Add parallel Print Page Options

Los hijos de Dios

Miren cuán gran amor[a] nos ha otorgado el Padre(A): que seamos llamados hijos de Dios(B). Y eso somos. Por esto el mundo no nos conoce, porque no lo conoció a Él(C). Amados(D), ahora somos hijos de Dios(E) y aún no se ha manifestado lo que habremos de ser(F). Pero sabemos que cuando Cristo se manifieste[b](G), seremos semejantes a Él(H), porque lo veremos como Él es(I). Y todo el que tiene esta esperanza puesta en Él(J), se purifica, así como Él es puro(K).

Todo el que practica el pecado, practica también la infracción de la ley[c], pues[d] el pecado es infracción de la ley[e](L). Ustedes saben que Cristo se manifestó(M) a fin de quitar los[f] pecados(N), y en Él no hay pecado(O). Todo el que permanece en Él, no peca(P). Todo el que peca, ni lo ha visto ni lo ha conocido(Q). Hijos míos[g](R), que nadie los engañe(S). El que practica la justicia es justo(T), así como Él es justo. El que practica el pecado es del diablo(U), porque el diablo ha pecado[h] desde el principio. El Hijo de Dios(V) se manifestó con este propósito(W): para destruir[i] las obras del diablo(X).

Ninguno que es nacido de Dios(Y) practica[j] el pecado(Z), porque la simiente de Dios[k] permanece en él. No puede pecar, porque es nacido de Dios. 10 En esto se reconocen[l] los hijos de Dios(AA) y los hijos del diablo(AB): todo aquel que no practica la justicia, no es de Dios; tampoco aquel que no ama(AC) a su hermano(AD). 11 Porque este es el mensaje(AE) que ustedes han oído desde el principio(AF): que nos amemos unos a otros(AG). 12 No como Caín(AH) que era del maligno(AI), y mató a su hermano. ¿Y por qué causa lo mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas(AJ).

Amemos de hecho, no de palabra

13 Hermanos, no se maravillen si el mundo los odia(AK). 14 Nosotros sabemos que hemos pasado de muerte a vida(AL) porque amamos a los hermanos(AM). El que no ama[m] permanece en muerte. 15 Todo el que aborrece a su hermano es un asesino(AN), y ustedes saben que ningún asesino tiene vida eterna permanente en él(AO). 16 En esto conocemos el amor: en que Él puso Su vida por nosotros(AP). También nosotros debemos poner nuestras vidas(AQ) por los hermanos(AR).

17 Pero el que tiene bienes de este mundo(AS), y ve a su hermano en necesidad y cierra su corazón[n] contra[o] él(AT), ¿cómo puede morar[p] el amor de Dios en él(AU)? 18 Hijos[q](AV), no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad(AW). 19 En esto sabremos que somos de la verdad(AX), y aseguraremos[r] nuestros corazones delante de Él 20 en cualquier cosa en que nuestro corazón nos condene. Porque Dios[s] es mayor que nuestro corazón y Él sabe todas las cosas. 21 Amados(AY), si nuestro corazón no nos condena, confianza tenemos delante de[t] Dios(AZ). 22 Y todo lo que pidamos lo recibimos de Él(BA), porque guardamos Sus mandamientos(BB) y hacemos las cosas que son agradables delante de Él(BC).

23 Y este es Su mandamiento: que creamos(BD) en el nombre de Su Hijo Jesucristo(BE), y que nos amemos unos a otros como Él nos ha mandado[u](BF). 24 El que guarda Sus mandamientos(BG) permanece en Él(BH) y Dios[v] en él. Y en esto sabemos(BI) que Él permanece en nosotros(BJ): por el Espíritu que nos ha dado.

Footnotes

  1. 1 Juan 3:1 Lit. qué clase de amor.
  2. 1 Juan 3:2 Lit. si se manifiesta.
  3. 1 Juan 3:4 O iniquidad.
  4. 1 Juan 3:4 Lit. y.
  5. 1 Juan 3:4 O iniquidad.
  6. 1 Juan 3:5 Algunos mss. dicen: nuestros.
  7. 1 Juan 3:7 O Hijitos.
  8. 1 Juan 3:8 Lit. peca.
  9. 1 Juan 3:8 O deshacer.
  10. 1 Juan 3:9 Lit. Todo aquel...no practica.
  11. 1 Juan 3:9 Lit. Su simiente.
  12. 1 Juan 3:10 Lit. se manifiestan.
  13. 1 Juan 3:14 Algunos mss. posteriores agregan: a su hermano.
  14. 1 Juan 3:17 Lit. sus entrañas.
  15. 1 Juan 3:17 Lit. de.
  16. 1 Juan 3:17 Lit. ¿cómo mora?
  17. 1 Juan 3:18 O Hijitos.
  18. 1 Juan 3:19 O persuadiremos.
  19. 1 Juan 3:20 Lit. delante de Él; porque si nuestro corazón nos condena, Dios.
  20. 1 Juan 3:21 Lit. hacia.
  21. 1 Juan 3:23 O nos dio mandamiento.
  22. 1 Juan 3:24 Lit. Él.