Isaías 1
Palabra de Dios para Todos
1 Esta es la visión que tuvo Isaías hijo de Amoz acerca de Judá y Jerusalén durante la época en que los reyes Uzías, Jotán, Acaz y Ezequías reinaron en Judá.
El caso contra Israel
2 Oigan los cielos y escuche la tierra
    lo que dice el SEÑOR:
«Crié a mis hijos y los saqué adelante,
    pero ellos se rebelaron contra mí.
3 El buey conoce a su amo,
    y el burro, el lugar donde lo alimentan;
pero Israel no me conoce,
    mi pueblo no tiene entendimiento».
4 ¡Qué nación tan pecadora,
    qué pueblo tan perverso!
Generación mala,
    hijos depravados como mala semilla.
    Han dejado al SEÑOR.
Le han faltado al respeto al Santo de Israel
    y le han dado la espalda.
5 ¿Por qué buscan más castigo
    y se siguen rebelando?
Tienen toda la cabeza lastimada
    y el corazón todo enfermo.
6 Están padeciendo de pies a cabeza,
    llenos de golpes, moretones
y heridas abiertas que no han sido curadas
    ni vendadas, ni aliviadas con aceite.
7 Su país está en ruinas,
    sus ciudades incendiadas.
Ustedes han visto cómo la gente extranjera
    ha explotado y arrasado su tierra.
8 La hija de Sion[a] ha quedado tirada
    como enramada en un viñedo,
como choza en un sembrado de pepinos,
    como ciudad sitiada por enemigos.
9 Si el SEÑOR Todopoderoso
    no hubiera dejado que unos cuantos de nuestro pueblo sobrevivieran,
hubiéramos quedado como Sodoma
    y como Gomorra.
10 Gobernantes de Sodoma,
    oigan el mensaje del SEÑOR.
Pueblo de Gomorra,
    escucha la enseñanza de Dios.
11 El SEÑOR dice:
    «¿Para qué me traen tantos sacrificios?
Estoy cansado de sus sacrificios que deben quemarse completamente
    y de la grasa de los animales bien cebados.
No me complace la sangre de los toros,
    ni de los corderos ni de las cabras.
12 ¿Quién les pide estas cosas
    cuando ustedes vienen a presentarse
    ante mí pisoteando mis patios?
13 No me traigan más ofrendas inútiles.
    Su incienso me desagrada.
Ya no aguanto sus reuniones de Luna Nueva,
    los días de descanso y las demás fiestas religiosas mientras practican el pecado.
14 Detesto sus fiestas de Luna Nueva y demás fiestas religiosas.
    Todo eso se me ha hecho insoportable,
    estoy cansado de todo eso.
15 Cuando ustedes alzan sus manos hacia mí para orar,
    yo me niego a prestarles atención.
Ya no escucharé su gran cantidad de oraciones
    porque ustedes tienen las manos
    manchadas de opresión y de violencia.
16 Límpiense y purifíquense,
    quiten sus maldades de mi vista,
dejen de hacer el mal
17     y aprendan a hacer el bien.
Sean honestos con los demás,
    ayuden al oprimido,
hagan valer los derechos de los huérfanos
    y defiendan a las viudas».
18 So yo, el SEÑOR, quien te habla:
    «Vengan y arreglemos el pleito.
Aunque sus pecados sean como el rojo encendido,
    ustedes quedarán tan blancos como la nieve.
Aunque sean rojos como la púrpura,
    ustedes serán tan blancos como la lana.
19 Si ustedes están dispuestos a obedecerme,
    entonces disfrutarán las riquezas del país;
20 pero si se resisten y se rebelan contra mí,
    morirán a manos de sus enemigos».
Eso es lo que yo, el SEÑOR, he dicho con mi propia boca.
Jerusalén infiel: una canción triste
21 La ciudad fiel se volvió una prostituta.
    Antes estaba habitada por gente justa,
en ella vivía la justicia,
    pero ahora está llena de asesinos.
22 Tu plata quedó hecha escoria,
    y tu vino fino está ahora rebajado con agua.
23 Tus gobernantes son rebeldes
    y amigos de los delincuentes.
Todos ellos desean sobornos
    y quieren regalos.
Ninguno defiende los derechos de los huérfanos
    ni la causa de las viudas.
24 Por eso el Soberano SEÑOR Todopoderoso,
    el Fuerte de Israel, se expresa así:
«¡Ah! Me vengaré de mis enemigos
    y así me desquitaré de mis adversarios.
25 Luego te voy a agarrar,
    te fundiré con potasa para quitar tu escoria
    y limpiaré así tus impurezas.
26 Traeré de nuevo a ti jueces como los de antes,
    y consejeros como los que tenías al principio.
Otra vez volverán a llamarte
    “Ciudad fiel”, “Ciudad de justicia”».
27 Cuando la gente de Sion haga el bien,
    será salvada.
28 Pero que los rebeldes y pecadores sean destruidos todos juntos;
    y que desaparezcan los que abandonan al SEÑOR.
29 Ciertamente ustedes, idólatras,
    serán avergonzados
por causa de los robles que adoraron
    y sentirán vergüenza de los jardines sagrados[b].
30 Ustedes serán como un roble fuerte todo marchito,
    o como un jardín que se ha secado.
31 El más fuerte será como paja
    y el que lo juntó será como una chispa;
ambos se quemarán
    y nadie los apagará.
Isaiah 1
New International Version
1 The vision(A) concerning Judah and Jerusalem(B) that Isaiah son of Amoz saw(C) during the reigns of Uzziah,(D) Jotham,(E) Ahaz(F) and Hezekiah,(G) kings of Judah.
A Rebellious Nation
2 Hear me, you heavens! Listen, earth!(H)
    For the Lord has spoken:(I)
“I reared children(J) and brought them up,
    but they have rebelled(K) against me.
3 The ox knows(L) its master,
    the donkey its owner’s manger,(M)
but Israel does not know,(N)
    my people do not understand.(O)”
4 Woe to the sinful nation,
    a people whose guilt is great,(P)
a brood of evildoers,(Q)
    children given to corruption!(R)
They have forsaken(S) the Lord;
    they have spurned the Holy One(T) of Israel
    and turned their backs(U) on him.
5 Why should you be beaten(V) anymore?
    Why do you persist(W) in rebellion?(X)
Your whole head is injured,
    your whole heart(Y) afflicted.(Z)
6 From the sole of your foot to the top of your head(AA)
    there is no soundness(AB)—
only wounds and welts(AC)
    and open sores,
not cleansed or bandaged(AD)
    or soothed with olive oil.(AE)
7 Your country is desolate,(AF)
    your cities burned with fire;(AG)
your fields are being stripped by foreigners(AH)
    right before you,
    laid waste as when overthrown by strangers.(AI)
8 Daughter Zion(AJ) is left(AK)
    like a shelter in a vineyard,
like a hut(AL) in a cucumber field,
    like a city under siege.
9 Unless the Lord Almighty
    had left us some survivors,(AM)
we would have become like Sodom,
    we would have been like Gomorrah.(AN)
10 Hear the word of the Lord,(AO)
    you rulers of Sodom;(AP)
listen to the instruction(AQ) of our God,
    you people of Gomorrah!(AR)
11 “The multitude of your sacrifices—
    what are they to me?” says the Lord.
“I have more than enough of burnt offerings,
    of rams and the fat of fattened animals;(AS)
I have no pleasure(AT)
    in the blood of bulls(AU) and lambs and goats.(AV)
12 When you come to appear before me,
    who has asked this of you,(AW)
    this trampling of my courts?
13 Stop bringing meaningless offerings!(AX)
    Your incense(AY) is detestable(AZ) to me.
New Moons,(BA) Sabbaths and convocations(BB)—
    I cannot bear your worthless assemblies.
14 Your New Moon(BC) feasts and your appointed festivals(BD)
    I hate with all my being.(BE)
They have become a burden to me;(BF)
    I am weary(BG) of bearing them.
15 When you spread out your hands(BH) in prayer,
    I hide(BI) my eyes from you;
even when you offer many prayers,
    I am not listening.(BJ)
16 Wash(BM) and make yourselves clean.
    Take your evil deeds out of my sight;(BN)
    stop doing wrong.(BO)
17 Learn to do right;(BP) seek justice.(BQ)
    Defend the oppressed.[a](BR)
Take up the cause of the fatherless;(BS)
    plead the case of the widow.(BT)
18 “Come now, let us settle the matter,”(BU)
    says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
    they shall be as white as snow;(BV)
though they are red as crimson,
    they shall be like wool.(BW)
19 If you are willing and obedient,(BX)
    you will eat the good things of the land;(BY)
20 but if you resist and rebel,(BZ)
    you will be devoured by the sword.”(CA)
For the mouth of the Lord has spoken.(CB)
21 See how the faithful city
    has become a prostitute!(CC)
She once was full of justice;
    righteousness(CD) used to dwell in her—
    but now murderers!(CE)
22 Your silver has become dross,(CF)
    your choice wine is diluted with water.
23 Your rulers are rebels,(CG)
    partners with thieves;(CH)
they all love bribes(CI)
    and chase after gifts.
They do not defend the cause of the fatherless;
    the widow’s case does not come before them.(CJ)
24 Therefore the Lord, the Lord Almighty,
    the Mighty One(CK) of Israel, declares:
“Ah! I will vent my wrath on my foes
    and avenge(CL) myself on my enemies.(CM)
25 I will turn my hand against you;[b](CN)
    I will thoroughly purge(CO) away your dross(CP)
    and remove all your impurities.(CQ)
26 I will restore your leaders as in days of old,(CR)
    your rulers as at the beginning.
Afterward you will be called(CS)
    the City of Righteousness,(CT)
    the Faithful City.(CU)”
27 Zion will be delivered with justice,
    her penitent(CV) ones with righteousness.(CW)
28 But rebels and sinners(CX) will both be broken,
    and those who forsake(CY) the Lord will perish.(CZ)
29 “You will be ashamed(DA) because of the sacred oaks(DB)
    in which you have delighted;
you will be disgraced because of the gardens(DC)
    that you have chosen.
30 You will be like an oak with fading leaves,(DD)
    like a garden without water.
31 The mighty man will become tinder
    and his work a spark;
both will burn together,
    with no one to quench the fire.(DE)”
Footnotes
- Isaiah 1:17 Or justice. / Correct the oppressor
- Isaiah 1:25 That is, against Jerusalem
Isaías 1
Nueva Biblia Viva
1 Estos son los mensajes que recibió Isaías, hijo de Amoz, en unas visiones que tuvo durante los reinados de Uzías, Jotán, Acaz y Ezequías, todos ellos reyes de Judá. En estos mensajes Dios le mostró lo que habría de ocurrirles a Judá y a Jerusalén en los días por venir.
Judá, nación rebelde
2 Escuchen, cielo y tierra, lo que dice el Señor:
Los hijos que crie y cuidé por tanto tiempo y tan tiernamente se han vuelto contra mí. 3 Hasta los animales —el burro y el buey— conocen a su amo y agradecen sus cuidados, ¡pero no así mi pueblo Israel! Haga lo que haga por ellos, les tiene sin cuidado. 4 ¡Qué nación tan pecadora! Andan encorvados bajo la carga de su culpa. También sus padres fueron malvados. Nacidos para el mal, le volvieron las espaldas al Señor y menospreciaron al Santo de Israel. Ellos mismos se han alejado de mi auxilio.
5-6 Oh pueblo mío, ¿no han recibido suficiente castigo? ¿Por qué obligarme a azotarlos una y otra vez? ¿Es su intención ser rebeldes toda la vida? De la cabeza a los pies están enfermos, débiles y desfallecidos, cubiertos de magulladuras, verdugones y heridas infectadas, sin ungir ni vendar. 7 Su patria está en ruinas, sus ciudades incendiadas. Mientras ustedes se la pasan mirando, los extranjeros destruyen y saquean cuanto ven. 8 Y ahí se quedan ustedes, indefensos y abandonados como si fueran una de esas chozas inútiles que usan los vigilantes en el campo luego de terminada la cosecha, pero cuando el producto de la cosecha ya ha sido saqueado y robado.
9 Si el Señor Todopoderoso no hubiera intervenido para salvar a unos cuantos de nosotros, habríamos sido destruidos como lo fueron Sodoma y Gomorra. 10 ¡Es una buena comparación! Escuchen, jefes de Israel, hombres de Sodoma y Gomorra, como ahora les llamo. ¡Escuchen al Señor! ¡Escuchen lo que les dice! 11 Sus sacrificios me tienen harto, no me los traigan más. No quiero sus carneros engordados, no quiero ver la sangre de sus ofrendas. 12-13 ¿Cómo he de querer los sacrificios de ustedes si ni siquiera son capaces de sentir dolor por sus pecados? El incienso que me traen hiede en mis narices. Sus santas celebraciones de la luna nueva y el sábado, y sus días de ayuno especial —aun sus más santas reuniones—, ¡todo es fraude! No quiero nada más con ellos. 14 Los detesto a todos, no puedo verlos ni pintados. 15 De ahora en adelante, cuando oren con las manos levantadas al cielo, no miraré ni escucharé. Por más oraciones que hagan, no escucharé, porque sus manos son manos de asesinos, están manchadas con la sangre de víctimas inocentes.
16 ¡Oh, lávense, límpiense! Que no les vea yo nunca más cometer esas maldades; dejen sus malos caminos. 17 Aprendan a hacer el bien, a ser justos y a ayudar a los pobres, a los huérfanos y a las viudas.
18 ¡Vengan y aclaremos las cuentas! —dice el Señor—, por profunda que sea la mancha de sus pecados, yo puedo quitarla y dejarlos tan limpios como la nieve recién caída. ¡Aunque sus manchas sean rojas como el carmesí, yo puedo volverlas blancas como la lana! 19 Si me dejan ayudarlos, que me puedan obedecer, yo los enriqueceré. 20 Pero si continúan volviéndome las espaldas y negándose a escucharme, morirán a manos de sus enemigos. Yo, el Señor, se los aseguro.
21 ¡Oh Jerusalén, que fuiste mi fiel esposa, ahora eres una ramera! ¡Corres tras otros dioses! Fuiste «La Ciudad de la Justicia», pero hoy eres guarida de asesinos. 22 Fuiste como plata purificada, pero ahora estás mezclada con ruin aleación. Fuiste muy pura, pero ahora estás diluida como vino aguado. 23 Tus caudillos son rebeldes, compinches de ladrones; todos son sobornables y no defienden a las viudas ni a los huérfanos. 24 Por tanto, así dice el Señor, el Señor Todopoderoso, el Poderoso de Israel, dice: ¡Derramaré mi ira sobre ustedes, enemigos tuyos! 25 Yo mismo los derretiré en la fundición y les sacaré la escoria.
26 Y después les daré buenos jueces y sabios consejeros como los que antes tenían. Entonces nuevamente la ciudad de ustedes se llamará «La Ciudad de la Justicia» y «La Ciudad Fiel». 27 Los que regresen al Señor deben ser justos y buenos, y entonces serán redimidos. 28 Pero todos los pecadores serán totalmente aniquilados, porque rehúsan venir a mí. 29 Los cubriré de vergüenza, y enrojecerán pensando en aquellas ocasiones en que sacrificaban ante los ídolos en sus bosques de encinas «sagradas». 30 Perecerán como lo hace un árbol marchito o un huerto sin agua. 31 Los más fuertes de ustedes desaparecerán como paja en el fuego; sus maldades son la chispa que enciende la paja, y nadie podrá apagarla.
Isaiah 1
New American Standard Bible
Rebellion of God’s People
1 The vision of Isaiah the son of Amoz concerning (A)Judah and Jerusalem, which he saw during the [a]reigns of (B)Uzziah, (C)Jotham, (D)Ahaz, and (E)Hezekiah, kings of Judah.
2 (F)Listen, heavens, and hear, (G)earth;
For the Lord has spoken:
“(H)Sons I have raised and brought up,
But they have (I)revolted against Me.
3 An ox knows its owner,
And a donkey its master’s manger,
But Israel (J)does not know,
My people (K)do not understand.”
4 Oh, sinful nation,
People weighed down with guilt,
[b](L)Offspring of evildoers,
Sons who (M)act corruptly!
They have (N)abandoned the Lord,
They have (O)despised the Holy One of Israel,
They have turned away [c]from Him.
5 Where will you be stricken again,
As you (P)continue in your rebellion?
The entire head is (Q)sick
And the entire heart is faint.
6 (R)From the sole of the foot even to the head
There is (S)nothing healthy in it,
Only bruises, slashes, and raw wounds;
(T)Not pressed out nor bandaged,
Nor softened with oil.
7 Your (U)land is desolate,
Your cities are burned with fire;
As for your fields, strangers are devouring them in front of you;
It is desolation, as overthrown by strangers.
8 The daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard,
Like a watchman’s hut in a cucumber field, like a city under watch.
9 (V)If the Lord of armies
Had not left us a few (W)survivors,
We would be like (X)Sodom,
We would be like Gomorrah.
God Has Had Enough
10 Hear (Y)the word of the Lord,
You rulers of (Z)Sodom;
Listen to the instruction of our God,
You people of Gomorrah!
11 “(AA)What are your many sacrifices to Me?”
Says the Lord.
“I [d]have had enough of burnt offerings of rams
And the fat of fattened cattle;
And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs, or goats.
12 When you come (AB)to appear before Me,
Who requires [e]of you this trampling of My courtyards?
13 Do not go on bringing your worthless offerings,
(AC)Incense is an abomination to Me.
(AD)New moon and Sabbath, the (AE)proclamation of an assembly—
I cannot (AF)endure wrongdoing and the festive assembly.
14 [f]I hate your new moon festivals and your (AG)appointed feasts,
They have become a burden to Me;
I am (AH)tired of bearing them.
15 So when you (AI)spread out your hands in prayer,
(AJ)I will hide My eyes from you;
Yes, even though you (AK)offer many prayers,
I will not be listening.
(AL)Your hands are [g]covered with blood.
16 “(AM)Wash yourselves, (AN)make yourselves clean;
(AO)Remove the evil of your deeds from My sight.
(AP)Stop doing evil,
17 Learn to do good;
(AQ)Seek justice,
Rebuke the oppressor,
(AR)Obtain justice for the orphan,
Plead for the widow’s case.
Invitation to Debate
18 “Come now, and (AS)let us [h]debate your case,”
Says the Lord,
“(AT)Though your sins are as scarlet,
They shall become as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.
19 (AU)If you are willing and obedient,
You will (AV)eat the best of the land;
20 But if you refuse and rebel,
You will be (AW)devoured by the sword.”
For (AX)the mouth of the Lord has spoken.
Zion Corrupted; Will Be Redeemed
21 How the faithful city has become a (AY)prostitute,
She who was full of justice!
Righteousness once dwelt in her,
But now murderers.
22 Your silver has become [i]waste matter,
Your drink diluted with water.
23 Your (AZ)rulers are rebels
And companions of thieves;
Everyone (BA)loves a bribe
And chases after gifts.
They (BB)do not obtain justice for the [j]orphan,
Nor does the widow’s case come before them.
24 Therefore the Lord [k]God of armies,
The (BC)Mighty One of Israel, declares,
“Ah, I will have satisfaction against My adversaries,
And (BD)avenge Myself on My enemies.
25 I will also turn My hand against you,
And (BE)smelt away your impurities as with lye;
And I will remove all your slag.
26 Then I will restore your (BF)judges as at first,
And your counselors as at the beginning;
After that you will be called the (BG)city of righteousness,
A faithful city.”
27 Zion will be (BH)redeemed with justice
And her [l]repentant ones with righteousness.
28 But [m]wrongdoers and sinners together will be (BI)broken,
And those who abandon the Lord will come to an end.
29 [n]You certainly will be ashamed of the [o](BJ)oaks which you have desired,
And you will be embarrassed by the (BK)gardens which you have chosen.
30 For you will be like an [p]oak whose (BL)leaf withers away,
Or like a garden that has no water.
31 The strong man will become like [q]flax fiber,
And his work a spark.
So they shall both (BM)burn together
And there will be (BN)no one to extinguish them.
Footnotes
- Isaiah 1:1 Lit days
- Isaiah 1:4 Lit Seed
- Isaiah 1:4 Lit backward
- Isaiah 1:11 Or am sated with
- Isaiah 1:12 Lit of your hand
- Isaiah 1:14 Lit My soul hates
- Isaiah 1:15 Lit full of
- Isaiah 1:18 Or argue
- Isaiah 1:22 Lit dross
- Isaiah 1:23 Or fatherless
- Isaiah 1:24 Heb YHWH, usually rendered Lord
- Isaiah 1:27 Or returning
- Isaiah 1:28 Lit a breaking of wrongdoers and sinners together
- Isaiah 1:29 As in some mss; MT They
- Isaiah 1:29 Or terebinths
- Isaiah 1:30 Or terebinth
- Isaiah 1:31 Lit tow
Isaiah 1
King James Version
1 The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.
2 Hear, O heavens, and give ear, O earth: for the Lord hath spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
3 The ox knoweth his owner, and the ass his master's crib: but Israel doth not know, my people doth not consider.
4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the Lord, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
5 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
6 From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
9 Except the Lord of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah.
10 Hear the word of the Lord, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah.
11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the Lord: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
12 When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?
13 Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting.
14 Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.
15 And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
16 Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;
17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
18 Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
21 How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:
23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
24 Therefore saith the Lord, the Lord of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
25 And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
27 Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.
28 And the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the Lord shall be consumed.
29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.
30 For ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.
31 And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
© 2005, 2015 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

