Psalm 119
New English Translation
Psalm 119[a]
א (Alef)
119 How blessed are those whose actions are blameless,[b]
who obey[c] the law of the Lord.
2 How blessed are those who observe his rules,
and seek him with all their heart,
3 who, moreover, do no wrong,
but follow in his footsteps.[d]
4 You demand that your precepts
be carefully kept.[e]
5 If only I were predisposed[f]
to keep your statutes.
6 Then I would not be ashamed,
if[g] I were focused on[h] all your commands.
7 I will give you sincere thanks,[i]
when I learn your just regulations.
8 I will keep your statutes.
Do not completely abandon me.[j]
ב (Bet)
9 How can a young person[k] maintain a pure life?[l]
By guarding it according to your instructions.[m]
10 With all my heart I seek you.
Do not allow me to stray from your commands.
11 In my heart I store up[n] your words,[o]
so I might not sin against you.
12 You deserve praise,[p] O Lord.
Teach me your statutes.
13 With my lips I proclaim
all the regulations you have revealed.[q]
14 I rejoice in the lifestyle prescribed by your rules[r]
as if[s] they were riches of all kinds.[t]
15 I will meditate on[u] your precepts
and focus on[v] your behavior.[w]
16 I find delight[x] in your statutes;
I do not forget your instructions.[y]
ג (Gimel)
17 Be kind to your servant.
Then I will live[z] and keep[aa] your instructions.[ab]
18 Open[ac] my eyes so I can truly see[ad]
the marvelous things in your law.
19 I am a resident foreigner in this land.[ae]
Do not hide your commands from me.
20 I desperately long to know[af]
your regulations at all times.
21 You reprimand arrogant people.
Those who stray from your commands are doomed.[ag]
22 Spare me[ah] shame and humiliation,
for I observe your rules.
23 Though rulers plot and slander me,[ai]
your servant meditates on your statutes.
24 Yes, I find delight in your rules;
they give me guidance.[aj]
ד (Dalet)
25 I collapse in the dirt.[ak]
Revive me with your word.[al]
26 I told you about my ways[am] and you answered me.
Teach me your statutes.
27 Help me to understand what your precepts mean.[an]
Then I can meditate[ao] on your marvelous teachings.[ap]
28 I collapse[aq] from grief.
Sustain me by your word.[ar]
29 Remove me from the path of deceit.[as]
Graciously give me[at] your law.
30 I choose the path of faithfulness;
I am committed to[au] your regulations.
31 I hold fast[av] to your rules.
O Lord, do not let me be ashamed.
32 I run along the path of your commands,
for you enable me to do so.[aw]
ה (He)
33 Teach me, O Lord, the lifestyle prescribed by your statutes,[ax]
so that I might observe it continually.[ay]
34 Give me understanding so that I might observe your law,
and keep it with all my heart.[az]
35 Guide me[ba] in the path of your commands,
for I delight to walk in it.[bb]
36 Give me a desire for your rules,[bc]
rather than for wealth gained unjustly.[bd]
37 Turn my eyes away from what is worthless.[be]
Revive me with your word.[bf]
38 Confirm to your servant your promise,[bg]
which you made to the one who honors you.[bh]
39 Take away the insults that I dread.[bi]
Indeed,[bj] your regulations are good.
40 Look, I long for your precepts.
Revive me with your deliverance.[bk]
ו (Vav)
41 May I experience your loyal love,[bl] O Lord,
and your deliverance,[bm] as you promised.[bn]
42 Then I will have a reply for the one who insults me,[bo]
for I trust in your word.
43 Do not completely deprive me of a truthful testimony,[bp]
for I await your justice.
44 Then I will keep[bq] your law continually
now and for all time.[br]
45 I will be secure,[bs]
for I seek your precepts.
46 I will speak[bt] about your regulations before kings
and not be ashamed.
47 I will find delight in your commands,
which I love.
48 I will lift my hands to[bu] your commands,
which I love,
and I will meditate on your statutes.
ז (Zayin)
49 Remember your word to your servant,
for you have given me hope.
50 This[bv] is what comforts me in my trouble,
for your promise revives me.[bw]
51 Arrogant people do nothing but scoff at me.[bx]
Yet I do not turn aside from your law.
52 I remember your ancient regulations,[by]
O Lord, and console myself.[bz]
53 Rage takes hold of me because of the wicked,
those who reject your law.
54 Your statutes have been my songs[ca]
in the house where I live.[cb]
55 I remember your name during the night, O Lord,
and I will keep[cc] your law.
56 This[cd] has been my practice,
for I observe your precepts.
ח (Khet)
57 The Lord is my source of security.[ce]
I have determined[cf] to follow your instructions.[cg]
58 I seek your favor[ch] with all my heart.
Have mercy on me as you promised.[ci]
59 I consider my actions[cj]
and follow[ck] your rules.
60 I keep your commands eagerly
and without delay.[cl]
61 The ropes of the wicked tighten around[cm] me,
but I do not forget your law.
62 In the middle of the night I arise[cn] to thank you
for your just regulations.
63 I am a friend to all your loyal followers,[co]
and to those who keep your precepts.
64 O Lord, your loyal love fills the earth.
Teach me your statutes!
ט (Tet)
65 You are good[cp] to your servant,
O Lord, just as you promised.[cq]
66 Teach me proper discernment[cr] and understanding.
For I consider your commands to be reliable.[cs]
67 Before I was afflicted I used to stray off,[ct]
but now I keep your instructions.[cu]
68 You are good and you do good.
Teach me your statutes.
69 Arrogant people smear my reputation with lies,[cv]
but I observe your precepts with all my heart.
70 Their hearts are calloused,[cw]
but I find delight in your law.
71 It was good for me to suffer,
so that I might learn your statutes.
72 The law you have revealed is more important to me
than thousands of pieces of gold and silver.[cx]
י (Yod)
73 Your hands made me and formed me.[cy]
Give me understanding so that I might learn[cz] your commands.
74 Your loyal followers will be glad when they see me,[da]
for I find hope in your word.
75 I know, Lord, that your regulations[db] are just.
You disciplined me because of your faithful devotion to me.[dc]
76 May your loyal love console me,
as you promised your servant.[dd]
77 May I experience your compassion,[de] so I might live.
For I find delight in your law.
78 May the arrogant be humiliated, for they have slandered me.[df]
But I meditate on your precepts.
79 May your loyal followers[dg] turn to me,
those who know your rules.
80 May I be fully committed to your statutes,[dh]
so that I might not be ashamed.
כ (Kaf)
81 I desperately long for[di] your deliverance.
I find hope in your word.
82 My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled.[dj]
I say,[dk] “When will you comfort me?”
83 For[dl] I am like a wineskin[dm] dried up in smoke.[dn]
I do not forget your statutes.
84 How long must your servant endure this?[do]
When will you judge those who pursue me?
85 The arrogant dig pits to trap me,[dp]
which violates your law.[dq]
86 All your commands are reliable.
I am pursued without reason.[dr] Help me!
87 They have almost destroyed me here on the earth,
but I do not reject your precepts.
88 Revive me with[ds] your loyal love,
that I might keep[dt] the rules you have revealed.[du]
ל (Lamed)
89 O Lord, your instructions endure;
they stand secure in heaven.[dv]
90 You demonstrate your faithfulness to all generations.[dw]
You established the earth and it stood firm.
91 Today they stand firm by your decrees,
for all things are your servants.
92 If I had not found encouragement in your law,[dx]
I would have died in my sorrow.[dy]
93 I will never forget your precepts,
for by them you have revived me.
94 I belong to you. Deliver me!
For I seek your precepts.
95 The wicked prepare to kill me,[dz]
yet I concentrate on your rules.
96 I realize that everything has its limits,
but your commands are beyond full comprehension.[ea]
מ (Mem)
97 O how I love your law!
All day long I meditate on it.
98 Your commandments[eb] make me wiser than my enemies,
for I am always aware of them.
99 I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your rules.
100 I am more discerning than those older than I,
for I observe your precepts.
101 I stay away[ec] from every evil path,
so that I might keep your instructions.[ed]
102 I do not turn aside from your regulations,
for you teach me.
103 Your words are sweeter
in my mouth than honey![ee]
104 Your precepts give me discernment.
Therefore I hate all deceitful actions.[ef]
נ (Nun)
105 Your word[eg] is a lamp to walk by,
and a light to illumine my path.[eh]
106 I have vowed and solemnly sworn
to keep your just regulations.
107 I am suffering terribly.
O Lord, revive me with your word.[ei]
108 O Lord, please accept the freewill offerings of my praise.[ej]
Teach me your regulations.
109 My life is in continual danger,[ek]
but I do not forget your law.
110 The wicked lay a trap for me,
but I do not wander from your precepts.
111 I claim your rules as my permanent possession,
for they give me joy.[el]
112 I am determined to obey[em] your statutes
at all times, to the very end.
ס (Samek)
113 I hate people with divided loyalties,[en]
but I love your law.
114 You are my hiding place and my shield.
I find hope in your word.
115 Turn away from me, you evil men,
so that I can observe[eo] the commands of my God.[ep]
116 Sustain me as you promised,[eq] so that I will live.[er]
Do not disappoint me.[es]
117 Support me, so that I will be delivered.
Then I will focus[et] on your statutes continually.
118 You despise[eu] all who stray from your statutes,
for such people are deceptive and unreliable.[ev]
119 You remove all the wicked of the earth like slag.[ew]
Therefore I love your rules.[ex]
120 My body[ey] trembles[ez] because I fear you;[fa]
I am afraid of your judgments.
ע (Ayin)
121 I do what is fair and right.[fb]
Do not abandon me to my oppressors.
122 Guarantee the welfare of your servant.[fc]
Do not let the arrogant oppress me.
123 My eyes grow tired as I wait for your deliverance,[fd]
for your reliable promise to be fulfilled.[fe]
124 Show your servant your loyal love.[ff]
Teach me your statutes.
125 I am your servant. Give me insight,
so that I can understand[fg] your rules.
126 It is time for the Lord to act—
they break your law.
127 For this reason[fh] I love your commands
more than gold, even purest gold.
128 For this reason I carefully follow all your precepts.[fi]
I hate all deceitful actions.[fj]
פ (Pe)
129 Your rules are marvelous.
Therefore I observe them.
130 Your instructions are a doorway through which light shines.[fk]
They give[fl] insight to the untrained.[fm]
131 I open my mouth and pant,
because I long[fn] for your commands.
132 Turn toward me and extend mercy to me,
as you typically do to your loyal followers.[fo]
133 Direct my steps by your word.[fp]
Do not let any sin dominate me.
134 Deliver me[fq] from oppressive men,
so that I can keep[fr] your precepts.
135 Smile[fs] on your servant.
Teach me your statutes!
136 Tears stream down from my eyes,[ft]
because people[fu] do not keep your law.
צ (Tsade)
137 You are just, O Lord,
and your judgments are fair.
138 The rules you impose are just,[fv]
and absolutely reliable.
139 My zeal[fw] consumes[fx] me,
for my enemies forget your instructions.[fy]
140 Your word is absolutely pure,
and your servant loves it.
141 I am insignificant and despised,
yet I do not forget your precepts.
142 Your justice endures,[fz]
and your law is reliable.[ga]
143 Distress and hardship confront[gb] me,
yet I find delight in your commands.
144 Your rules remain just.[gc]
Give me insight so that I can live.[gd]
ק (Qof)
145 I cried out with all my heart, “Answer me, O Lord!
I will observe your statutes.”
146 I cried out to you, “Deliver me,
so that I can keep[ge] your rules.”
147 I am up before dawn crying for help.
I find hope in your word.
148 My eyes anticipate the nighttime hours,
so that I can meditate on your word.
149 Listen to me[gf] because of[gg] your loyal love.
O Lord, revive me, as you typically do.[gh]
150 Those who are eager to do[gi] wrong draw near;
they are far from your law.
151 You are near, O Lord,
and all your commands are reliable.[gj]
152 I learned long ago that
you ordained your rules to last.[gk]
ר (Resh)
153 See my pain and rescue me.
For I do not forget your law.
154 Fight for me[gl] and defend me.[gm]
Revive me with your word.
155 The wicked have no chance for deliverance,[gn]
for they do not seek your statutes.
156 Your compassion is great, O Lord.
Revive me, as you typically do.[go]
157 The enemies who chase me are numerous.[gp]
Yet I do not turn aside from your rules.
158 I take note of the treacherous and despise them,
because they do not keep your instructions.[gq]
159 See how I love your precepts.
O Lord, revive me with your loyal love.
160 Your instructions are totally reliable;
all your just regulations endure.[gr]
שׂ/שׁ (Sin/Shin)
161 Rulers pursue me for no reason,
yet I am more afraid of disobeying your instructions.[gs]
162 I rejoice in your instructions,
like one who finds much plunder.[gt]
163 I hate and despise deceit;
I love your law.
164 Seven times[gu] a day I praise you
because of your just regulations.
165 Those who love your law are completely secure;[gv]
nothing causes them to stumble.[gw]
166 I hope for your deliverance, O Lord,
and I obey[gx] your commands.
167 I keep your rules;
I love them greatly.
168 I keep your precepts and rules,
for you are aware of everything I do.[gy]
ת (Tav)
169 Listen to my cry for help,[gz] O Lord.
Give me insight by your word.
170 Listen to my appeal for mercy.[ha]
Deliver me, as you promised.[hb]
171 May praise flow freely from my lips,
for you teach me your statutes.
172 May my tongue sing about your instructions,[hc]
for all your commands are just.
173 May your hand help me,
for I choose to obey[hd] your precepts.
174 I long for your deliverance, O Lord;
I find delight in your law.
175 May I[he] live and praise you.
May your regulations help me.[hf]
176 I have wandered off like a lost sheep.[hg]
Come looking for your servant,
for I do not forget your commands.
Footnotes
- Psalm 119:1 tn The psalmist celebrates God’s law and the guidance it provides his people. He expresses his desire to know God’s law thoroughly so that he might experience the blessings that come to those who obey it. This lengthy psalm exhibits an elaborate acrostic pattern. The psalm is divided into twenty-two sections (corresponding to the letters of the Hebrew alphabet), each of which is comprised of eight verses. Each of the verses in the first section (vv. 1-8) begins with the letter alef (א), the first letter of the Hebrew alphabet. This pattern continues throughout the psalm as each new section highlights a successive letter of the alphabet. Each verse in section two (vv. 9-16) begins with the second letter of the alphabet, each verse in section three (vv. 17-24) with the third letter, etc. This rigid pattern creates a sense of order and completeness and may have facilitated memorization.
- Psalm 119:1 tn Heb “[Oh] the happiness of those who are blameless of way.”
- Psalm 119:1 tn Heb “walk in.”
- Psalm 119:3 tn Heb “walk in his ways.”
- Psalm 119:4 tn Heb “you, you commanded your precepts, to keep, very much.”
- Psalm 119:5 tn Heb “if only my ways were established.”
- Psalm 119:6 tn Or “when.”
- Psalm 119:6 tn Heb “I gaze at.”
- Psalm 119:7 tn Heb “I will give you thanks with an upright heart.”
- Psalm 119:8 tn Heb “do not abandon me to excess.” For other uses of the phrase עַד מְאֹד (ʿad meʾod, “to excess”), see Ps 38:6, 8.
- Psalm 119:9 tn Heb “young man.” Hebrew wisdom literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age. To facilitate modern application, the gender specific “young man” has been translated with the more neutral “young person.”
- Psalm 119:9 tn Heb “purify his path.”
- Psalm 119:9 tn Heb “by keeping according to your word.” Many medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural, “your words.”
- Psalm 119:11 tn Or “hide.”
- Psalm 119:11 tn Heb “your word.” Some medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural, “your words.”
- Psalm 119:12 tn Heb “[are] blessed.”
- Psalm 119:13 tn Heb “of your mouth.”
- Psalm 119:14 tn Heb “in the way of your rules.”
- Psalm 119:14 tn Heb “as upon,” meaning “as if” (see 2 Chr 32:19).
- Psalm 119:14 tn Heb “all wealth.” The phrase refers to all kinds of wealth and riches. See Prov 1:13; 6:31; 24:4; Ezek 27:12, 18.
- Psalm 119:15 tn The cohortative verbal forms in this verse express the psalmist’s resolve.
- Psalm 119:15 tn Heb “gaze [at].”
- Psalm 119:15 tn Heb “ways” (referring figuratively to God’s behavior here).
- Psalm 119:16 tn The imperfects in this verse emphasize the attitude the psalmist maintains toward God’s law. Another option is to translate with the future tense, “I will find delight…I will not forget.”
- Psalm 119:16 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as the LXX read the plural here.
- Psalm 119:17 tn The prefixed verbal form is probably a cohortative indicating purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:17 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse.
- Psalm 119:17 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as several ancient versions read the plural here.
- Psalm 119:18 tn Heb “uncover.” The verb form גַּל (gal) is an apocopated Piel imperative from גָּלָה (galah, see GKC 214 §75.cc).
- Psalm 119:18 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:19 sn Heb This metaphor probably derives from Lev 25:23, which uses the terms גֵּר (ger, “resident foreigner”) and תּוֹשָׁב; (toshav, “resident/temporary settler”). Lev 25:23 emphasizes that Israel would be a guest on God’s land. They were attached to the Lord’s household; they did not own the land. Cf. also Ps 39:12 and Gen 23:4.
- Psalm 119:20 tn Heb “my soul languishes for longing for.”
- Psalm 119:21 tn Heb “accursed.” The traditional punctuation of the Hebrew text takes “accursed” with the previous line (“arrogant, accursed ones”), but it is preferable to take it with the second line as the predicate of the statement.
- Psalm 119:22 tn Heb “roll away from upon me.” Some derive the imperatival form גַּל (gal) from גָּלָה (galah, “uncover,” as in v. 18), but here the form is from גָּלַל (galal, “roll”; see Josh 5:9, where חֶרְפָּה [kherpah, “shame; reproach”] also appears as object of the verb). Some, following the lead of a Dead Sea scroll (11QPsa), emend the form to גֹּל (gol).
- Psalm 119:23 tn Heb “though rulers sit, about me they talk together.” (For another example of the Niphal of דָּבַר (davar) used with a suffixed form of the preposition ב (bet), see Ezek 33:30.)
- Psalm 119:24 tn Heb “men of my counsel.” That is, God’s rules are like advisers to the psalmist, for they teach him how to live in a godly manner that refutes the accusations of his enemies.
- Psalm 119:25 tn Heb “my soul clings to the dirt.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “being; soul”) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).
- Psalm 119:25 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”
- Psalm 119:26 tn Heb “my ways I proclaimed.”
- Psalm 119:27 tn Heb “the way of your precepts make me understand.”
- Psalm 119:27 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:27 tn Heb “your amazing things,” which refers here to the teachings of the law (see v. 18).
- Psalm 119:28 tn Some translate “my soul weeps,” taking the verb דָלַף (dalaf) from a root meaning “to drip; to drop” (BDB 196 s.v. דֶּלַף). On the basis of cognate evidence from Arabic and Akkadian, HALOT 223 s.v. II דלף proposes a homonymic root here, meaning “be sleepless.” Following L. C. Allen (Psalms 101-150 [WBC], 127, 135) the translation assumes that the verb is cognate with Ugaritic dlp, “to collapse; to crumple” in CTA 2 iv. 17, 26. See G. R. Driver, Canaanite Myths and Legends, 44, 144.
- Psalm 119:28 tn Heb “according to your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural “your words.”
- Psalm 119:29 tn The “path of deceit” refers to a lifestyle characterized by deceit and disloyalty to God. It stands in contrast to the “way of faithfulness” in v. 30.
- Psalm 119:29 tn Heb “be gracious to me.” The verb is used metonymically here for “graciously giving” the law. (See Gen 33:5, where Jacob uses this verb in describing how God had graciously given him children.)
- Psalm 119:30 tn BDB 1000-1001 s.v. I שָׁוָה derives the verb from the first homonym listed, meaning “to agree with; to be like; to resemble.” It here means (in the Piel stem) “to be accounted suitable,” which in turn would mean by metonymy “to accept; to be committed to.” Some prefer to derive the verb from a homonym meaning “to place; to set,” but in this case an elliptical prepositional phrase must be understood, “I place your regulations [before me]” (see Ps 16:8).
- Psalm 119:31 tn Or “cling to.”
- Psalm 119:32 tn Heb “for you make wide my heart.” The “heart” is viewed here as the seat of the psalmist’s volition and understanding. The Lord gives the psalmist the desire and moral understanding that are foundational to the willing obedience depicted metaphorically in the preceding line. In Isa 60:5 the expression “your heart will be wide” means “your heart will swell with pride,” but here the nuance appears to be different.
- Psalm 119:33 tn Heb “the way of your statutes.”
- Psalm 119:33 tn Heb “and I will keep it to the end.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. The Hebrew term עֵקֶב (ʿeqev) is understood to mean “end” here. Another option is to take עֵקֶב as meaning “reward” here (see Ps 19:11) and to translate, “so that I might observe it and be rewarded.”
- Psalm 119:34 tn The two prefixed verbal forms with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the introductory imperative.
- Psalm 119:35 tn Or “make me walk.”
- Psalm 119:35 tn Heb “for in it I delight.”
- Psalm 119:36 tn Heb “turn my heart to your rules.”
- Psalm 119:36 tn Heb “and not unjust gain.”
- Psalm 119:37 tn Heb “Make my eyes pass by from looking at what is worthless.”
- Psalm 119:37 tn Heb “by your word.”
- Psalm 119:38 tn Heb “word.”
- Psalm 119:38 tn Heb “which [is] for your fear,” that is, the promise made to those who exhibit fear of God.
- Psalm 119:39 tn Heb “my reproach that I fear.”
- Psalm 119:39 tn Or “for.”
- Psalm 119:40 tn Or “righteousness.”
- Psalm 119:41 tn Heb “and may your loyal love come to me.”
- Psalm 119:41 tn Or “salvation” (so many English versions).
- Psalm 119:41 tn Heb “according to your word.”
- Psalm 119:42 tn Heb “and I will answer [the] one who insults me a word.” The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the jussive (see v. 41).
- Psalm 119:43 tn Heb “do not snatch from my mouth a word of truth to excess.” The psalmist wants to be able to give a reliable testimony about the Lord’s loyal love (vv. 41-42), but if God does not intervene, the psalmist will be deprived of doing so, for the evidence of such love (i.e., deliverance) will be lacking.
- Psalm 119:44 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the negated jussive (see v. 43).
- Psalm 119:44 tn Or “forever and ever.”
- Psalm 119:45 tn Heb “and I will walk about in a wide place.” The cohortative with prefixed vav (ו) conjunctive gives a further consequence of the anticipated positive divine response (see vv. 43-44). Another option is to take the cohortative as expressing the psalmist’s request. In this case one could translate, “and please give me security.”
- Psalm 119:46 tn The series of four cohortatives with prefixed vav (ו) conjunctive in vv. 46-48 list further consequences of the anticipated positive divine response to the request made in v. 43.
- Psalm 119:48 tn Lifting the hands is often associated with prayer (Pss 28:2; 63:4; Lam 2:19). (1) Because praying to God’s law borders on the extreme, some prefer to emend the text to “I lift up my hands to you,” eliminating “your commands, which I love” as dittographic. In this view these words were accidentally repeated from the previous verse. (2) However, it is possible that the psalmist closely associates the law with God himself because he views the law as the expression of the divine will. (3) Another option is that “lifting the hands” does not refer to prayer here, but to the psalmist’s desire to receive and appropriate the law. (4) Still others understand this to be an action praising God’s commands (so NCV; cf. TEV, CEV, NLT).
- Psalm 119:50 tn The demonstrative “this” refers back to the hope just mentioned or forward to the statement in the second line concerning the promise’s power to revive. See the note on the word “me” at the end of the verse for further discussion.
- Psalm 119:50 tn The hope generated by the promise (see v. 49b) brings comfort because (note “for” at the beginning of the line) the promise revives the psalmist’s spirits. Another option is to take כִּי (ki) at the beginning of the second line in the sense of “that,” in which case “this” refers to the promise’s power to revive.
- Psalm 119:51 tn Heb “scoff at me to excess.”
- Psalm 119:52 tn Heb “I remember your regulations from of old.” The prepositional phrase “from of old” apparently modifies “your regulations,” alluding to the fact that God revealed them to Israel in the distant past. Another option is to understand the prepositional phrase as modifying the verb, in which case one might translate, “I have long remembered your regulations.”
- Psalm 119:52 tn Or “find comfort.”
- Psalm 119:54 tn Heb “songs were your statutes to me.”
- Psalm 119:54 tn Heb “in the house of my dwelling place.” Some take the Hebrew noun מָגוֹר (magor) in the sense of “temporary abode,” and see this as a reference to the psalmist’s status as a resident foreigner (see v. 19). But the noun can refer to a dwelling place in general (see Ps 55:15).
- Psalm 119:55 tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve to obey the law.
- Psalm 119:56 tn Heb “this has been to me.” The demonstrative “this” (1) refers back to the practices mentioned in vv. 54-55, or (2) looks forward to the statement in the second line, in which case the כִּי (ki) at the beginning of the second line should be translated “that.”
- Psalm 119:57 tn Heb “my portion [is] the Lord.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel (see Ps 16:5).
- Psalm 119:57 tn Heb “I said.”
- Psalm 119:57 tn Heb “to keep your words” (see v. 9).
- Psalm 119:58 tn Heb “I appease your face.”
- Psalm 119:58 tn Heb “according to your word.”
- Psalm 119:59 tn Heb “my ways.”
- Psalm 119:59 tn Heb “and I turn my feet toward.”
- Psalm 119:60 tn Heb “I hurry and I do not delay to keep your commands.”
- Psalm 119:61 tn Heb “surround.”
- Psalm 119:62 tn The psalmist uses an imperfect verbal form to emphasize that this is his continuing practice.
- Psalm 119:63 tn Heb “to all who fear you.”
- Psalm 119:65 tn Heb “do good.”
- Psalm 119:65 tn Heb “according to your word.”
- Psalm 119:66 tn Heb “goodness of taste.” Here “taste” refers to moral and ethical discernment.
- Psalm 119:66 tn Heb “for I believe in your commands.”
- Psalm 119:67 tn Heb “before I suffered, I was straying off.”
- Psalm 119:67 tn Heb “your word.”
- Psalm 119:69 tn Heb “smear over me a lie.”
- Psalm 119:70 tn Heb “their heart is insensitive like fat.”
- Psalm 119:72 tn Heb “better to me [is] the law of your mouth than thousands of gold and silver.”
- Psalm 119:73 tn Heb “made me and established me.” The two verbs also appear together in Deut 32:6, where God, compared to a father, is said to have “made and established” Israel.
- Psalm 119:73 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:74 tn Heb “those who fear you will see me and rejoice.”
- Psalm 119:75 tn In this context (note the second line) the Hebrew term מִשְׁפָּטִים (mishpatim), which so often refers to the regulations of God’s law elsewhere in this psalm, may refer instead to his decisions or disciplinary judgment.
- Psalm 119:75 tn Heb “and [in] faithfulness you afflicted me.”
- Psalm 119:76 tn Heb “according to your word to your servant.”
- Psalm 119:77 tn Heb “and may your compassion come to me.”
- Psalm 119:78 tn Heb “for [with] falsehood they have denied me justice.”
- Psalm 119:79 tn Heb “those who fear you.”
- Psalm 119:80 tn Heb “may my heart be complete in your statutes.”
- Psalm 119:81 tn Heb “my soul pines for.” See Ps 84:2.
- Psalm 119:82 tn Heb “my eyes fail for your word.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See Ps 69:3.
- Psalm 119:82 tn Heb “saying.”
- Psalm 119:83 tn Or “even though.”
- Psalm 119:83 tn The Hebrew word נֹאד (noʾd, “leather container”) refers to a container made from animal skin which is used to hold wine or milk (see Josh 9:4, 13; Judg 4:19; 1 Sam 16:20).
- Psalm 119:83 tn Heb “in the smoke.”
- Psalm 119:84 tn Heb “How long are the days of your servant?”
- Psalm 119:85 tn Heb “for me.”
- Psalm 119:85 tn Heb “which [is] not according to your law.”
- Psalm 119:86 sn God’s commands are a reliable guide to right and wrong. By keeping them the psalmist is doing what is right, yet he is still persecuted.
- Psalm 119:88 tn Heb “according to.”
- Psalm 119:88 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:88 tn Heb “of your mouth.”
- Psalm 119:89 tn Heb “Forever, O Lord, your word stands firm in heaven,” or “Forever, O Lord, [is] your word; it stands firm in heaven.” The translation assumes that “your word” refers here to the body of divine instructions contained in the law (note the frequent references to the law in vv. 92-96). See vv. 9, 16-17, 57, 101, 105, 130, 139 and 160-61. The reference in v. 86 to God’s law being faithful favors this interpretation. Another option is that “your word” refers to God’s assuring word of promise, mentioned in vv. 25, 28, 42, 65, 74, 81, 107, 114, 147 and 169. In this case one might translate, “O Lord, your promise is reliable, it stands firm in heaven.”
- Psalm 119:90 tn Heb “to a generation and a generation [is] your faithfulness.”
- Psalm 119:92 tn Heb “if your law had not been my delight.”
- Psalm 119:92 tn Or “my suffering.”
- Psalm 119:95 tn Heb “the wicked wait for me to kill me.”
- Psalm 119:96 tn Heb “to every perfection I have seen an end, your command is very wide.” God’s law is beyond full comprehension, which is why the psalmist continually studies it (vv. 95, 97).
- Psalm 119:98 tn The plural form needs to be revocalized as a singular in order to agree with the preceding singular verb and the singular pronoun in the next line. The Lord’s “command” refers here to the law (see Ps 19:8).
- Psalm 119:101 tn Heb “I hold back my feet.”
- Psalm 119:101 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural.
- Psalm 119:103 tn Heb “How smooth they are to my palate, your word, more than honey to my mouth.” A few medieval Hebrew mss, as well as several other ancient witnesses, read the plural “your words,” which can then be understood as the subject of the plural verb “they are smooth.”
- Psalm 119:104 tn Heb “every false path.”
- Psalm 119:105 tn Many medieval Hebrew mss read the plural (“words”).
- Psalm 119:105 tn Heb “[is] a lamp for my foot and a light for my path.”
- Psalm 119:107 tn Heb “according to your word.”
- Psalm 119:108 tn Heb “of my mouth.”
- Psalm 119:109 tn Heb “my life [is] in my hands continually.”
- Psalm 119:111 tn Heb “for the joy of my heart [are] they.”
- Psalm 119:112 tn Heb “I turn my heart to do.”
- Psalm 119:113 tn Heb “divided ones.” The word occurs only here; it appears to be derived from a verbal root, attested in Arabic, meaning “to split” (see HALOT 762 s.v. *סֵעֵף). Since the psalmist is emphasizing his unswerving allegiance to God and his law, the term probably refers to those who lack such loyalty. The translation is similar to that suggested by L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 131.
- Psalm 119:115 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:115 tn The psalmist has already declared that he observes God’s commands despite persecution, so here the idea must be “so that I might observe the commands of my God unhindered by threats.”
- Psalm 119:116 tn Heb “according to your word.”
- Psalm 119:116 tn The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:116 tn Heb “do not make me ashamed of my hope.” After the Hebrew verb בּוֹשׁ (bosh, “to be ashamed”) the preposition מִן (min, “from”) often introduces the reason for shame.
- Psalm 119:117 tn Or “and that I might focus.” The two cohortatives with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the imperative at the beginning of the verse.
- Psalm 119:118 tn The Hebrew verb סָלָה (salah, “to disdain”) occurs only here and in Lam 1:15. Cognate usage in Aramaic and Akkadian, as well as Lam 1:15, suggest it may have a concrete nuance of “to throw away.”
- Psalm 119:118 tn Heb “for their deceit [is] falsehood.”
- Psalm 119:119 sn Traditionally “dross” (so KJV, ASV, NIV). The metaphor comes from metallurgy; “slag” is the substance left over after the metallic ore has been refined.
- Psalm 119:119 sn As he explains in the next verse, the psalmist’s fear of judgment motivates him to obey God’s rules.
- Psalm 119:120 tn Heb “my flesh.”
- Psalm 119:120 tn The Hebrew verb סָמַר (samar, “to tremble”) occurs only here and in Job 4:15.
- Psalm 119:120 tn Heb “from fear of you.” The pronominal suffix on the noun is an objective genitive.
- Psalm 119:121 tn Heb “do justice and righteousness.”
- Psalm 119:122 tn Heb “be surety for your servant for good.”
- Psalm 119:123 tn Heb “my eyes fail for your deliverance.” The psalmist has intently kept his eyes open, looking for God to intervene, but now his eyes are watery and bloodshot, impairing his vision. See the similar phrase in v. 82.
- Psalm 119:123 tn Heb “and for the word of your faithfulness.”
- Psalm 119:124 tn Heb “do with your servant according to your loyal love.”
- Psalm 119:125 tn or “know.” The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:127 tn “For this reason” connects logically with the statement made in v. 126. Because the judgment the psalmist fears (see vv. 119-120) is imminent, he remains loyal to God’s law.
- Psalm 119:128 tn Heb “for this reason all the precepts of everything I regard as right.” The phrase “precepts of everything” is odd. It is preferable to take the כ (kaf) on כֹּל (kol, “everything) with the preceding form as a pronominal suffix, “your precepts,” and the ל (lamed) with the following verb as an emphatic particle. See L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 138.
- Psalm 119:128 tn Heb “every false path.”
- Psalm 119:130 tn Heb “the doorway of your words gives light.” God’s “words” refer here to the instructions in his law (see vv. 9, 57).
- Psalm 119:130 tn Heb “it [i.e., the doorway] gives.”
- Psalm 119:130 tn Or “the [morally] naive,” that is, the one who is young and still in the process of learning right from wrong and distinguishing wisdom from folly. See Pss 19:7; 116:6.
- Psalm 119:131 tn The verb occurs only here in the OT.
- Psalm 119:132 tn Heb “according to custom toward the lovers of your name.” The “lovers of” God’s “name” are the Lord’s loyal followers. See Pss 5:11; 69:36; Isa 56:6.
- Psalm 119:133 tn God’s “word” refers here to his law (see v. 11).
- Psalm 119:134 tn Or “redeem me.”
- Psalm 119:134 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:135 tn Heb “cause your face to shine.”
- Psalm 119:136 tn Heb “[with] flowing streams my eyes go down.”
- Psalm 119:136 tn Heb “they”; even though somewhat generic, the referent (people) has been specified in the translation for clarity.
- Psalm 119:138 tn Heb “you commanded [in] justice your rules.”
- Psalm 119:139 tn or “zeal.”
- Psalm 119:139 tn Heb “destroys,” in a hyperbolic sense.
- Psalm 119:139 tn Heb “your words.”
- Psalm 119:142 tn Heb “your justice [is] justice forever.”
- Psalm 119:142 tn Or “truth.”
- Psalm 119:143 tn Heb “find.”
- Psalm 119:144 tn Heb “just are your rules forever.”
- Psalm 119:144 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:146 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
- Psalm 119:149 tn Heb “my voice.”
- Psalm 119:149 tn Heb “according to.”
- Psalm 119:149 tn Heb “according to your custom.”
- Psalm 119:150 tn Heb “those who pursue.”
- Psalm 119:151 tn Or “truth.”
- Psalm 119:152 tn Heb “long ago I knew concerning your rules, that forever you established them.” See v. 89 for the same idea. The translation assumes that the preposition מִן (min) prefixed to “your rules” introduces the object of the verb יָדַע (yadaʿ), as in 1 Sam 23:23. Another option is that the preposition indicates source, in which case one might translate, “Long ago I realized from your rules that forever you established them” (cf. NIV, NRSV).
- Psalm 119:154 tn Or “argue my case.”
- Psalm 119:154 tn Heb “and redeem me.” The verb “redeem” casts the Lord in the role of a leader who protects members of his extended family in times of need and crisis (see Ps 19:14).
- Psalm 119:155 tn Heb “far from the wicked [is] deliverance.”
- Psalm 119:156 tn Heb “according to your customs.”
- Psalm 119:157 tn Heb “many [are] those who chase me and my enemies.”
- Psalm 119:158 tn Heb “your word.”
- Psalm 119:160 tn Heb “the head of your word is truth, and forever [is] all your just regulation.” The term “head” is used here of the “sum total” of God’s instructions.
- Psalm 119:161 tn Heb “and because of your instructions my heart trembles.” The psalmist’s healthy “fear” of the consequences of violating God’s instructions motivates him to obey them. See v. 120.
- Psalm 119:162 tn Heb “like one who finds great plunder.” See Judg 5:30. The image is that of a victorious warrior who finds a large amount of plunder on the field of battle.
- Psalm 119:164 tn The number “seven” is use rhetorically to suggest thoroughness.
- Psalm 119:165 tn Heb “great peace [is] to the lovers of your law.”
- Psalm 119:165 tn Heb “and there is no stumbling to them.”
- Psalm 119:166 tn Heb “do.”
- Psalm 119:168 tn Heb “for all my ways [are] before you.”
- Psalm 119:169 tn Heb “may my cry approach before you.”
- Psalm 119:170 tn Heb “may my appeal for mercy come before you.”
- Psalm 119:170 tn Heb “according to your speech.”
- Psalm 119:172 tn Heb “your word.”
- Psalm 119:173 tn The words “to obey” are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for stylistic reasons and for clarity.
- Psalm 119:175 tn Heb “my life.”
- Psalm 119:175 tn God’s regulations will “help” the psalmist by giving him moral and ethical guidance.
- Psalm 119:176 tn Heb “I stray like a lost sheep.” It is possible that the point of the metaphor is vulnerability: The psalmist, who is threatened by his enemies, feels as vulnerable as a straying, lost sheep. This would not suggest, however, that he has wandered from God’s path (see the second half of the verse, as well as v. 110).
Psalm 119
New International Version
Psalm 119[a]
א Aleph
1 Blessed are those whose ways are blameless,(A)
who walk(B) according to the law of the Lord.(C)
2 Blessed(D) are those who keep his statutes(E)
and seek him(F) with all their heart—(G)
3 they do no wrong(H)
but follow his ways.(I)
4 You have laid down precepts(J)
that are to be fully obeyed.(K)
5 Oh, that my ways were steadfast
in obeying your decrees!(L)
6 Then I would not be put to shame(M)
when I consider all your commands.(N)
7 I will praise you with an upright heart
as I learn your righteous laws.(O)
8 I will obey your decrees;
do not utterly forsake me.(P)
ב Beth
9 How can a young person stay on the path of purity?(Q)
By living according to your word.(R)
10 I seek you with all my heart;(S)
do not let me stray from your commands.(T)
11 I have hidden your word in my heart(U)
that I might not sin(V) against you.
12 Praise be(W) to you, Lord;
teach me(X) your decrees.(Y)
13 With my lips I recount
all the laws that come from your mouth.(Z)
14 I rejoice in following your statutes(AA)
as one rejoices in great riches.
15 I meditate on your precepts(AB)
and consider your ways.
16 I delight(AC) in your decrees;
I will not neglect your word.
ג Gimel
17 Be good to your servant(AD) while I live,
that I may obey your word.(AE)
18 Open my eyes that I may see
wonderful things in your law.
19 I am a stranger on earth;(AF)
do not hide your commands from me.
20 My soul is consumed(AG) with longing
for your laws(AH) at all times.
21 You rebuke the arrogant,(AI) who are accursed,(AJ)
those who stray(AK) from your commands.
22 Remove from me their scorn(AL) and contempt,
for I keep your statutes.(AM)
23 Though rulers sit together and slander me,
your servant will meditate on your decrees.
24 Your statutes are my delight;
they are my counselors.
ד Daleth
25 I am laid low in the dust;(AN)
preserve my life(AO) according to your word.(AP)
26 I gave an account of my ways and you answered me;
teach me your decrees.(AQ)
27 Cause me to understand the way of your precepts,
that I may meditate on your wonderful deeds.(AR)
28 My soul is weary with sorrow;(AS)
strengthen me(AT) according to your word.(AU)
29 Keep me from deceitful ways;(AV)
be gracious to me(AW) and teach me your law.
30 I have chosen(AX) the way of faithfulness;(AY)
I have set my heart(AZ) on your laws.
31 I hold fast(BA) to your statutes, Lord;
do not let me be put to shame.
32 I run in the path of your commands,
for you have broadened my understanding.
ה He
33 Teach me,(BB) Lord, the way of your decrees,
that I may follow it to the end.[b]
34 Give me understanding,(BC) so that I may keep your law(BD)
and obey it with all my heart.(BE)
35 Direct me(BF) in the path of your commands,(BG)
for there I find delight.(BH)
36 Turn my heart(BI) toward your statutes
and not toward selfish gain.(BJ)
37 Turn my eyes away from worthless things;
preserve my life(BK) according to your word.[c](BL)
38 Fulfill your promise(BM) to your servant,
so that you may be feared.
39 Take away the disgrace(BN) I dread,
for your laws are good.
40 How I long(BO) for your precepts!
In your righteousness preserve my life.(BP)
ו Waw
41 May your unfailing love(BQ) come to me, Lord,
your salvation, according to your promise;(BR)
42 then I can answer(BS) anyone who taunts me,(BT)
for I trust in your word.
43 Never take your word of truth from my mouth,(BU)
for I have put my hope(BV) in your laws.
44 I will always obey your law,(BW)
for ever and ever.
45 I will walk about in freedom,
for I have sought out your precepts.(BX)
46 I will speak of your statutes before kings(BY)
and will not be put to shame,(BZ)
47 for I delight(CA) in your commands
because I love them.(CB)
48 I reach out for your commands, which I love,
that I may meditate(CC) on your decrees.
ז Zayin
49 Remember your word(CD) to your servant,
for you have given me hope.(CE)
50 My comfort in my suffering is this:
Your promise preserves my life.(CF)
51 The arrogant mock me(CG) unmercifully,
but I do not turn(CH) from your law.
52 I remember,(CI) Lord, your ancient laws,
and I find comfort in them.
53 Indignation grips me(CJ) because of the wicked,
who have forsaken your law.(CK)
54 Your decrees are the theme of my song(CL)
wherever I lodge.
55 In the night, Lord, I remember(CM) your name,
that I may keep your law.(CN)
56 This has been my practice:
I obey your precepts.(CO)
ח Heth
57 You are my portion,(CP) Lord;
I have promised to obey your words.(CQ)
58 I have sought(CR) your face with all my heart;
be gracious to me(CS) according to your promise.(CT)
59 I have considered my ways(CU)
and have turned my steps to your statutes.
60 I will hasten and not delay
to obey your commands.(CV)
61 Though the wicked bind me with ropes,
I will not forget(CW) your law.
62 At midnight(CX) I rise to give you thanks
for your righteous laws.(CY)
63 I am a friend to all who fear you,(CZ)
to all who follow your precepts.(DA)
64 The earth is filled with your love,(DB) Lord;
teach me your decrees.(DC)
ט Teth
65 Do good(DD) to your servant
according to your word,(DE) Lord.
66 Teach me knowledge(DF) and good judgment,
for I trust your commands.
67 Before I was afflicted(DG) I went astray,(DH)
but now I obey your word.(DI)
68 You are good,(DJ) and what you do is good;
teach me your decrees.(DK)
69 Though the arrogant have smeared me with lies,(DL)
I keep your precepts with all my heart.
70 Their hearts are callous(DM) and unfeeling,
but I delight in your law.
71 It was good for me to be afflicted(DN)
so that I might learn your decrees.
72 The law from your mouth is more precious to me
than thousands of pieces of silver and gold.(DO)
י Yodh
73 Your hands made me(DP) and formed me;
give me understanding to learn your commands.
74 May those who fear you rejoice(DQ) when they see me,
for I have put my hope in your word.(DR)
75 I know, Lord, that your laws are righteous,(DS)
and that in faithfulness(DT) you have afflicted me.
76 May your unfailing love(DU) be my comfort,
according to your promise(DV) to your servant.
77 Let your compassion(DW) come to me that I may live,
for your law is my delight.(DX)
78 May the arrogant(DY) be put to shame for wronging me without cause;(DZ)
but I will meditate on your precepts.
79 May those who fear you turn to me,
those who understand your statutes.(EA)
80 May I wholeheartedly follow(EB) your decrees,(EC)
that I may not be put to shame.(ED)
כ Kaph
81 My soul faints(EE) with longing for your salvation,(EF)
but I have put my hope(EG) in your word.
82 My eyes fail,(EH) looking for your promise;(EI)
I say, “When will you comfort me?”
83 Though I am like a wineskin in the smoke,
I do not forget(EJ) your decrees.
84 How long(EK) must your servant wait?
When will you punish my persecutors?(EL)
85 The arrogant(EM) dig pits(EN) to trap me,
contrary to your law.
86 All your commands are trustworthy;(EO)
help me,(EP) for I am being persecuted(EQ) without cause.(ER)
87 They almost wiped me from the earth,
but I have not forsaken(ES) your precepts.
88 In your unfailing love(ET) preserve my life,(EU)
that I may obey the statutes(EV) of your mouth.
ל Lamedh
89 Your word, Lord, is eternal;(EW)
it stands firm in the heavens.
90 Your faithfulness(EX) continues through all generations;(EY)
you established the earth, and it endures.(EZ)
91 Your laws endure(FA) to this day,
for all things serve you.(FB)
92 If your law had not been my delight,(FC)
I would have perished in my affliction.(FD)
93 I will never forget(FE) your precepts,
for by them you have preserved my life.(FF)
94 Save me,(FG) for I am yours;
I have sought out your precepts.(FH)
95 The wicked are waiting to destroy me,(FI)
but I will ponder your statutes.(FJ)
96 To all perfection I see a limit,
but your commands are boundless.(FK)
מ Mem
97 Oh, how I love your law!(FL)
I meditate(FM) on it all day long.
98 Your commands are always with me
and make me wiser(FN) than my enemies.
99 I have more insight than all my teachers,
for I meditate on your statutes.(FO)
100 I have more understanding than the elders,
for I obey your precepts.(FP)
101 I have kept my feet(FQ) from every evil path
so that I might obey your word.(FR)
102 I have not departed from your laws,(FS)
for you yourself have taught(FT) me.
103 How sweet are your words to my taste,
sweeter than honey(FU) to my mouth!(FV)
104 I gain understanding(FW) from your precepts;
therefore I hate every wrong path.(FX)
נ Nun
105 Your word is a lamp(FY) for my feet,
a light(FZ) on my path.
106 I have taken an oath(GA) and confirmed it,
that I will follow your righteous laws.(GB)
107 I have suffered much;
preserve my life,(GC) Lord, according to your word.
108 Accept, Lord, the willing praise of my mouth,(GD)
and teach me your laws.(GE)
109 Though I constantly take my life in my hands,(GF)
I will not forget(GG) your law.
110 The wicked have set a snare(GH) for me,
but I have not strayed(GI) from your precepts.
111 Your statutes are my heritage forever;
they are the joy of my heart.(GJ)
112 My heart is set(GK) on keeping your decrees
to the very end.[d](GL)
ס Samekh
113 I hate double-minded people,(GM)
but I love your law.(GN)
114 You are my refuge and my shield;(GO)
I have put my hope(GP) in your word.
115 Away from me,(GQ) you evildoers,
that I may keep the commands of my God!
116 Sustain me,(GR) my God, according to your promise,(GS) and I will live;
do not let my hopes be dashed.(GT)
117 Uphold me,(GU) and I will be delivered;(GV)
I will always have regard for your decrees.(GW)
118 You reject all who stray(GX) from your decrees,
for their delusions come to nothing.
119 All the wicked of the earth you discard like dross;(GY)
therefore I love your statutes.(GZ)
120 My flesh trembles(HA) in fear of you;(HB)
I stand in awe(HC) of your laws.
ע Ayin
121 I have done what is righteous and just;(HD)
do not leave me to my oppressors.
122 Ensure your servant’s well-being;(HE)
do not let the arrogant oppress me.(HF)
123 My eyes fail,(HG) looking for your salvation,(HH)
looking for your righteous promise.(HI)
124 Deal with your servant according to your love(HJ)
and teach me your decrees.(HK)
125 I am your servant;(HL) give me discernment
that I may understand your statutes.(HM)
126 It is time for you to act, Lord;
your law is being broken.(HN)
127 Because I love your commands(HO)
more than gold,(HP) more than pure gold,(HQ)
128 and because I consider all your precepts right,(HR)
I hate every wrong path.(HS)
פ Pe
129 Your statutes are wonderful;(HT)
therefore I obey them.(HU)
130 The unfolding of your words gives light;(HV)
it gives understanding to the simple.(HW)
131 I open my mouth and pant,(HX)
longing for your commands.(HY)
132 Turn to me(HZ) and have mercy(IA) on me,
as you always do to those who love your name.(IB)
133 Direct my footsteps according to your word;(IC)
let no sin rule(ID) over me.
134 Redeem me from human oppression,(IE)
that I may obey your precepts.(IF)
135 Make your face shine(IG) on your servant
and teach me your decrees.(IH)
136 Streams of tears(II) flow from my eyes,
for your law is not obeyed.(IJ)
צ Tsadhe
137 You are righteous,(IK) Lord,
and your laws are right.(IL)
138 The statutes you have laid down are righteous;(IM)
they are fully trustworthy.(IN)
139 My zeal wears me out,(IO)
for my enemies ignore your words.
140 Your promises(IP) have been thoroughly tested,(IQ)
and your servant loves them.(IR)
141 Though I am lowly and despised,(IS)
I do not forget your precepts.(IT)
142 Your righteousness is everlasting
and your law is true.(IU)
143 Trouble and distress have come upon me,
but your commands give me delight.(IV)
144 Your statutes are always righteous;
give me understanding(IW) that I may live.
ק Qoph
145 I call with all my heart;(IX) answer me, Lord,
and I will obey your decrees.(IY)
146 I call out to you; save me(IZ)
and I will keep your statutes.
147 I rise before dawn(JA) and cry for help;
I have put my hope in your word.
148 My eyes stay open through the watches of the night,(JB)
that I may meditate on your promises.
149 Hear my voice(JC) in accordance with your love;(JD)
preserve my life,(JE) Lord, according to your laws.
150 Those who devise wicked schemes(JF) are near,
but they are far from your law.
151 Yet you are near,(JG) Lord,
and all your commands are true.(JH)
152 Long ago I learned from your statutes(JI)
that you established them to last forever.(JJ)
ר Resh
153 Look on my suffering(JK) and deliver me,(JL)
for I have not forgotten(JM) your law.
154 Defend my cause(JN) and redeem me;(JO)
preserve my life(JP) according to your promise.(JQ)
155 Salvation is far from the wicked,
for they do not seek out(JR) your decrees.
156 Your compassion, Lord, is great;(JS)
preserve my life(JT) according to your laws.(JU)
157 Many are the foes who persecute me,(JV)
but I have not turned(JW) from your statutes.
158 I look on the faithless with loathing,(JX)
for they do not obey your word.(JY)
159 See how I love your precepts;
preserve my life,(JZ) Lord, in accordance with your love.
160 All your words are true;
all your righteous laws are eternal.(KA)
ש Sin and Shin
161 Rulers persecute me(KB) without cause,
but my heart trembles(KC) at your word.
162 I rejoice(KD) in your promise
like one who finds great spoil.(KE)
163 I hate and detest(KF) falsehood
but I love your law.(KG)
164 Seven times a day I praise you
for your righteous laws.(KH)
165 Great peace(KI) have those who love your law,
and nothing can make them stumble.(KJ)
166 I wait for your salvation,(KK) Lord,
and I follow your commands.
167 I obey your statutes,
for I love them(KL) greatly.
168 I obey your precepts(KM) and your statutes,(KN)
for all my ways are known(KO) to you.
ת Taw
169 May my cry come(KP) before you, Lord;
give me understanding(KQ) according to your word.(KR)
170 May my supplication come(KS) before you;
deliver me(KT) according to your promise.(KU)
171 May my lips overflow with praise,(KV)
for you teach me(KW) your decrees.
172 May my tongue sing(KX) of your word,
for all your commands are righteous.(KY)
173 May your hand be ready to help(KZ) me,
for I have chosen(LA) your precepts.
174 I long for your salvation,(LB) Lord,
and your law gives me delight.(LC)
175 Let me live(LD) that I may praise you,
and may your laws sustain me.
176 I have strayed like a lost sheep.(LE)
Seek your servant,
for I have not forgotten(LF) your commands.
Footnotes
- Psalm 119:1 This psalm is an acrostic poem, the stanzas of which begin with successive letters of the Hebrew alphabet; moreover, the verses of each stanza begin with the same letter of the Hebrew alphabet.
- Psalm 119:33 Or follow it for its reward
- Psalm 119:37 Two manuscripts of the Masoretic Text and Dead Sea Scrolls; most manuscripts of the Masoretic Text life in your way
- Psalm 119:112 Or decrees / for their enduring reward
Salmos 119
Reina-Valera 1960
Excelencias de la ley de Dios
Alef
119 Bienaventurados los perfectos de camino,
Los que andan en la ley de Jehová.
2 Bienaventurados los que guardan sus testimonios,
Y con todo el corazón le buscan;
3 Pues no hacen iniquidad
Los que andan en sus caminos.
4 Tú encargaste
Que sean muy guardados tus mandamientos.
5 ¡Ojalá fuesen ordenados mis caminos
Para guardar tus estatutos!
6 Entonces no sería yo avergonzado,
Cuando atendiese a todos tus mandamientos.
7 Te alabaré con rectitud de corazón
Cuando aprendiere tus justos juicios.
8 Tus estatutos guardaré;
No me dejes enteramente.
Bet
9 ¿Con qué limpiará el joven su camino?
Con guardar tu palabra.
10 Con todo mi corazón te he buscado;
No me dejes desviarme de tus mandamientos.
11 En mi corazón he guardado tus dichos,
Para no pecar contra ti.
12 Bendito tú, oh Jehová;
Enséñame tus estatutos.
13 Con mis labios he contado
Todos los juicios de tu boca.
14 Me he gozado en el camino de tus testimonios
Más que de toda riqueza.
15 En tus mandamientos meditaré;
Consideraré tus caminos.
16 Me regocijaré en tus estatutos;
No me olvidaré de tus palabras.
Guímel
17 Haz bien a tu siervo; que viva,
Y guarde tu palabra.
18 Abre mis ojos, y miraré
Las maravillas de tu ley.
19 Forastero soy yo en la tierra;
No encubras de mí tus mandamientos.
20 Quebrantada está mi alma de desear
Tus juicios en todo tiempo.
21 Reprendiste a los soberbios, los malditos,
Que se desvían de tus mandamientos.
22 Aparta de mí el oprobio y el menosprecio,
Porque tus testimonios he guardado.
23 Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí;
Mas tu siervo meditaba en tus estatutos,
24 Pues tus testimonios son mis delicias
Y mis consejeros.
Dálet
25 Abatida hasta el polvo está mi alma;
Vivifícame según tu palabra.
26 Te he manifestado mis caminos, y me has respondido;
Enséñame tus estatutos.
27 Hazme entender el camino de tus mandamientos,
Para que medite en tus maravillas.
28 Se deshace mi alma de ansiedad;
Susténtame según tu palabra.
29 Aparta de mí el camino de la mentira,
Y en tu misericordia concédeme tu ley.
30 Escogí el camino de la verdad;
He puesto tus juicios delante de mí.
31 Me he apegado a tus testimonios;
Oh Jehová, no me avergüences.
32 Por el camino de tus mandamientos correré,
Cuando ensanches mi corazón.
He
33 Enséñame, oh Jehová, el camino de tus estatutos,
Y lo guardaré hasta el fin.
34 Dame entendimiento, y guardaré tu ley,
Y la cumpliré de todo corazón.
35 Guíame por la senda de tus mandamientos,
Porque en ella tengo mi voluntad.
36 Inclina mi corazón a tus testimonios,
Y no a la avaricia.
37 Aparta mis ojos, que no vean la vanidad;
Avívame en tu camino.
38 Confirma tu palabra a tu siervo,
Que te teme.
39 Quita de mí el oprobio que he temido,
Porque buenos son tus juicios.
40 He aquí yo he anhelado tus mandamientos;
Vivifícame en tu justicia.
Vau
41 Venga a mí tu misericordia, oh Jehová;
Tu salvación, conforme a tu dicho.
42 Y daré por respuesta a mi avergonzador,
Que en tu palabra he confiado.
43 No quites de mi boca en ningún tiempo la palabra de verdad,
Porque en tus juicios espero.
44 Guardaré tu ley siempre,
Para siempre y eternamente.
45 Y andaré en libertad,
Porque busqué tus mandamientos.
46 Hablaré de tus testimonios delante de los reyes,
Y no me avergonzaré;
47 Y me regocijaré en tus mandamientos,
Los cuales he amado.
48 Alzaré asimismo mis manos a tus mandamientos que amé,
Y meditaré en tus estatutos.
Zain
49 Acuérdate de la palabra dada a tu siervo,
En la cual me has hecho esperar.
50 Ella es mi consuelo en mi aflicción,
Porque tu dicho me ha vivificado.
51 Los soberbios se burlaron mucho de mí,
Mas no me he apartado de tu ley.
52 Me acordé, oh Jehová, de tus juicios antiguos,
Y me consolé.
53 Horror se apoderó de mí a causa de los inicuos
Que dejan tu ley.
54 Cánticos fueron para mí tus estatutos
En la casa en donde fui extranjero.
55 Me acordé en la noche de tu nombre, oh Jehová,
Y guardé tu ley.
56 Estas bendiciones tuve
Porque guardé tus mandamientos.
Chet
57 Mi porción es Jehová;
He dicho que guardaré tus palabras.
58 Tu presencia supliqué de todo corazón;
Ten misericordia de mí según tu palabra.
59 Consideré mis caminos,
Y volví mis pies a tus testimonios.
60 Me apresuré y no me retardé
En guardar tus mandamientos.
61 Compañías de impíos me han rodeado,
Mas no me he olvidado de tu ley.
62 A medianoche me levanto para alabarte
Por tus justos juicios.
63 Compañero soy yo de todos los que te temen
Y guardan tus mandamientos.
64 De tu misericordia, oh Jehová, está llena la tierra;
Enséñame tus estatutos.
Tet
65 Bien has hecho con tu siervo,
Oh Jehová, conforme a tu palabra.
66 Enséñame buen sentido y sabiduría,
Porque tus mandamientos he creído.
67 Antes que fuera yo humillado, descarriado andaba;
Mas ahora guardo tu palabra.
68 Bueno eres tú, y bienhechor;
Enséñame tus estatutos.
69 Contra mí forjaron mentira los soberbios,
Mas yo guardaré de todo corazón tus mandamientos.
70 Se engrosó el corazón de ellos como sebo,
Mas yo en tu ley me he regocijado.
71 Bueno me es haber sido humillado,
Para que aprenda tus estatutos.
72 Mejor me es la ley de tu boca
Que millares de oro y plata.
Yod
73 Tus manos me hicieron y me formaron;
Hazme entender, y aprenderé tus mandamientos.
74 Los que te temen me verán, y se alegrarán,
Porque en tu palabra he esperado.
75 Conozco, oh Jehová, que tus juicios son justos,
Y que conforme a tu fidelidad me afligiste.
76 Sea ahora tu misericordia para consolarme,
Conforme a lo que has dicho a tu siervo.
77 Vengan a mí tus misericordias, para que viva,
Porque tu ley es mi delicia.
78 Sean avergonzados los soberbios, porque sin causa me han calumniado;
Pero yo meditaré en tus mandamientos.
79 Vuélvanse a mí los que te temen
Y conocen tus testimonios.
80 Sea mi corazón íntegro en tus estatutos,
Para que no sea yo avergonzado.
Caf
81 Desfallece mi alma por tu salvación,
Mas espero en tu palabra.
82 Desfallecieron mis ojos por tu palabra,
Diciendo: ¿Cuándo me consolarás?
83 Porque estoy como el odre al humo;
Pero no he olvidado tus estatutos.
84 ¿Cuántos son los días de tu siervo?
¿Cuándo harás juicio contra los que me persiguen?
85 Los soberbios me han cavado hoyos;
Mas no proceden según tu ley.
86 Todos tus mandamientos son verdad;
Sin causa me persiguen; ayúdame.
87 Casi me han echado por tierra,
Pero no he dejado tus mandamientos.
88 Vivifícame conforme a tu misericordia,
Y guardaré los testimonios de tu boca.
Lámed
89 Para siempre, oh Jehová,
Permanece tu palabra en los cielos.
90 De generación en generación es tu fidelidad;
Tú afirmaste la tierra, y subsiste.
91 Por tu ordenación subsisten todas las cosas hasta hoy,
Pues todas ellas te sirven.
92 Si tu ley no hubiese sido mi delicia,
Ya en mi aflicción hubiera perecido.
93 Nunca jamás me olvidaré de tus mandamientos,
Porque con ellos me has vivificado.
94 Tuyo soy yo, sálvame,
Porque he buscado tus mandamientos.
95 Los impíos me han aguardado para destruirme;
Mas yo consideraré tus testimonios.
96 A toda perfección he visto fin;
Amplio sobremanera es tu mandamiento.
Mem
97 ¡Oh, cuánto amo yo tu ley!
Todo el día es ella mi meditación.
98 Me has hecho más sabio que mis enemigos con tus mandamientos,
Porque siempre están conmigo.
99 Más que todos mis enseñadores he entendido,
Porque tus testimonios son mi meditación.
100 Más que los viejos he entendido,
Porque he guardado tus mandamientos;
101 De todo mal camino contuve mis pies,
Para guardar tu palabra.
102 No me aparté de tus juicios,
Porque tú me enseñaste.
103 ¡Cuán dulces son a mi paladar tus palabras!
Más que la miel a mi boca.
104 De tus mandamientos he adquirido inteligencia;
Por tanto, he aborrecido todo camino de mentira.
Nun
105 Lámpara es a mis pies tu palabra,
Y lumbrera a mi camino.
106 Juré y ratifiqué
Que guardaré tus justos juicios.
107 Afligido estoy en gran manera;
Vivifícame, oh Jehová, conforme a tu palabra.
108 Te ruego, oh Jehová, que te sean agradables los sacrificios voluntarios de mi boca,
Y me enseñes tus juicios.
109 Mi vida está de continuo en peligro,
Mas no me he olvidado de tu ley.
110 Me pusieron lazo los impíos,
Pero yo no me desvié de tus mandamientos.
111 Por heredad he tomado tus testimonios para siempre,
Porque son el gozo de mi corazón.
112 Mi corazón incliné a cumplir tus estatutos
De continuo, hasta el fin.
Sámec
113 Aborrezco a los hombres hipócritas;
Mas amo tu ley.
114 Mi escondedero y mi escudo eres tú;
En tu palabra he esperado.
115 Apartaos de mí, malignos,
Pues yo guardaré los mandamientos de mi Dios.
116 Susténtame conforme a tu palabra, y viviré;
Y no quede yo avergonzado de mi esperanza.
117 Sosténme, y seré salvo,
Y me regocijaré siempre en tus estatutos.
118 Hollaste a todos los que se desvían de tus estatutos,
Porque su astucia es falsedad.
119 Como escorias hiciste consumir a todos los impíos de la tierra;
Por tanto, yo he amado tus testimonios.
120 Mi carne se ha estremecido por temor de ti,
Y de tus juicios tengo miedo.
Ayin
121 Juicio y justicia he hecho;
No me abandones a mis opresores.
122 Afianza a tu siervo para bien;
No permitas que los soberbios me opriman.
123 Mis ojos desfallecieron por tu salvación,
Y por la palabra de tu justicia.
124 Haz con tu siervo según tu misericordia,
Y enséñame tus estatutos.
125 Tu siervo soy yo, dame entendimiento
Para conocer tus testimonios.
126 Tiempo es de actuar, oh Jehová,
Porque han invalidado tu ley.
127 Por eso he amado tus mandamientos
Más que el oro, y más que oro muy puro.
128 Por eso estimé rectos todos tus mandamientos sobre todas las cosas,
Y aborrecí todo camino de mentira.
Pe
129 Maravillosos son tus testimonios;
Por tanto, los ha guardado mi alma.
130 La exposición de tus palabras alumbra;
Hace entender a los simples.
131 Mi boca abrí y suspiré,
Porque deseaba tus mandamientos.
132 Mírame, y ten misericordia de mí,
Como acostumbras con los que aman tu nombre.
133 Ordena mis pasos con tu palabra,
Y ninguna iniquidad se enseñoree de mí.
134 Líbrame de la violencia de los hombres,
Y guardaré tus mandamientos.
135 Haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo,
Y enséñame tus estatutos.
136 Ríos de agua descendieron de mis ojos,
Porque no guardaban tu ley.
Tsade
137 Justo eres tú, oh Jehová,
Y rectos tus juicios.
138 Tus testimonios, que has recomendado,
Son rectos y muy fieles.
139 Mi celo me ha consumido,
Porque mis enemigos se olvidaron de tus palabras.
140 Sumamente pura es tu palabra,
Y la ama tu siervo.
141 Pequeño soy yo, y desechado,
Mas no me he olvidado de tus mandamientos.
142 Tu justicia es justicia eterna,
Y tu ley la verdad.
143 Aflicción y angustia se han apoderado de mí,
Mas tus mandamientos fueron mi delicia.
144 Justicia eterna son tus testimonios;
Dame entendimiento, y viviré.
Cof
145 Clamé con todo mi corazón; respóndeme, Jehová,
Y guardaré tus estatutos.
146 A ti clamé; sálvame,
Y guardaré tus testimonios.
147 Me anticipé al alba, y clamé;
Esperé en tu palabra.
148 Se anticiparon mis ojos a las vigilias de la noche,
Para meditar en tus mandatos.
149 Oye mi voz conforme a tu misericordia;
Oh Jehová, vivifícame conforme a tu juicio.
150 Se acercaron a la maldad los que me persiguen;
Se alejaron de tu ley.
151 Cercano estás tú, oh Jehová,
Y todos tus mandamientos son verdad.
152 Hace ya mucho que he entendido tus testimonios,
Que para siempre los has establecido.
Resh
153 Mira mi aflicción, y líbrame,
Porque de tu ley no me he olvidado.
154 Defiende mi causa, y redímeme;
Vivifícame con tu palabra.
155 Lejos está de los impíos la salvación,
Porque no buscan tus estatutos.
156 Muchas son tus misericordias, oh Jehová;
Vivifícame conforme a tus juicios.
157 Muchos son mis perseguidores y mis enemigos,
Mas de tus testimonios no me he apartado.
158 Veía a los prevaricadores, y me disgustaba,
Porque no guardaban tus palabras.
159 Mira, oh Jehová, que amo tus mandamientos;
Vivifícame conforme a tu misericordia.
160 La suma de tu palabra es verdad,
Y eterno es todo juicio de tu justicia.
Sin
161 Príncipes me han perseguido sin causa,
Pero mi corazón tuvo temor de tus palabras.
162 Me regocijo en tu palabra
Como el que halla muchos despojos.
163 La mentira aborrezco y abomino;
Tu ley amo.
164 Siete veces al día te alabo
A causa de tus justos juicios.
165 Mucha paz tienen los que aman tu ley,
Y no hay para ellos tropiezo.
166 Tu salvación he esperado, oh Jehová,
Y tus mandamientos he puesto por obra.
167 Mi alma ha guardado tus testimonios,
Y los he amado en gran manera.
168 He guardado tus mandamientos y tus testimonios,
Porque todos mis caminos están delante de ti.
Tau
169 Llegue mi clamor delante de ti, oh Jehová;
Dame entendimiento conforme a tu palabra.
170 Llegue mi oración delante de ti;
Líbrame conforme a tu dicho.
171 Mis labios rebosarán alabanza
Cuando me enseñes tus estatutos.
172 Hablará mi lengua tus dichos,
Porque todos tus mandamientos son justicia.
173 Esté tu mano pronta para socorrerme,
Porque tus mandamientos he escogido.
174 He deseado tu salvación, oh Jehová,
Y tu ley es mi delicia.
175 Viva mi alma y te alabe,
Y tus juicios me ayuden.
176 Yo anduve errante como oveja extraviada; busca a tu siervo,
Porque no me he olvidado de tus mandamientos.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible

