Jeremia 29
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Jeremias brev till folket i exil
29 Det här är vad profeten Jeremia skrev i ett brev som han sände från Jerusalem till de äldste som ännu levde kvar i exilen, prästerna, profeterna och till allt folket, dem som Nebukadnessar hade fört bort från Jerusalem till Babylonien. 2 Det var efter att kung Jekonja och drottningmodern, hovmännen, furstarna i Juda och Jerusalem, hantverkarna och smederna hade lämnat Jerusalem. 3 Han skickade brevet med Elasa, Shafans son, och Gemarja, Hilkias son, när Sidkia, Juda kung, sände dem till Babylon, till Nebukadnessar, kungen av Babylonien. Så här stod det:
4 Så säger härskarornas Herre, Israels Gud, till alla dem i exil som jag låtit föra bort från Jerusalem till Babylonien: 5 ”Bygg hus och bo där! Plantera trädgårdar och ät av deras frukt. 6 Gift er och föd söner och döttrar. Ta hustrur åt era söner och gift bort era döttrar, så att de föder söner och döttrar. Föröka er där, bli inte färre! 7 Sträva efter den stadens bästa dit jag har sänt er till exil. Be till Herren för den, för dess välgång är er välgång.” 8 För så säger härskarornas Herre, Israels Gud: ”Låt inte lura er av era profeter som finns bland er eller av era medier. Lyssna inte till drömmar de drömmer, 9 för de profeterar lögn i mitt namn. Jag har inte sänt dem, säger Herren.”
10 Så säger Herren: ”Först när sjuttio år har gått för Babylonien ska jag ta mig an er, uppfylla mitt löfte, och föra er tillbaka hit. 11 Jag vet vilka planer jag har för er, säger Herren. Det är planer för välgång och inte något ont, för att ge er en framtid och ett hopp. 12 Ni ska då åkalla mig, komma och be till mig, och jag ska lyssna på er. 13 Ni ska söka mig och finna mig, om ni helhjärtat söker mig. 14 Jag ska låta er finna mig, säger Herren, och jag ska föra er tillbaka från er fångenskap, samla er från alla de folk och platser jag fördrivit er till, säger Herren. Jag ska låta er återvända till den plats jag fört bort er ifrån.”
15 Men ni säger: ”Herren har låtit profeter uppstå bland oss i Babylonien.” 16 Så säger Herren om den kung som nu sitter på Davids tron och om allt folk som bor kvar i denna stad, era landsmän som inte fördes bort till exil med er, 17 så säger härskarornas Herre: ”Se, jag sänder svärd, hungersnöd och pest mot dem och låter dem bli som ruttna fikon, så dåliga att de inte kan ätas. 18 Jag ska förfölja dem med svärd, hungersnöd och pest och göra dem till en förskräckelse för alla riken på jorden, till förbannelse och hån, till förakt och vanära bland alla folk dit jag har fördrivit dem, 19 därför att de inte lyssnade till mig, säger Herren, fastän jag gång på gång talade till dem genom mina tjänare profeterna. Men ni har inte velat lyssna, säger Herren.”
20 Lyssna därför till Herrens ord, alla ni i exil som jag har sänt från Jerusalem till Babylonien. 21 Så säger härskarornas Herre, Israels Gud, om Achav, Kolajas son, och om Sidkia, Maasejas son, som i mitt namn profeterar lögn för er: ”Se, jag ska överlämna dem till den babyloniske kungen Nebukadnessar, så att han låter dem bli avrättade inför er. 22 För deras skull ska alla som förts till exil från Juda till Babylonien använda detta som förbannelse och säga: ’Må Herren låta det gå likadant för dig som för Sidkia och Achav, som kungen av Babylonien lät steka i eld.’ 23 De har nämligen gjort en skamlig gärning i Israel. De har begått äktenskapsbrott med varandras hustrur och ljugit i mitt namn, något som jag aldrig befallt. Jag vet och är vittne till det, säger Herren.”
Shemajas brev
24 Säg till nechelamiten Shemaja: 25 Så säger härskarornas Herre, Israels Gud: ”Du har på eget initiativ sänt brev till allt folket i Jerusalem, till prästen Sefanja, Maasejas son, och till alla de andra prästerna och skrivit: 26 ’Herren har utsett dig till präst efter prästen Jojada, till att ha uppsikt i Herrens hus över varje galning som framträder som profet och sätta honom i stock och halsjärn. 27 Varför har du inte läxat upp Jeremia från Anatot som framträder som profet bland er? 28 På grund av det har han kunnat skicka bud till oss här i Babylonien och sagt: Det här blir långvarigt. Bygg hus och bo där. Plantera trädgårdar och ät av deras frukt.’ ”
29 Prästen Sefanja läste upp detta brev för profeten Jeremia. 30 Då kom Herrens ord till Jeremia: 31 ”Sänd detta bud till alla i exilen: Så säger Herren om nechelamiten Shemaja: ’Eftersom Shemaja har profeterat för er, fastän jag inte sänt honom, har han fått er att tro på lögn. 32 Därför säger Herren detta: Jag ska straffa nechelamiten Shemaja och hans efterkommande. Ingen av dem ska få bo bland detta folk, och han ska inte få se allt det goda jag har i beredskap för mitt folk, säger Herren, för han har förkunnat uppror mot Herren.’ ”
Jeremiah 29
King James Version
29 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;
2 (After that Jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from Jerusalem;)
3 By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying,
4 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon;
5 Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
6 Take ye wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; that ye may be increased there, and not diminished.
7 And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the Lord for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
8 For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed.
9 For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the Lord.
10 For thus saith the Lord, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
11 For I know the thoughts that I think toward you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
12 Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.
13 And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart.
14 And I will be found of you, saith the Lord: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the Lord; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive.
15 Because ye have said, The Lord hath raised us up prophets in Babylon;
16 Know that thus saith the Lord of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;
17 Thus saith the Lord of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven them:
19 Because they have not hearkened to my words, saith the Lord, which I sent unto them by my servants the prophets, rising up early and sending them; but ye would not hear, saith the Lord.
20 Hear ye therefore the word of the Lord, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon:
21 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;
22 And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, The Lord make thee like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire;
23 Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the Lord.
24 Thus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying,
25 Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying,
26 The Lord hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the Lord, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
27 Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
28 For therefore he sent unto us in Babylon, saying, This captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
29 And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
30 Then came the word of the Lord unto Jeremiah, saying,
31 Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the Lord concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
32 Therefore thus saith the Lord; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the Lord; because he hath taught rebellion against the Lord.
Jeremiah 29
Legacy Standard Bible
Jeremiah’s Letter to the Exiles
29 Now these are the words of the (A)letter which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders of the exile, the priests, the prophets, and all the people whom Nebuchadnezzar had taken away into exile from Jerusalem to Babylon. 2 (This was after King (B)Jeconiah and the (C)queen mother, the court officials, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had gone out from Jerusalem.) 3 The letter was sent by the hand of Elasah the son of Shaphan and Gemariah the son of (D)Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon, saying, 4 “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, to all the exiles whom I have (E)sent into exile from Jerusalem to Babylon, 5 ‘(F)Build houses and live in them; and plant gardens and eat their fruit. 6 Take (G)wives and [a]become the fathers of sons and daughters, and take wives for your sons and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; and multiply there and do not decrease. 7 (H)Seek the peace of the city where I have sent you into exile, and (I)pray to Yahweh on its behalf; for in its peace you will have peace.’ 8 For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your (J)prophets who are in your midst and your diviners (K)deceive you, and do not listen to (L)your dreams which you dream. 9 For they (M)prophesy a lie to you in My name; (N)I have not sent them,’ declares Yahweh.
10 “For thus says Yahweh, ‘When (O)seventy years have been fulfilled for Babylon, I will [b]visit you and establish My (P)good word to you, to return you to this place. 11 For I know the (Q)plans that I [c]have for you,’ declares Yahweh, ‘plans for (R)peace and not for calamity, to give you a future and a (S)hope. 12 Then you will (T)call upon Me and come and pray to Me, and I will (U)listen to you. 13 You will (V)seek Me and find Me when you (W)search for Me with all your heart. 14 I will be (X)found by you,’ declares Yahweh, ‘and I will [d](Y)return your [e]fortunes and will (Z)gather you from all the nations and from all the places where I have banished you,’ declares Yahweh, ‘and I will (AA)cause you to return to the place from where I sent you into exile.’
15 “Because you have said, ‘Yahweh has raised up (AB)prophets for us in Babylon’— 16 for thus says Yahweh concerning the king who sits on the throne of David and concerning all the people who live in this city, your brothers who did (AC)not go with you into exile— 17 thus says Yahweh of hosts, ‘Behold, I am sending upon them the (AD)sword, famine, and pestilence, and I will make them like (AE)split-open figs that cannot be eaten due to rottenness. 18 I will pursue them with the sword, with famine, and with pestilence; and I will (AF)give them over to be a terror to all the kingdoms of the earth, to be a (AG)curse and an object of horror and of (AH)hissing, and a reproach among all the nations where I have banished them, 19 because they have (AI)not listened to My words,’ declares Yahweh, ‘which I sent to them by (AJ)My slaves the prophets, rising up early and sending; but you did not listen,’ declares Yahweh. 20 You, therefore, hear the word of Yahweh, all you exiles, whom I have (AK)sent away from Jerusalem to Babylon.
21 “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are (AL)prophesying to you falsely in My name, ‘Behold, I will give them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will strike them down before your eyes. 22 And because of them a (AM)curse will be [f]used by all the exiles from Judah who are in Babylon, saying, “May Yahweh make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon (AN)roasted in the fire 23 because they have (AO)acted with wicked foolishness in Israel and (AP)have committed adultery with their neighbors’ wives and have (AQ)spoken words in My name falsely, which I did not command them; and I am He who (AR)knows and am a witness,” declares Yahweh.’”
24 And to (AS)Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying, 25 “Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, ‘Because you have sent (AT)letters in your own name to all the people who are in Jerusalem and to (AU)Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, and to all the priests, saying, 26 “Yahweh has given you to be a priest instead of Jehoiada the priest, to be the [g](AV)overseer in the house of Yahweh over every (AW)madman who (AX)prophesies, to (AY)put him in the stocks and in the iron collar, 27 so now, why have you not rebuked Jeremiah of (AZ)Anathoth who prophesies to you? 28 For he has (BA)sent to us in Babylon, saying, ‘The exile will be (BB)long; (BC)build houses and live in them and plant gardens and eat their fruit.’”’”
29 (BD)So Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet. 30 Then came the word of Yahweh to Jeremiah, saying, 31 “Send to (BE)all the exiles, saying, ‘Thus says Yahweh concerning (BF)Shemaiah the Nehelamite, “Because Shemaiah has (BG)prophesied to you, although I did not send him, and he has (BH)made you trust in a lie,” 32 therefore thus says Yahweh, “Behold, I am about to (BI)punish Shemaiah the Nehelamite and his seed; he will (BJ)not have anyone living among this people, (BK)and he will not see the good that I am about to do to My people,” declares Yahweh, “because he has (BL)spoken rebellion against Yahweh.”’”
Footnotes
- Jeremiah 29:6 Lit beget
- Jeremiah 29:10 Same Heb root as “punish” in Jer, cf. 5:9; 9:8; 29:32; 30:20
- Jeremiah 29:11 Lit am planning
- Jeremiah 29:14 Or restore
- Jeremiah 29:14 Or captivity
- Jeremiah 29:22 Lit taken
- Jeremiah 29:26 Lit overseers
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.