Add parallel Print Page Options

De aceea, inima mi se bucură, sufletul mi se veseleşte(A)
şi trupul mi se odihneşte în linişte.
10 Căci(B) nu vei lăsa sufletul(C) meu în Locuinţa morţilor,
nu vei îngădui ca preaiubitul Tău să vadă putrezirea.

Read full chapter

De aceea, mi se bucură inima şi mi se înveseleşte sufletul[a]!
    Mai mult, trupul meu va locui în siguranţă,
10 căci nu-mi vei lăsa sufletul în Locuinţa Morţilor
    şi nu vei îngădui ca sfântul Tău[b] să vadă putrezirea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalmii 16:9 Lit: slava mea; LXX: limba
  2. Psalmii 16:10 Ebr.: hasid, înrudit cu hesed (vezi nota de la 5:7); sau: credinciosul Tău

11 Domnul(A) a jurat lui David adevărul
şi nu Se va întoarce de la ce a jurat: „Voi pune pe scaunul tău de domnie un fiu din(B) trupul tău.

Read full chapter

11 Domnul i-a jurat lui David adevărul
    şi nu se va răzgândi:
„Îl voi pune pe tronul tău
    pe unul dintre urmaşii tăi.

Read full chapter

14 De aceea, Domnul Însuşi vă va da un semn: Iată, fecioara(A) va rămâne însărcinată, va naşte un(B) fiu şi-I va pune numele Emanuel(C) (Dumnezeu este cu noi).

Read full chapter

14 De aceea Însuşi Stăpânul vă va da un semn. Iată, fecioara va rămâne însărcinată, va naşte un Fiu şi îi va pune numele Emanuel[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaia 7:14 Emanuel înseamnă Dumnezeu este cu noi

Căci(A) un Copil ni S-a născut, un Fiu(B) ni s-a dat şi domnia(C) va fi pe umărul Lui; Îl vor numi: Minunat(D), Sfetnic, Dumnezeu(E) tare, Părintele veşniciilor, Domn(F) al păcii.

Read full chapter

Căci un Copil ni s-a născut,
    un Fiu ni s-a dat,
        iar autoritatea va sta pe umerii Săi!
Va fi numit: «Sfetnic minunat[a],
        Dumnezeu puternic, Tată veşnic, Prinţ al păcii.»

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaia 9:6 Sau: Minunat, Sfetnic

10 Iată, Domnul Dumnezeu vine cu putere şi porunceşte cu braţul(A) Lui. Iată că plata(B) este cu El şi răsplătirile vin înaintea Lui. 11 El Îşi va paşte(C) turma ca un Păstor, va lua mieii în braţe, îi va duce la sânul Lui şi va călăuzi blând oile care alăptează.”

Read full chapter

10 Iată, Stăpânul Domn vine cu putere,
    stăpânind prin braţul Său.
Plata Lui vine cu El
    şi răsplata Lui Îl însoţeşte.
11 El Îşi va paşte turma ca un păstor;
Îşi va strânge mieii în braţe,
    îi va lua la piept
        şi va călăuzi blând oile care alăptează.

Read full chapter

Mi-am dat spatele(A) înaintea celor ce Mă loveau şi obrajii(B) înaintea celor ce-Mi smulgeau barba; nu Mi-am ascuns faţa de ocări şi de scuipări.

Read full chapter

Mi-am dat spatele celor ce Mă loveau
    şi obrajii celor ce-Mi smulgeau barba;
nu Mi-am ascuns faţa
    de insulte şi de scuipat.

Read full chapter

„Iată(A) vin zile, zice Domnul, când voi ridica lui David o Odraslă neprihănită. El va împărăţi, va lucra cu înţelepciune şi va face dreptate(B) şi judecată în ţară.

Read full chapter

«Iată, vin zile, zice Domnul,
    când îi voi ridica lui David un Vlăstar drept,
un Împărat Care va împărăţi cu înţelepciune
    şi Care va face judecată şi dreptate în ţară.

Read full chapter

14 Iată(A), vin zile, zice Domnul, când voi împlini(B) cuvântul cel bun pe care l-am spus despre casa lui Israel şi despre casa lui Iuda. 15 În zilele acelea şi în vremurile acelea voi face să răsară lui David o Odraslă(C) neprihănită, care va înfăptui dreptatea şi judecata în ţară.

Read full chapter

14 „Vin zile, zice Domnul, când voi împlini promisiunea cea bună pe care am făcut-o Casei lui Israel şi Casei lui Iuda.

15 În zilele acelea şi în vremea aceea
    voi face să-i răsară lui David un Vlăstar drept,
        Care va face judecată şi dreptate în ţară.

Read full chapter

23 Voi pune peste ele un singur păstor(A), care le va paşte, şi anume pe Robul(B) Meu David; El le va paşte, El va fi păstorul lor.

Read full chapter

23 Voi ridica peste ele un singur Păstor, pe Robul Meu David, şi El le va paşte. El le va paşte şi va fi Păstorul lor.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezechiel 34:23 Vezi Ier. 23:5-6

25 Vor locui(A) iarăşi în ţara pe care am dat-o robului Meu Iacov şi pe care au locuit-o şi părinţii voştri. Da, vor locui în ea ei, copiii lor şi copiii copiilor lor pe vecie şi Robul Meu(B) David va fi voievodul lor în veci(C).

Read full chapter

25 Vor locui în ţara pe care am dat-o robului Meu Iacov, ţara în care au locuit strămoşii lor. Ei vor locui în ţară împreună cu copiii lor şi cu copiii copiilor lor pe vecie, iar Robul Meu David le va fi Prinţ pe vecie.

Read full chapter

24 Şaptezeci de săptămâni au fost hotărâte asupra poporului tău şi asupra cetăţii tale celei sfinte, până la încetarea fărădelegilor, până la ispăşirea păcatelor(A), până la ispăşirea nelegiuirii, până la aducerea neprihănirii(B) veşnice, până la pecetluirea vedeniei şi a prorociei şi până la ungerea(C) Sfântului sfinţilor.

Read full chapter

24 O perioadă de şaptezeci de ori câte şapte ani a fost hotărâtă
    pentru poporul tău şi pentru cetatea ta sfântă,
pentru a se sfârşi[a] nelegiuirea,
    pentru a se opri[b] păcatele,
        pentru a fi ispăşită vina,
pentru a fi adusă dreptatea veşnică,
    pentru a fi pecetluită viziunea şi profeţia
        şi pentru a unge pe Cel Preasfânt[c].

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 9:24 Sau: opri
  2. Daniel 9:24 Sau: sigila
  3. Daniel 9:24 Termenul ebraic se poate referi fie la Locul Preasfânt din Templu (vezi Ezech. 45:3) sau la anumite obiecte din Templu, cum ar fi altarul (vezi Ex. 29:37; 30:29), fie la o persoană (vezi 1 Cron. 23:13)

20 Vei da(A) cu credincioşie lui Iacov şi vei ţine cu îndurare faţă de Avraam ce ai jurat(B) părinţilor noştri în zilele de odinioară.

Read full chapter

20 Tu vei arăta credincioşie faţă de Iacov
    şi îndurare[a] faţă de Avraam,
aşa cum ai jurat strămoşilor noştri
    în zilele din vechime.“

Read full chapter

Footnotes

  1. Mica 7:20 Ebr.: hesed, termen care apare frecvent (de peste 250 ori) în VT, având o varietate de sensuri (îndurare, bunătate, bunăvoinţă, milă, credincioşie, dragoste statornică). Se referă atât la relaţiile dintre oameni, cât şi, într-un mod cu totul special, la relaţia dintre YHWH şi Israel. Cel mai frecvent, se referă la loialitatea părţilor implicate în legământ (în special loialitatea lui YHWH, care este certă). Termenul, aşa cum o dovedeşte varietatea de sensuri, cuprinde toate implicaţiile loialităţii lui YHWH faţă de promisiunile legământului

Iată, voi(A) trimite pe solul Meu; el va pregăti(B) calea înaintea Mea. Şi deodată va intra în Templul Său Domnul pe care-L căutaţi: Solul(C) legământului, pe care-L doriţi; iată că vine(D), zice Domnul oştirilor.

Read full chapter

„Iată, îl trimit pe solul Meu, care va pregăti calea înaintea Mea! Şi deodată, va intra în Templul Său Stăpânul pe Care-L căutaţi! Solul Legământului, în Care voi vă găsiţi plăcerea, iată-L că vine! zice Domnul Oştirilor.

Read full chapter