ‘You are not my people,’
    there they will be called ‘children of the living God.’”[j](AW)

27 Isaiah cries out concerning Israel:

“Though the number of the Israelites be like the sand by the sea,(AX)
    only the remnant will be saved.(AY)
28 For the Lord will carry out
    his sentence on earth with speed and finality.”[k](AZ)

29 It is just as Isaiah said previously:

“Unless the Lord Almighty(BA)
    had left us descendants,
we would have become like Sodom,
    we would have been like Gomorrah.”[l](BB)

Israel’s Unbelief

30 What then shall we say?(BC) That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith;(BD) 31 but the people of Israel, who pursued the law as the way of righteousness,(BE) have not attained their goal.(BF) 32 Why not? Because they pursued it not by faith but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone.(BG) 33 As it is written:

“See, I lay in Zion a stone that causes people to stumble
    and a rock that makes them fall,
    and the one who believes in him will never be put to shame.”[m](BH)

10 Brothers and sisters, my heart’s desire(BI) and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. For I can testify about them that they are zealous(BJ) for God, but their zeal is not based on knowledge. Since they did not know the righteousness of God and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.(BK) Christ is the culmination of the law(BL) so that there may be righteousness for everyone who believes.(BM)

Moses writes this about the righteousness that is by the law: “The person who does these things will live by them.”[n](BN) But the righteousness that is by faith(BO) says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’”[o](BP) (that is, to bring Christ down) “or ‘Who will descend into the deep?’”[p](BQ) (that is, to bring Christ up from the dead).(BR) But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,”[q](BS) that is, the message concerning faith that we proclaim: If you declare(BT) with your mouth, “Jesus is Lord,”(BU) and believe(BV) in your heart that God raised him from the dead,(BW) you will be saved.(BX) 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. 11 As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.”[r](BY) 12 For there is no difference between Jew and Gentile(BZ)—the same Lord is Lord of all(CA) and richly blesses all who call on him, 13 for, “Everyone who calls on the name of the Lord(CB) will be saved.”[s](CC)

14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? 15 And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”[t](CD)

16 But not all the Israelites accepted the good news.(CE) For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?”[u](CF) 17 Consequently, faith comes from hearing the message,(CG) and the message is heard through the word about Christ.(CH) 18 But I ask: Did they not hear? Of course they did:

“Their voice has gone out into all the earth,
    their words to the ends of the world.”[v](CI)

19 Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says,

“I will make you envious(CJ) by those who are not a nation;
    I will make you angry by a nation that has no understanding.”[w](CK)

20 And Isaiah boldly says,

“I was found by those who did not seek me;
    I revealed myself to those who did not ask for me.”[x](CL)

21 But concerning Israel he says,

“All day long I have held out my hands
    to a disobedient and obstinate people.”[y](CM)

The Remnant of Israel

11 I ask then: Did God reject his people? By no means!(CN) I am an Israelite myself, a descendant of Abraham,(CO) from the tribe of Benjamin.(CP) God did not reject his people,(CQ) whom he foreknew.(CR) Don’t you know what Scripture says in the passage about Elijah—how he appealed to God against Israel: “Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me”[z]?(CS) And what was God’s answer to him? “I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.”[aa](CT) So too, at the present time there is a remnant(CU) chosen by grace.(CV) And if by grace, then it cannot be based on works;(CW) if it were, grace would no longer be grace.

What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain.(CX) The elect among them did, but the others were hardened,(CY) as it is written:

“God gave them a spirit of stupor,
    eyes that could not see
    and ears that could not hear,(CZ)
to this very day.”[ab](DA)

And David says:

“May their table become a snare and a trap,
    a stumbling block and a retribution for them.
10 May their eyes be darkened so they cannot see,(DB)
    and their backs be bent forever.”[ac](DC)

Ingrafted Branches

11 Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all!(DD) Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles(DE) to make Israel envious.(DF) 12 But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles,(DG) how much greater riches will their full inclusion bring!

13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles,(DH) I take pride in my ministry 14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy(DI) and save(DJ) some of them. 15 For if their rejection brought reconciliation(DK) to the world, what will their acceptance be but life from the dead?(DL) 16 If the part of the dough offered as firstfruits(DM) is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.

17 If some of the branches have been broken off,(DN) and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others(DO) and now share in the nourishing sap from the olive root, 18 do not consider yourself to be superior to those other branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.(DP) 19 You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” 20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith.(DQ) Do not be arrogant,(DR) but tremble.(DS) 21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.

22 Consider therefore the kindness(DT) and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue(DU) in his kindness. Otherwise, you also will be cut off.(DV) 23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.(DW) 24 After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree,(DX) how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!

All Israel Will Be Saved

25 I do not want you to be ignorant(DY) of this mystery,(DZ) brothers and sisters, so that you may not be conceited:(EA) Israel has experienced a hardening(EB) in part until the full number of the Gentiles has come in,(EC) 26 and in this way[ad] all Israel will be saved.(ED) As it is written:

“The deliverer will come from Zion;
    he will turn godlessness away from Jacob.
27 And this is[ae] my covenant with them
    when I take away their sins.”[af](EE)

28 As far as the gospel is concerned, they are enemies(EF) for your sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,(EG) 29 for God’s gifts and his call(EH) are irrevocable.(EI) 30 Just as you who were at one time disobedient(EJ) to God have now received mercy as a result of their disobedience, 31 so they too have now become disobedient in order that they too may now[ag] receive mercy as a result of God’s mercy to you. 32 For God has bound everyone over to disobedience(EK) so that he may have mercy on them all.

Doxology

33 Oh, the depth of the riches(EL) of the wisdom and[ah] knowledge of God!(EM)
    How unsearchable his judgments,
    and his paths beyond tracing out!(EN)
34 “Who has known the mind of the Lord?
    Or who has been his counselor?”[ai](EO)
35 “Who has ever given to God,
    that God should repay them?”[aj](EP)
36 For from him and through him and for him are all things.(EQ)
    To him be the glory forever! Amen.(ER)

A Living Sacrifice

12 Therefore, I urge you,(ES) brothers and sisters, in view of God’s mercy, to offer your bodies as a living sacrifice,(ET) holy and pleasing to God—this is your true and proper worship. Do not conform(EU) to the pattern of this world,(EV) but be transformed by the renewing of your mind.(EW) Then you will be able to test and approve what God’s will is(EX)—his good, pleasing(EY) and perfect will.

Humble Service in the Body of Christ

For by the grace given me(EZ) I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the faith God has distributed to each of you. For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function,(FA) so in Christ we, though many, form one body,(FB) and each member belongs to all the others. We have different gifts,(FC) according to the grace given to each of us. If your gift is prophesying,(FD) then prophesy in accordance with your[ak] faith;(FE) if it is serving, then serve; if it is teaching, then teach;(FF) if it is to encourage, then give encouragement;(FG) if it is giving, then give generously;(FH) if it is to lead,[al] do it diligently; if it is to show mercy, do it cheerfully.

Love in Action

Love must be sincere.(FI) Hate what is evil; cling to what is good.(FJ) 10 Be devoted to one another in love.(FK) Honor one another above yourselves.(FL) 11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor,(FM) serving the Lord. 12 Be joyful in hope,(FN) patient in affliction,(FO) faithful in prayer.(FP) 13 Share with the Lord’s people who are in need.(FQ) Practice hospitality.(FR)

14 Bless those who persecute you;(FS) bless and do not curse. 15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.(FT) 16 Live in harmony with one another.(FU) Do not be proud, but be willing to associate with people of low position.[am] Do not be conceited.(FV)

17 Do not repay anyone evil for evil.(FW) Be careful to do what is right in the eyes of everyone.(FX) 18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.(FY) 19 Do not take revenge,(FZ) my dear friends, but leave room for God’s wrath, for it is written: “It is mine to avenge; I will repay,”[an](GA) says the Lord. 20 On the contrary:

“If your enemy is hungry, feed him;
    if he is thirsty, give him something to drink.
In doing this, you will heap burning coals on his head.”[ao](GB)

21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

Footnotes

  1. Romans 9:5 Or Messiah, who is over all. God be forever praised! Or Messiah. God who is over all be forever praised!
  2. Romans 9:7 Gen. 21:12
  3. Romans 9:9 Gen. 18:10,14
  4. Romans 9:12 Gen. 25:23
  5. Romans 9:13 Mal. 1:2,3
  6. Romans 9:15 Exodus 33:19
  7. Romans 9:17 Exodus 9:16
  8. Romans 9:20 Isaiah 29:16; 45:9
  9. Romans 9:25 Hosea 2:23
  10. Romans 9:26 Hosea 1:10
  11. Romans 9:28 Isaiah 10:22,23 (see Septuagint)
  12. Romans 9:29 Isaiah 1:9
  13. Romans 9:33 Isaiah 8:14; 28:16
  14. Romans 10:5 Lev. 18:5
  15. Romans 10:6 Deut. 30:12
  16. Romans 10:7 Deut. 30:13
  17. Romans 10:8 Deut. 30:14
  18. Romans 10:11 Isaiah 28:16 (see Septuagint)
  19. Romans 10:13 Joel 2:32
  20. Romans 10:15 Isaiah 52:7
  21. Romans 10:16 Isaiah 53:1
  22. Romans 10:18 Psalm 19:4
  23. Romans 10:19 Deut. 32:21
  24. Romans 10:20 Isaiah 65:1
  25. Romans 10:21 Isaiah 65:2
  26. Romans 11:3 1 Kings 19:10,14
  27. Romans 11:4 1 Kings 19:18
  28. Romans 11:8 Deut. 29:4; Isaiah 29:10
  29. Romans 11:10 Psalm 69:22,23
  30. Romans 11:26 Or and so
  31. Romans 11:27 Or will be
  32. Romans 11:27 Isaiah 59:20,21; 27:9 (see Septuagint); Jer. 31:33,34
  33. Romans 11:31 Some manuscripts do not have now.
  34. Romans 11:33 Or riches and the wisdom and the
  35. Romans 11:34 Isaiah 40:13
  36. Romans 11:35 Job 41:11
  37. Romans 12:6 Or the
  38. Romans 12:8 Or to provide for others
  39. Romans 12:16 Or willing to do menial work
  40. Romans 12:19 Deut. 32:35
  41. Romans 12:20 Prov. 25:21,22