Juan 15:5-7
Nueva Biblia de las Américas
5 Yo soy la vid, ustedes los sarmientos; el que permanece en Mí y Yo en él, ese da mucho fruto(A), porque separados de Mí nada pueden hacer. 6 Si alguien no permanece en Mí, es echado fuera como un sarmiento(B) y se seca; y los recogen, los echan al fuego y se queman.
7 »Si permanecen en Mí, y Mis palabras permanecen en ustedes, pidan lo que quieran y les será hecho(C).
Read full chapter
Juan 15:5-7
Reina-Valera 1960
5 Yo soy la vid, vosotros los pámpanos; el que permanece en mí, y yo en él, este lleva mucho fruto; porque separados de mí nada podéis hacer. 6 El que en mí no permanece, será echado fuera como pámpano, y se secará; y los recogen, y los echan en el fuego, y arden. 7 Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid todo lo que queréis, y os será hecho.
Read full chapter
Juan 15:10
Nueva Biblia de las Américas
10 Si guardan Mis mandamientos, permanecerán en Mi amor(A), así como Yo he guardado los mandamientos de Mi Padre(B) y permanezco en Su amor.
Read full chapter
Juan 15:10
Reina-Valera 1960
10 Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; así como yo he guardado los mandamientos de mi Padre, y permanezco en su amor.
Read full chapter
Juan 8:31-33
Nueva Biblia de las Américas
Los verdaderos hijos de Abraham
31 Entonces Jesús decía a los judíos que habían creído en Él: «Si ustedes permanecen en Mi palabra(A), verdaderamente son Mis discípulos(B); 32 y conocerán la verdad(C), y la verdad los hará libres(D)». 33 Ellos le contestaron: «Somos descendientes de Abraham(E) y nunca hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo dices Tú: “Serán libres”?».
Read full chapter
Juan 8:31-33
Reina-Valera 1960
La verdad os hará libres
31 Dijo entonces Jesús a los judíos que habían creído en él: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos; 32 y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres. 33 Le respondieron: Linaje de Abraham somos,(A) y jamás hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo dices tú: Seréis libres?
Read full chapter
Juan 8:34
Nueva Biblia de las Américas
34 Jesús les respondió: «En verdad les digo que todo el que comete pecado es esclavo del pecado(A);
Read full chapter
Juan 8:34
Reina-Valera 1960
34 Jesús les respondió: De cierto, de cierto os digo, que todo aquel que hace pecado, esclavo es del pecado.
Read full chapter
Juan 6:56
Nueva Biblia de las Américas
56 »El que come Mi carne y bebe Mi sangre, permanece en Mí y Yo en él(A).
Read full chapter
Juan 6:56
Reina-Valera 1960
56 El que come mi carne y bebe mi sangre, en mí permanece, y yo en él.
Read full chapter
1 Juan 2:6
Nueva Biblia de las Américas
6 El que dice que permanece en Él(A), debe[a] andar como Él anduvo(B).
Read full chapterNotas al pie
- 1 Juan 2:6 Lit. él mismo debe.
1 Juan 2:6
Reina-Valera 1960
6 El que dice que permanece en él, debe andar como él anduvo.
Read full chapter
Lucas 10:39-42
Nueva Biblia de las Américas
39 Ella tenía una hermana que se llamaba María(A), que[a] sentada a los pies del Señor, escuchaba Su palabra(B). 40 Pero Marta(C) se preocupaba con todos los preparativos[b]. Y acercándose a Él, le dijo: «Señor, ¿no te importa que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude».
41 El Señor le respondió: «Marta, Marta(D), tú estás preocupada y molesta por tantas cosas(E); 42 pero una sola cosa es necesaria[c](F), y[d] María(G) ha escogido la parte buena, la cual no le será quitada».
Read full chapterNotas al pie
- Lucas 10:39 Lit. que también.
- Lucas 10:40 Lit. el mucho servicio.
- Lucas 10:42 Algunos mss. dicen: unas pocas cosas son necesarias.
- Lucas 10:42 Lit. porque.
Lucas 10:39-42
Reina-Valera 1960
39 Esta tenía una hermana que se llamaba María,(A) la cual, sentándose a los pies de Jesús, oía su palabra. 40 Pero Marta se preocupaba con muchos quehaceres, y acercándose, dijo: Señor, ¿no te da cuidado que mi hermana me deje servir sola? Dile, pues, que me ayude. 41 Respondiendo Jesús, le dijo: Marta, Marta, afanada y turbada estás con muchas cosas. 42 Pero solo una cosa es necesaria; y María ha escogido la buena parte, la cual no le será quitada.
Read full chapter
Juan 11:26
Nueva Biblia de las Américas
26 y todo el que vive y cree en Mí, no morirá jamás(A). ¿Crees esto?».
Read full chapter
Juan 11:26
Reina-Valera 1960
26 Y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá eternamente. ¿Crees esto?
Read full chapter
1 Juan 2:20
Nueva Biblia de las Américas
20 Pero[a] ustedes tienen la unción(A) del Santo(B), y todos ustedes lo saben(C).
Read full chapterNotas al pie
- 1 Juan 2:20 Lit. Y.
1 Juan 2:20
Reina-Valera 1960
20 Pero vosotros tenéis la unción del Santo, y conocéis todas las cosas.
Read full chapter
1 Juan 2:24
Nueva Biblia de las Américas
24 En cuanto a ustedes, que permanezca en ustedes lo que oyeron desde el principio(A). Si en ustedes permanece lo que oyeron desde el principio, ustedes también permanecerán en el Hijo y en el Padre(B).
Read full chapter
1 Juan 2:24
Reina-Valera 1960
24 Lo que habéis oído desde el principio, permanezca en vosotros. Si lo que habéis oído desde el principio permanece en vosotros, también vosotros permaneceréis en el Hijo y en el Padre.
Read full chapter
1 Juan 2:27-28
Nueva Biblia de las Américas
27 En cuanto a ustedes, la unción que recibieron de Él permanece en ustedes(A), y no tienen necesidad de que nadie les enseñe. Pero así como Su unción les enseña acerca de todas las cosas(B), y es verdadera y no mentira(C), y así como les ha enseñado, ustedes permanecen[a] en Él. 28 Y ahora, hijos[b](D), permanezcan en Él, para que cuando se manifieste(E), tengamos confianza(F) y no nos apartemos de Él avergonzados[c](G) en Su venida[d](H).
Read full chapterNotas al pie
- 1 Juan 2:27 O permanezcan.
- 1 Juan 2:28 O hijitos.
- 1 Juan 2:28 Lit. no seamos avergonzados de Él.
- 1 Juan 2:28 O en su presencia.
1 Juan 2:27-28
Reina-Valera 1960
27 Pero la unción que vosotros recibisteis de él permanece en vosotros, y no tenéis necesidad de que nadie os enseñe; así como la unción misma os enseña todas las cosas, y es verdadera, y no es mentira, según ella os ha enseñado, permaneced en él.
28 Y ahora, hijitos, permaneced en él, para que cuando se manifieste, tengamos confianza, para que en su venida no nos alejemos de él avergonzados.
Read full chapter
1 Juan 3:6
Nueva Biblia de las Américas
6 Todo el que permanece en Él, no peca(A). Todo el que peca, ni lo ha visto ni lo ha conocido(B).
Read full chapter
1 Juan 3:6
Reina-Valera 1960
6 Todo aquel que permanece en él, no peca; todo aquel que peca, no le ha visto, ni le ha conocido.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible