Okubala 11:25
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
25 (A)Awo Mukama Katonda n’akkira mu kire n’ayogera ne Musa, n’addira ku mwoyo ogwali mu Musa n’agussa mu bakulembeze ensanvu. Omwoyo bwe baagufuna ne batandika okutegeeza obunnabbi, kyokka tebaddayo nate kukikola.
Read full chapter
Balam 3:10
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
10 (A)Osunieri n’ajjula Omwoyo wa Mukama n’akulembera Abayisirayiri, n’alumba Kusanurisaseyimu kabaka w’e Mesopotamiya era n’amuwangula kubanga Mukama yamuwaayo mu mikono gya Osunieri.
Read full chapter
Judges 3:10
New International Version
10 The Spirit of the Lord came on him,(A) so that he became Israel’s judge[a] and went to war. The Lord gave Cushan-Rishathaim(B) king of Aram(C) into the hands of Othniel, who overpowered him.
Footnotes
- Judges 3:10 Or leader
Balam 6:34
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
34 (A)Omwoyo wa Mukama Katonda n’akka ku Gidyoni; n’afuuwa ekkondeere ng’ayita ab’essiga lya Abiyezeeri bamugoberere.
Read full chapter
Judges 6:34
New International Version
34 Then the Spirit of the Lord came on(A) Gideon, and he blew a trumpet,(B) summoning the Abiezrites(C) to follow him.
Balam 11:29
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
29 (A)Awo Omwoyo wa Mukama Katonda n’ajja ku Yefusa; Yefusa n’asomoka Gireyaadi ne Manase, n’ayita ne mu Mizupa eky’e Gireyaadi, era mu Mizupa eky’e Gireyaadi gye yava okulumba abaana ba Amoni.
Read full chapter
Judges 11:29
New International Version
29 Then the Spirit(A) of the Lord came on Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah(B) of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.(C)
Balam 13:25
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
25 (A)Omwoyo wa Mukama Katonda n’atandika okukolera mu Samusooni ng’ali mu Makanedani ekiri wakati w’e Zola ne Esutaoli.
Read full chapter
Judges 13:25
New International Version
25 and the Spirit of the Lord began to stir(A) him while he was in Mahaneh Dan,(B) between Zorah and Eshtaol.
Balam 15:14
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
14 (A)Bwe yali asemberera Leki Abafirisuuti ne bajja gy’ali nga baleekaana. Awo Omwoyo wa Mukama Katonda n’amukkako, emiguwa egyali gimusibye emikono ne giba ng’obugoogwa obwokeddwa omuliro, ne gisumulukuka okuva ku mikono gye.
Read full chapter
Judges 15:14
New International Version
14 As he approached Lehi,(A) the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the Lord came powerfully upon him.(B) The ropes on his arms became like charred flax,(C) and the bindings dropped from his hands.
1 Samwiri 11:6
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
6 (A)Awo Sawulo bwe yawulira ebigambo ebyo, Omwoyo wa Katonda n’amukkako mu maanyi, obusungu bwe ne bubuubuuka nnyo.
Read full chapter
1 Samuel 11:6
New International Version
6 When Saul heard their words, the Spirit(A) of God came powerfully upon him, and he burned with anger.
1 Samwiri 16:13
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
13 (A)Awo Samwiri n’addira ejjembe ly’amafuta, n’agamufukako mu maaso ga baganda be. Okuva ku lunaku olwo Omwoyo wa Mukama n’akka ku Dawudi mu maanyi mangi. Oluvannyuma Samwiri n’addayo e Laama.
Read full chapter
1 Samuel 16:13
New International Version
13 So Samuel took the horn of oil and anointed(A) him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the Lord(B) came powerfully upon David.(C) Samuel then went to Ramah.
1 Bassekabaka 18:46
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
46 (A)Amaanyi ga Mukama ne gakka ku Eriya ne yeesiba ekimyu, n’adduka ng’akulembedde Akabu okutuuka e Yezuleeri.
Read full chapter
1 Kings 18:46
New International Version
46 The power(A) of the Lord came on Elijah and, tucking his cloak into his belt,(B) he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.
2 Ebyomumirembe 24:20
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
20 (A)Awo Omwoyo wa Katonda n’akka ku Zekkaliya muzzukulu wa Yekoyaada, n’ayimirira mu maaso g’abantu n’ayogera nti, “Bw’ati bw’ayogera Katonda nti, ‘Lwaki mujeemera amateeka ga Mukama? Temujja kufuna mukisa kukulaakulana. Kubanga muvudde ku Mukama naye kyavudde abaleka.’ ”
Read full chapter
2 Chronicles 24:20
New International Version
20 Then the Spirit(A) of God came on Zechariah(B) son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, “This is what God says: ‘Why do you disobey the Lord’s commands? You will not prosper.(C) Because you have forsaken the Lord, he has forsaken(D) you.’”
Isaaya 11:2
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
2 (A)Mwoyo wa Mukama alibeera ku ye,
Mwoyo ow’amagezi n’okutegeera
ne Mwoyo w’okusala ensonga, n’ow’amaanyi
ne Mwoyo w’okumanya era n’okutya Mukama Katonda.
Isaiah 11:2
New International Version
1 Samwiri 11:6
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
6 (A)Awo Sawulo bwe yawulira ebigambo ebyo, Omwoyo wa Katonda n’amukkako mu maanyi, obusungu bwe ne bubuubuuka nnyo.
Read full chapter
1 Samuel 11:6
New International Version
6 When Saul heard their words, the Spirit(A) of God came powerfully upon him, and he burned with anger.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.