16 (A)From the ends of the earth we hear songs of praise,
    of glory to (B)the Righteous One.
But I say, “I waste away,
    I waste away. Woe is me!
For (C)the traitors have betrayed,
    with betrayal the traitors have betrayed.”

Read full chapter

16 From the ends of the earth(A) we hear singing:(B)
    “Glory(C) to the Righteous One.”(D)

But I said, “I waste away, I waste away!(E)
    Woe(F) to me!
The treacherous(G) betray!
    With treachery the treacherous betray!(H)

Read full chapter

A stern vision is told to me;
    (A)the traitor betrays,
    and the destroyer destroys.
Go up, O (B)Elam;
    lay siege, O (C)Media;
all the (D)sighing she has caused
    I bring to an end.

Read full chapter

A dire(A) vision has been shown to me:
    The traitor betrays,(B) the looter takes loot.
Elam,(C) attack! Media,(D) lay siege!
    I will bring to an end all the groaning she caused.

Read full chapter

11 (A)For the house of Israel and the house of Judah
    have been utterly treacherous to me,
declares the Lord.

Read full chapter

11 The people of Israel and the people of Judah
    have been utterly unfaithful(A) to me,”
declares the Lord.

Read full chapter

O Lord, Be Gracious to Us

33 (A)Ah, you destroyer,
    who yourself have not been destroyed,
you traitor,
    whom none has betrayed!
When you have ceased to destroy,
    you will be destroyed;
and when you have finished betraying,
    they will betray you.

Read full chapter

Distress and Help

33 Woe(A) to you, destroyer,
    you who have not been destroyed!
Woe to you, betrayer,
    you who have not been betrayed!
When you stop destroying,
    you will be destroyed;(B)
when you stop betraying,
    you will be betrayed.(C)

Read full chapter

20 (A)Surely, as a treacherous wife leaves her husband,
    so have you been treacherous to me, O house of Israel,
declares the Lord.’”

Read full chapter

20 But like a woman unfaithful to her husband,
    so you, Israel, have been unfaithful(A) to me,”
declares the Lord.

Read full chapter

Rejoicing in Heaven

19 After this I heard (A)what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out,

“Hallelujah!
(B)Salvation and glory and power belong to our God,
    for (C)his judgments are true and just;
for he has judged (D)the great prostitute
    who corrupted the earth with her immorality,
and (E)has avenged on her the blood of his servants.”

Once more they cried out,

“Hallelujah!
(F)The smoke from her goes up forever and ever.”

And (G)the twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God who was seated on the throne, saying, “Amen. Hallelujah!” And from the throne came a voice saying,

(H)“Praise our God,
    all you his servants,
(I)you who fear him,
    small and great.”

The Marriage Supper of the Lamb

Then I heard what seemed to be (J)the voice of a great multitude, like (K)the roar of many waters and (L)like the sound of mighty peals of thunder, crying out,

“Hallelujah!
For the Lord our God
    the Almighty (M)reigns.

Read full chapter

Threefold Hallelujah Over Babylon’s Fall

19 After this I heard what sounded like the roar of a great multitude(A) in heaven shouting:

“Hallelujah!(B)
Salvation(C) and glory and power(D) belong to our God,
    for true and just are his judgments.(E)
He has condemned the great prostitute(F)
    who corrupted the earth by her adulteries.
He has avenged on her the blood of his servants.”(G)

And again they shouted:

“Hallelujah!(H)
The smoke from her goes up for ever and ever.”(I)

The twenty-four elders(J) and the four living creatures(K) fell down(L) and worshiped God, who was seated on the throne. And they cried:

“Amen, Hallelujah!”(M)

Then a voice came from the throne, saying:

“Praise our God,
    all you his servants,(N)
you who fear him,
    both great and small!”(O)

Then I heard what sounded like a great multitude,(P) like the roar of rushing waters(Q) and like loud peals of thunder, shouting:

“Hallelujah!(R)
    For our Lord God Almighty(S) reigns.(T)

Read full chapter

And I heard the angel in charge of the waters[a] say,

(A)“Just are you, (B)O Holy One, (C)who is and who was,
    for you brought these judgments.
For (D)they have shed the blood of (E)saints and prophets,
    and (F)you have given them blood to drink.
It is what they deserve!”

And I heard (G)the altar saying,

“Yes, Lord God the Almighty,
    (H)true and just are your judgments!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 16:5 Greek angel of the waters

Then I heard the angel in charge of the waters say:

“You are just in these judgments,(A) O Holy One,(B)
    you who are and who were;(C)
for they have shed the blood of your holy people and your prophets,(D)
    and you have given them blood to drink(E) as they deserve.”

And I heard the altar(F) respond:

“Yes, Lord God Almighty,(G)
    true and just are your judgments.”(H)

Read full chapter

And they sing (A)the song of Moses, (B)the servant of God, and the song of the Lamb, saying,

(C)“Great and amazing are your deeds,
    O Lord God the Almighty!
(D)Just and true are your ways,
    O King of the nations![a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 15:3 Some manuscripts the ages

and sang the song of God’s servant(A) Moses(B) and of the Lamb:(C)

“Great and marvelous are your deeds,(D)
    Lord God Almighty.(E)
Just and true are your ways,(F)
    King of the nations.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 15:3 Some manuscripts ages

47 (A)For so the Lord has commanded us, saying,

(B)“‘I have made you (C)a light for the Gentiles,
    that you may (D)bring salvation to the ends of the earth.’”

Read full chapter

47 For this is what the Lord has commanded us:

“‘I have made you[a] a light for the Gentiles,(A)
    that you[b] may bring salvation to the ends of the earth.’[c](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 13:47 The Greek is singular.
  2. Acts 13:47 The Greek is singular.
  3. Acts 13:47 Isaiah 49:6

27 And then (A)he will send out the angels and (B)gather (C)his elect from (D)the four winds, from (E)the ends of the earth (F)to the ends of heaven.

Read full chapter

27 And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.(A)

Read full chapter

(A)Why do you make me see iniquity,
    and why do you idly look at wrong?
Destruction (B)and violence are before me;
    strife and contention arise.

Read full chapter

Why do you make me look at injustice?
    Why do you tolerate(A) wrongdoing?(B)
Destruction and violence(C) are before me;
    there is strife,(D) and conflict abounds.

Read full chapter

And he shall stand (A)and shepherd his flock (B)in the strength of the Lord,
    in the majesty of the name of the Lord his God.
And they shall dwell secure, for now (C)he shall be great
    to the ends of the earth.

Read full chapter

He will stand and shepherd his flock(A)
    in the strength of the Lord,
    in the majesty of the name of the Lord his God.
And they will live securely, for then his greatness(B)
    will reach to the ends of the earth.

Read full chapter

But (A)like Adam they (B)transgressed the covenant;
    (C)there they dealt faithlessly with me.

Read full chapter

As at Adam,[a] they have broken the covenant;(A)
    they were unfaithful(B) to me there.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 6:7 Or Like Adam; or Like human beings