A Great Multitude from Every Nation

After this I looked, and behold, (A)a great multitude that no one could number, (B)from every nation, from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, (C)clothed in white robes, with (D)palm branches in their hands,

Read full chapter

The Great Multitude in White Robes

After this I looked, and there before me was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language,(A) standing before the throne(B) and before the Lamb. They were wearing white robes(C) and were holding palm branches in their hands.

Read full chapter

13 So they took branches of (A)palm trees and went out to meet him, crying out, (B)“Hosanna! Blessed is (C)he who comes in the name of the Lord, even (D)the King of Israel!”

Read full chapter

13 They took palm branches(A) and went out to meet him, shouting,

“Hosanna![a]

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[b](B)

“Blessed is the king of Israel!”(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:13 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise
  2. John 12:13 Psalm 118:25,26

And they sang (A)a new song, saying,

“Worthy are you to take the scroll
    and to open its seals,
for (B)you were slain, and by your blood (C)you ransomed people for God
    from (D)every tribe and language and people and nation,

Read full chapter

And they sang a new song, saying:(A)

“You are worthy(B) to take the scroll
    and to open its seals,
because you were slain,
    and with your blood(C) you purchased(D) for God
    persons from every tribe and language and people and nation.(E)

Read full chapter

40 And (A)you shall take on the first day the fruit of splendid trees, branches of palm trees and boughs of leafy trees and willows of the brook, and (B)you shall rejoice before the Lord your God seven days.

Read full chapter

40 On the first day you are to take branches(A) from luxuriant trees—from palms, willows and other leafy trees(B)—and rejoice(C) before the Lord your God for seven days.

Read full chapter

13 Then one of the elders addressed me, saying, “Who are these, (A)clothed in white robes, and from where have they come?” 14 I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of (B)the great tribulation. (C)They have washed their robes and (D)made them white (E)in the blood of the Lamb.

15 “Therefore they are before the throne of God,
    and (F)serve him day and night in his temple;
    and he who sits on the throne (G)will shelter them with his presence.

Read full chapter

13 Then one of the elders asked me, “These in white robes(A)—who are they, and where did they come from?”

14 I answered, “Sir, you know.”

And he said, “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes(B) and made them white in the blood of the Lamb.(C) 15 Therefore,

“they are before the throne of God(D)
    and serve him(E) day and night in his temple;(F)
and he who sits on the throne(G)
    will shelter them with his presence.(H)

Read full chapter

11 Then they were each given (A)a white robe and (B)told to rest a little longer, (C)until the number of their fellow servants and their brothers[a] (D)should be complete, who were to be killed as they themselves had been.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:11 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters

11 Then each of them was given a white robe,(A) and they were told to wait a little longer, until the full number of their fellow servants, their brothers and sisters,[a] were killed just as they had been.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 6:11 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 12:10; 19:10.

Yet you have still a few names in Sardis, people who have not (A)soiled their garments, and they will walk with me (B)in white, for they are (C)worthy. (D)The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never (E)blot his name out of (F)the book of life. (G)I will confess his name before my Father and before his angels.

Read full chapter

Yet you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes.(A) They will walk with me, dressed in white,(B) for they are worthy. The one who is victorious(C) will, like them, be dressed in white.(D) I will never blot out the name of that person from the book of life,(E) but will acknowledge that name before my Father(F) and his angels.

Read full chapter

11 (A)And many nations shall join themselves to the Lord in that day, and shall be my people. (B)And I will dwell in your midst, and (C)you shall know that the Lord of hosts has sent me to you.

Read full chapter

11 “Many nations will be joined with the Lord in that day and will become my people.(A) I will live among you and you will know that the Lord Almighty has sent me to you.(B)

Read full chapter

The Seventh Trumpet

15 Then (A)the seventh angel blew his trumpet, and (B)there were loud voices in heaven, saying, (C)“The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of (D)his Christ, and (E)he shall reign forever and ever.”

Read full chapter

The Seventh Trumpet

15 The seventh angel sounded his trumpet,(A) and there were loud voices(B) in heaven, which said:

“The kingdom of the world has become
    the kingdom of our Lord and of his Messiah,(C)
    and he will reign for ever and ever.”(D)

Read full chapter

Around the throne were (A)twenty-four thrones, and seated on the thrones were twenty-four elders, (B)clothed in white garments, with (C)golden crowns on their heads.

Read full chapter

Surrounding the throne were twenty-four other thrones, and seated on them were twenty-four elders.(A) They were dressed in white(B) and had crowns of gold on their heads.

Read full chapter

18 I counsel you (A)to buy from me gold refined by fire, so that you may be rich, and (B)white garments so that you may clothe yourself and (C)the shame of your nakedness may not be seen, and salve to anoint your eyes, (D)so that you may see.

Read full chapter

18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire,(A) so you can become rich; and white clothes(B) to wear, so you can cover your shameful nakedness;(C) and salve to put on your eyes, so you can see.

Read full chapter

22 But you have come to (A)Mount Zion and to the city of the living God, (B)the heavenly Jerusalem, and to (C)innumerable angels in festal gathering,

Read full chapter

22 But you have come to Mount Zion,(A) to the city(B) of the living God,(C) the heavenly Jerusalem.(D) You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly,

Read full chapter

The Mystery of Israel's Salvation

25 (A)Lest you be wise in your own sight, I do not want you to be unaware of this mystery, brothers:[a] (B)a partial hardening has come upon Israel, (C)until the fullness of the Gentiles has come in.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 11:25 Or brothers and sisters

All Israel Will Be Saved

25 I do not want you to be ignorant(A) of this mystery,(B) brothers and sisters, so that you may not be conceited:(C) Israel has experienced a hardening(D) in part until the full number of the Gentiles has come in,(E)

Read full chapter