Add parallel Print Page Options

“Blessed are those who mourn, for they will be comforted.(A)

Read full chapter

Blessed are those who mourn,
    for they will be comforted.(A)

Read full chapter

he will wipe every tear from their eyes.
Death will be no more;
mourning and crying and pain will be no more,
for[a] the first things have passed away.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 21.4 Other ancient authorities lack for

‘He will wipe every tear from their eyes.(A) There will be no more death’[a](B) or mourning or crying or pain,(C) for the old order of things has passed away.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:4 Isaiah 25:8

now I rejoice, not because you were grieved but because your grief led to repentance, for you felt a godly grief, so that you were not harmed in any way by us. 10 For godly grief produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly grief produces death.(A)

Read full chapter

yet now I am happy, not because you were made sorry, but because your sorrow led you to repentance. For you became sorrowful as God intended and so were not harmed in any way by us. 10 Godly sorrow brings repentance that leads to salvation(A) and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.

Read full chapter

to proclaim the year of the Lord’s favor
    and the day of vengeance of our God,
    to comfort all who mourn,(A)
to provide for those who mourn in Zion—
    to give them a garland instead of ashes,
the oil of gladness instead of mourning,
    the mantle of praise instead of a faint spirit.
They will be called oaks of righteousness,
    the planting of the Lord, to display his glory.(B)

Read full chapter

to proclaim the year of the Lord’s favor(A)
    and the day of vengeance(B) of our God,
to comfort(C) all who mourn,(D)
    and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(E) of beauty
    instead of ashes,(F)
the oil(G) of joy
    instead of mourning,(H)
and a garment of praise
    instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
    a planting(I) of the Lord
    for the display of his splendor.(J)

Read full chapter

20 Very truly, I tell you, you will weep and mourn, but the world will rejoice; you will have pain, but your pain will turn into joy. 21 When a woman is in labor, she has pain because her hour has come. But when her child is born, she no longer remembers the anguish because of the joy of having brought a human being into the world.(A) 22 So you have pain now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.(B)

Read full chapter

20 Very truly I tell you, you will weep and mourn(A) while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.(B) 21 A woman giving birth to a child has pain(C) because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. 22 So with you: Now is your time of grief,(D) but I will see you again(E) and you will rejoice, and no one will take away your joy.(F)

Read full chapter

May those who sow in tears
    reap with shouts of joy.(A)
Those who go out weeping,
    bearing the seed for sowing,
shall come home with shouts of joy,
    carrying their sheaves.

Read full chapter

Those who sow with tears(A)
    will reap(B) with songs of joy.(C)
Those who go out weeping,(D)
    carrying seed to sow,
will return with songs of joy,
    carrying sheaves with them.

Read full chapter

18 I have seen their ways, but I will heal them;
    I will lead them and repay them with comfort,

Read full chapter

18 I have seen their ways, but I will heal(A) them;
    I will guide(B) them and restore comfort(C) to Israel’s mourners,

Read full chapter

14 I said to him, “Sir, you are the one who knows.” Then he said to me, “These are they who have come out of the great ordeal; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.(A)

15 For this reason they are before the throne of God
    and worship him day and night within his temple,
    and the one who is seated on the throne will shelter them.(B)
16 They will hunger no more and thirst no more;
    the sun will not strike them,
    nor any scorching heat,(C)
17 for the Lamb at the center of the throne will be their shepherd,
    and he will guide them to springs of the water of life,
and God will wipe away every tear from their eyes.”(D)

Read full chapter

14 I answered, “Sir, you know.”

And he said, “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes(A) and made them white in the blood of the Lamb.(B) 15 Therefore,

“they are before the throne of God(C)
    and serve him(D) day and night in his temple;(E)
and he who sits on the throne(F)
    will shelter them with his presence.(G)
16 ‘Never again will they hunger;
    never again will they thirst.(H)
The sun will not beat down on them,’[a]
    nor any scorching heat.(I)
17 For the Lamb at the center of the throne
    will be their shepherd;(J)
‘he will lead them to springs of living water.’[b](K)
    ‘And God will wipe away every tear from their eyes.’[c](L)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 7:16 Isaiah 49:10
  2. Revelation 7:17 Isaiah 49:10
  3. Revelation 7:17 Isaiah 25:8

21 “Blessed are you who are hungry now,
    for you will be filled.
“Blessed are you who weep now,
    for you will laugh.(A)

Read full chapter

21 Blessed are you who hunger now,
    for you will be satisfied.(A)
Blessed are you who weep now,
    for you will laugh.(B)

Read full chapter

Trial and Temptation

12 Blessed is anyone who endures temptation. Such a one has stood the test and will receive the crown of life that the Lord[a] has promised to those who love him.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.12 Gk he; other ancient authorities read God

12 Blessed is the one who perseveres under trial(A) because, having stood the test, that person will receive the crown of life(B) that the Lord has promised to those who love him.(C)

Read full chapter

who consoles us in all our affliction, so that we may be able to console those who are in any affliction with the consolation with which we ourselves are consoled by God. For just as the sufferings of Christ are abundant for us, so also our consolation is abundant through Christ.(A) If we are being afflicted, it is for your consolation and salvation; if we are being consoled, it is for your consolation, which you experience when you patiently endure the same sufferings that we are also suffering. Our hope for you is unshaken, for we know that as you share in our sufferings, so also you share in our consolation.

Read full chapter

who comforts us(A) in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God. For just as we share abundantly in the sufferings of Christ,(B) so also our comfort abounds through Christ. If we are distressed, it is for your comfort and salvation;(C) if we are comforted, it is for your comfort, which produces in you patient endurance of the same sufferings we suffer. And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings,(D) so also you share in our comfort.

Read full chapter

11 So the ransomed of the Lord shall return
    and come to Zion with rejoicing;
everlasting joy shall be upon their heads;
    they shall obtain joy and gladness,
    and sorrow and sighing shall flee away.(A)

12 I, I am he who comforts you;
    why then are you afraid of a mere mortal who must die,
    a human being who fades like grass?(B)

Read full chapter

11 Those the Lord has rescued(A) will return.
    They will enter Zion with singing;(B)
    everlasting joy will crown their heads.
Gladness and joy(C) will overtake them,
    and sorrow and sighing will flee away.(D)

12 “I, even I, am he who comforts(E) you.
    Who are you that you fear(F) mere mortals,(G)
    human beings who are but grass,(H)

Read full chapter

    he will swallow up death forever.
Then the Lord God will wipe away the tears from all faces,
    and the disgrace of his people he will take away from all the earth,
    for the Lord has spoken.(A)

Read full chapter

    he will swallow up death(A) forever.
The Sovereign Lord will wipe away the tears(B)
    from all faces;
he will remove his people’s disgrace(C)
    from all the earth.
The Lord has spoken.(D)

Read full chapter