Add parallel Print Page Options

I Will Curse Your Blessings

“And now this commandment is for you, O priests. If you do (A)not listen, and if you do not set it upon your heart to give [a]honor to My name,” says Yahweh of hosts, “then I will send the (B)curse upon you, and I will curse your blessings; and indeed, I have (C)cursed them already because you are not setting it upon your heart. Behold, I am going to (D)rebuke your seed, and I will (E)spread [b]refuse on your faces, the [c]refuse of your (F)feasts; and you will be taken away [d]with it. Then you will know that I have sent this commandment to you, [e]that My (G)covenant may [f]continue with Levi,” says Yahweh of hosts. “My covenant with him was one of life and (H)peace, and I gave them to him as something to be [g]feared; so he (I)feared Me and stood in [h]awe of My name. [i](J)Instruction of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found on his lips; he walked (K)with Me in peace and uprightness, and he (L)turned many back from iniquity. For the lips of a priest should keep (M)knowledge, and [j]men should (N)seek [k]instruction from his mouth; for he is the (O)messenger of Yahweh of hosts. But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to (P)stumble [l]by the instruction; you have [m](Q)corrupted the covenant of Levi,” says Yahweh of hosts. “So (R)I also have made you despised and (S)low [n]before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing (T)partiality in the [o]instruction.

Judah Profaned Yahweh’s Sanctuary

10 “Do we not all have (U)one father? (V)Has not one God created us? Why do we deal (W)treacherously each against his brother so as to profane the (X)covenant of our fathers? 11 Judah has dealt (Y)treacherously, and an abomination has been done in Israel and in Jerusalem; for Judah has (Z)profaned the sanctuary of Yahweh [p]which He loves and has married the daughter of a foreign god. 12 As for the man who does this, may (AA)Yahweh cut off from the tents of Jacob everyone who awakes and answers or who (AB)presents [q]an offering to Yahweh of hosts.

13 “And this is a second thing you do: you cover the altar of Yahweh with tears, with weeping, and with groaning because He (AC)no longer regards the [r]offering or receives it as acceptable from your hand. 14 But you say, ‘For what reason?’ Because Yahweh has been a witness between you and the (AD)wife of your youth, against whom you have dealt (AE)treacherously, though she is your companion and your wife by covenant. 15 [s]But not one has (AF)done so, even one who has a remnant of the Spirit. And [t]what did that one do while he was seeking a (AG)godly seed? Be careful then to keep your spirit, and let no one deal (AH)treacherously against the wife of your youth. 16 For [u]I hate [v](AI)divorce,” says Yahweh, the God of Israel, “and [w]him who covers his garment with [x](AJ)wrong,” says Yahweh of hosts. “Be careful then to keep your spirit, that you do not deal treacherously.”

17 You have (AK)wearied Yahweh with your words. But you say, “How have we wearied Him?” In that you say, “(AL)Everyone who does evil is good in the sight of Yahweh, and He (AM)delights in them,” or, “(AN)Where is the God of (AO)justice?”

Footnotes

  1. Malachi 2:2 Or glory
  2. Malachi 2:3 Or vomit
  3. Malachi 2:3 Or vomit
  4. Malachi 2:3 Lit to
  5. Malachi 2:4 Or to be My covenant with
  6. Malachi 2:4 Lit be
  7. Malachi 2:5 Or reverenced
  8. Malachi 2:5 Lit terror
  9. Malachi 2:6 Or Law
  10. Malachi 2:7 Lit they
  11. Malachi 2:7 Or law
  12. Malachi 2:8 Or in the law
  13. Malachi 2:8 Or violated
  14. Malachi 2:9 Lit to
  15. Malachi 2:9 Or law
  16. Malachi 2:11 Or in that He has loved and married
  17. Malachi 2:12 Or a grain offering
  18. Malachi 2:13 Or grain offering
  19. Malachi 2:15 Or Did He not make one, although He had the remnant
  20. Malachi 2:15 Or why one? He sought a godly offspring.
  21. Malachi 2:16 Lit He hates
  22. Malachi 2:16 Lit sending away
  23. Malachi 2:16 Lit he covers
  24. Malachi 2:16 Or violence

Juicio contra los sacerdotes

»Ahora, pues, este mandamiento es para ustedes, los sacerdotes. Si no me hacen caso ni se deciden a honrar mi nombre —dice el Señor de los Ejércitos—, les enviaré una maldición y maldeciré sus bendiciones. Ya las he maldecido, porque ustedes no se han decidido a honrarme.

»Por esto, voy a reprender a sus descendientes. Les arrojaré a la cara el estiércol de los sacrificios de sus fiestas y los barreré junto con ellos. Entonces sabrán que les he dado este mandamiento, a fin de que continúe mi pacto con Leví —dice el Señor de los Ejércitos—. Mi pacto con él era de vida y paz, y eso le di; era también de respeto y él me respetó y reverenció mi Nombre. En su boca había instrucción veraz; en sus labios no se encontraba perversidad. En paz y rectitud caminó conmigo y apartó del pecado a muchos.

»Los labios de un sacerdote atesoran sabiduría y de su boca el pueblo busca instrucción, porque es mensajero del Señor de los Ejércitos. Pero ustedes se han desviado del camino y mediante su instrucción han hecho tropezar a muchos; ustedes han arruinado el pacto con Leví —dice el Señor de los Ejércitos—. Por mi parte, yo he hecho que ustedes sean despreciables y viles ante todo el pueblo, porque no han guardado mis caminos, sino que son parciales cuando enseñan la Ley».

Deslealtad de Judá

10 ¿No tenemos todos un solo Padre? ¿No nos creó un solo Dios? ¿Por qué, pues, profanamos el pacto de nuestros antepasados al traicionarnos unos a otros?

11 Judá ha sido infiel. En Israel y en Jerusalén se ha cometido algo detestable: al casarse con mujeres que adoran a un dios extraño, Judá ha profanado el santuario[a] que el Señor ama. 12 En cuanto al hombre que haga eso, quienquiera que sea, que el Señor de los Ejércitos lo excluya de los campamentos de Jacob, aun cuando le lleve ofrendas.

13 Otra cosa que ustedes hacen es inundar de lágrimas el altar del Señor; lloran y se lamentan porque él ya no mira con agrado sus ofrendas ni las acepta con placer de sus manos.

14 Y todavía preguntan: «¿Por qué?».

Pues porque el Señor actúa como testigo entre tú y la esposa de tu juventud, a la que traicionaste aunque es tu compañera, la esposa de tu pacto.[b] 15 ¿Acaso no hizo Dios un solo ser que es cuerpo y espíritu? Y ¿por qué es uno solo? Porque busca descendencia dada por Dios.[c] Así que cuídense ustedes en su propio espíritu y no traicionen a la esposa de su juventud. 16 «El hombre que aborrece y repudia a su esposa —dice el Señor, Dios de Israel—, cubre[d] de violencia sus vestiduras», dice el Señor de los Ejércitos.

Así que cuídense en su espíritu y no sean infieles.

Acusaciones contra Judá

17 Ustedes han cansado al Señor con sus palabras.

Y encima preguntan: «¿En qué lo hemos cansado?».

En que dicen: «Todo el que hace lo malo agrada al Señor y él se complace con ellos». O se preguntan: «¿Dónde está el Dios de justicia?».

Footnotes

  1. 2:11 el santuario. Alt. las cosas santas.
  2. 2:14 pacto. Alt. vínculo matrimonial.
  3. 2:15 ¿Acaso … Dios. Texto de difícil traducción.
  4. 2:16 El hombre … cubre. Alt. Aborrezco al que odia y se divorcia de su esposa … pues cubre.