Add parallel Print Page Options

Lo que contamina al hombre

(A)Los fariseos, y algunos de los escribas que habían venido de Jerusalén(B), se reunieron alrededor de Él; y vieron que algunos de Sus discípulos comían el pan con manos inmundas(C), es decir, sin lavar. (Porque los fariseos y todos los judíos no comen a menos de que se laven las manos cuidadosamente[a], observando así la tradición de los ancianos(D). Cuando vuelven de la plaza, no comen a menos de que se laven[b]; y hay muchas otras cosas que han recibido para observarlas, como el lavamiento[c] de los vasos(E), de los cántaros y de las vasijas de cobre.)

Así que los fariseos y los escribas le preguntaron*: «¿Por qué Tus discípulos no andan conforme a la tradición de los ancianos(F), sino que comen[d] con manos inmundas[e](G)?». Jesús les respondió: «Bien profetizó Isaías de ustedes, hipócritas, como está escrito:

Este pueblo con los labios me honra,
Pero su corazón está muy lejos de Mí(H).
Mas en vano me rinden culto,
Enseñando como doctrinas preceptos de hombres(I)”.

Dejando el mandamiento de Dios, ustedes se aferran a la tradición de los hombres(J)».

También les decía: «Astutamente[f] ustedes violan el mandamiento de Dios para guardar su tradición(K). 10 Porque Moisés dijo: “Honra a tu padre y a tu madre(L)”; y: “El que hable mal de su padre o de su madre, que muera[g](M)”. 11 Pero ustedes dicen: “Si un hombre dice al padre o a la madre: ‘Cualquier cosa mía con que pudieras beneficiarte es corbán(N) (es decir, ofrenda[h] a Dios)’”, 12 ya no le dejan hacer nada en favor de su padre o de su madre; 13 invalidando así la palabra de Dios por la tradición(O) de ustedes, la cual han transmitido, y hacen muchas cosas semejantes a estas».

14 Llamando de nuevo a la multitud, Jesús les decía: «Escuchen todos lo que les digo y entiendan: 15 no hay nada fuera del hombre que al entrar en él pueda contaminarlo; sino que lo que sale de adentro del hombre es lo que contamina al hombre. 16 [i]Si alguno tiene oídos para oír, que oiga».

17 Cuando Jesús dejó a la multitud y entró en casa(P), Sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola(Q). 18 «¿También ustedes son tan faltos de entendimiento?», les dijo*. «¿No comprenden que todo lo que de afuera entra al hombre no lo puede contaminar, 19 porque no entra en su corazón, sino en el estómago[j], y se elimina[k]?». Jesús declaró así limpios(R) todos los alimentos(S).

20 También decía: «Lo que sale del hombre, eso es lo que contamina al hombre(T). 21 Porque de adentro, del corazón de los hombres, salen los malos pensamientos, fornicaciones[l], robos, homicidios, adulterios, 22 avaricias, maldades, engaños, sensualidad, envidia[m](U), calumnia, orgullo[n] e insensatez. 23 Todas estas maldades de adentro salen, y contaminan al hombre».

Read full chapter

Footnotes

  1. Marcos 7:3 Lit. con el puño.
  2. Marcos 7:4 O se rocíen. Algunos mss. dicen: se bauticen.
  3. Marcos 7:4 Lit. bautismo.
  4. Marcos 7:5 Lit. comen pan.
  5. Marcos 7:5 O impuras.
  6. Marcos 7:9 Lit. Bien.
  7. Marcos 7:10 Lit. muera a muerte.
  8. Marcos 7:11 O donativo.
  9. Marcos 7:16 Los mss. más antiguos no incluyen este vers.
  10. Marcos 7:19 Lit. vientre.
  11. Marcos 7:19 Lit. va a dar a la letrina.
  12. Marcos 7:21 I.e. actos de inmoralidad sexual.
  13. Marcos 7:22 Lit. un ojo maligno.
  14. Marcos 7:22 O arrogancia.

Discusión con algunos escribas y fariseos

15 (A)Entonces se acercaron* a Jesús algunos escribas y fariseos(B) de Jerusalén, diciendo: «¿Por qué Tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Pues no se lavan las manos cuando comen pan(C)».

Jesús les preguntó: «¿Por qué también quebrantan ustedes el mandamiento de Dios a causa de su tradición? Porque Dios dijo: “Honra a tu padre y a tu madre(D)”, y: “Quien hable mal de su padre o de su madre, que muera[a](E)”. Pero ustedes dicen: “Cualquiera que diga a su padre o a su madre: ‘Es ofrenda a Dios todo lo mío con que pudieras ser ayudado’, no necesitará más honrar[b] a su padre o a su madre[c]”. Y así ustedes invalidaron la palabra[d] de Dios por causa de su tradición. ¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de ustedes cuando dijo:

Este pueblo con los labios me honra,
Pero su corazón está muy lejos de Mí(F).
Pues en vano me rinden culto,
Enseñando como doctrinas preceptos de hombres(G)”».

Lo que contamina al hombre

10 Llamando junto a Él a la multitud, Jesús les dijo: «Oigan y entiendan: 11 no es lo que entra en la boca lo que contamina al hombre; sino lo que sale de la boca, eso es lo que contamina(H) al hombre». 12 Entonces, acercándose los discípulos, le dijeron*: «¿Sabes que los fariseos se escandalizaron[e] cuando oyeron Tus palabras[f]?». 13 Pero Él contestó: «Toda planta que Mi Padre celestial no haya plantado, será desarraigada(I). 14 Déjenlos; son ciegos guías de ciegos[g](J). Y si un ciego guía a otro ciego, ambos caerán en el hoyo(K)».

15 Entonces Pedro dijo a Jesús: «Explícanos la parábola(L)». 16 Jesús les dijo: «¿También están ustedes aún faltos de entendimiento? 17 ¿No entienden que todo lo que entra en la boca va al estómago[h] y luego se elimina[i]? 18 Pero lo que sale de la boca proviene del corazón(M), y eso es lo que contamina al hombre. 19 Porque del corazón provienen malos pensamientos, homicidios, adulterios, fornicaciones, robos, falsos testimonios y calumnias(N). 20 Estas cosas son las que contaminan al hombre; pero comer sin lavarse las manos no contamina al hombre».

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 15:4 Lit. muera a muerte.
  2. Mateo 15:6 I.e. en el sentido de socorrer.
  3. Mateo 15:6 Algunos mss. antiguos no incluyen: o a su madre.
  4. Mateo 15:6 Algunos mss. antiguos dicen: la ley.
  5. Mateo 15:12 O fueron ofendidos.
  6. Mateo 15:12 Lit. la palabra.
  7. Mateo 15:14 Varios mss. antiguos no incluyen: de ciegos.
  8. Mateo 15:17 Lit. vientre.
  9. Mateo 15:17 Lit. se echa en la letrina.