Isaías 42:6
Nueva Versión Internacional
6 «Yo, el Señor, te he llamado en justicia;
te tomaré de la mano.
Yo te preservaré, yo te constituiré
como pacto para el pueblo,
como luz para las naciones,
Isaías 42:6
Reina Valera Contemporánea
6 «Yo soy el Señor. Yo te he llamado en el momento justo, y te sostendré por la mano; yo te protegeré, y tú serás mi pacto con el pueblo y una luz para las naciones.(A)
Read full chapter
Isaías 42:6
Reina-Valera 1960
6 Yo Jehová te he llamado en justicia, y te sostendré por la mano; te guardaré y te pondré por pacto al pueblo, por luz de las naciones,(A)
Read full chapter
Isaías 42:6
Dios Habla Hoy
6 «Yo, el Señor, te llamé
y te tomé por la mano,
para que seas instrumento de salvación;
yo te formé, pues quiero que seas
señal de mi alianza con el pueblo,
luz de las naciones.
Isaías 49:6
Nueva Versión Internacional
6 «No es gran cosa que seas mi siervo,
ni que restaures a las tribus de Jacob,
ni que hagas volver a los de Israel, a quienes he preservado.
Yo te pongo ahora como luz para las naciones,
a fin de que lleves mi salvación hasta los confines de la tierra».
Isaías 49:6
Reina Valera Contemporánea
6 y ha dicho:
«Muy poca cosa es para mí que tú seas mi siervo, y que levantes las tribus de Jacob y restaures al remanente de Israel. Te he puesto también como luz de las naciones,(A) para que seas mi salvación hasta los confines de la tierra.»(B)
Read full chapter
Isaías 49:6
La Biblia de las Américas
6 dice Él: Poca[a] cosa es que tú seas mi siervo,
para levantar las tribus de Jacob y para restaurar a los que quedaron[b] de Israel(A);
también te haré luz de[c] las naciones(B),
para que mi salvación alcance[d] hasta los confines de la tierra(C).
Footnotes
- Isaías 49:6 Lit., Ligera
- Isaías 49:6 Lit., preservados
- Isaías 49:6 O, a
- Isaías 49:6 Lit., sea
Isaías 49:6
Reina-Valera 1960
6 dice: Poco es para mí que tú seas mi siervo para levantar las tribus de Jacob, y para que restaures el remanente de Israel; también te di por luz de las naciones,(A) para que seas mi salvación hasta lo postrero de la tierra.(B)
Read full chapter
Isaías 49:6
Dios Habla Hoy
6 dice así:
«No basta que seas mi siervo
sólo para restablecer las tribus de Jacob
y hacer volver a los sobrevivientes de Israel;
yo haré que seas la luz de las naciones,
para que lleves mi salvación
hasta las partes más lejanas de la tierra.»
Isaías 60:3
Nueva Versión Internacional
3 Las naciones serán guiadas por tu luz,
y los reyes, por tu amanecer esplendoroso.
Isaías 60:3
Reina Valera Contemporánea
3 Tu luz guiará los pasos de las naciones; los reyes se guiarán por el resplandor de tu aurora.
Read full chapter
Isaías 60:3
La Biblia de las Américas
3 Y acudirán las naciones a tu luz,
y los reyes al resplandor de tu amanecer(A).
Isaías 60:3
Reina-Valera 1960
3 Y andarán las naciones a tu luz, y los reyes al resplandor de tu nacimiento.
Read full chapter
Isaías 60:3
Dios Habla Hoy
3 Las naciones vendrán hacia tu luz,
los reyes vendrán hacia el resplandor de tu amanecer.
Lucas 2:32
Nueva Versión Internacional
32 luz que ilumina a las naciones
y gloria de tu pueblo Israel».
Lucas 2:32
Reina Valera Contemporánea
32 luz reveladora para las naciones,(A)
y gloria para tu pueblo Israel.»
Lucas 2:32
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Lucas 2:32 O, para
Lucas 2:32
Reina-Valera 1960
32 Luz para revelación a los gentiles,(A)
Y gloria de tu pueblo Israel.
Lucas 2:32
Dios Habla Hoy
32 la luz que alumbrará a las naciones
y que será la gloria de tu pueblo Israel.»
Hechos 13:47
Nueva Versión Internacional
47 Así nos lo ha mandado el Señor:
»“Te he puesto por luz para las naciones,
a fin de que lleves mi salvación hasta los confines de la tierra”».[a]
Hechos 13:47
Reina Valera Contemporánea
47 Ésa es la orden que el Señor nos dio, cuando dijo:
»“Te he puesto como luz para las naciones,
para que lleves salvación hasta los confines de la tierra.”»(A)
Hechos 13:47
La Biblia de las Américas
47 Porque así nos lo ha mandado el Señor:
Te he puesto como luz para los gentiles(A),
a fin de que lleves[a] la salvación hasta los confines de la tierra(B).
Footnotes
- Hechos 13:47 Lit., seas para
Hechos 13:47
Reina-Valera 1960
47 Porque así nos ha mandado el Señor, diciendo:
Te he puesto para luz de los gentiles,
A fin de que seas para salvación hasta lo último de la tierra.(A)
Hechos 13:47
Dios Habla Hoy
47 Porque así nos mandó el Señor, diciendo:
“Te he puesto como luz de las naciones,
para que lleves mi salvación
hasta las partes más lejanas de la tierra.”
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.