Saul Defeats the Ammonites

11 Now (A)Nahash the Ammonite came up and [a]besieged (B)Jabesh-gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, “Make (C)a covenant with us and we will serve you.” But Nahash the Ammonite said to them, “I will make it with you on this condition, (D)that I will gouge out the right eye of every one of you, thus I will make it (E)a reproach on all Israel.” (F)The elders of Jabesh said to him, “Let us alone for seven days, that we may send messengers throughout the territory of Israel. Then, if there is no one to deliver us, we will come out to you.” Then the messengers came (G)to Gibeah of Saul and spoke these words in the hearing of the people, and all the people (H)lifted up their voices and wept.

Now behold, Saul was coming from the field (I)behind the oxen, and [b]he said, “What is the matter with the people that they weep?” So they related to him the words of the men of Jabesh. Then (J)the Spirit of God came upon Saul mightily when he heard these words, and [c]he became very angry. He took a yoke of oxen and (K)cut them in pieces, and sent them throughout the territory of Israel by the hand of messengers, saying, “(L)Whoever does not come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen.” Then the dread of the Lord fell on the people, and they came out (M)as one man. He [d]numbered them in (N)Bezek; and the (O)sons of Israel were 300,000, and the men of Judah 30,000. They said to the messengers who had come, “Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.’” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad. 10 Then the men of Jabesh said, “(P)Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good [e]to you.” 11 The next morning Saul put the people (Q)in three companies; and they came into the midst of the camp at the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

12 Then the people said to Samuel, “(R)Who is he that said, ‘Shall Saul reign over us?’ [f](S)Bring the men, that we may put them to death.” 13 But Saul said, “(T)Not a man shall be put to death this day, for today (U)the Lord has accomplished deliverance in Israel.”

14 Then Samuel said to the people, “Come and let us go to (V)Gilgal and (W)renew the kingdom there.” 15 So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king (X)before the Lord in Gilgal. There they also (Y)offered sacrifices of peace offerings before the Lord; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

Samuel Addresses Israel

12 Then Samuel said to all Israel, “Behold, (Z)I have listened to your voice in all that you said to me and I (AA)have [g]appointed a king over you. Now, (AB)here is the king walking before you, but (AC)I am old and gray, and behold (AD)my sons are with you. And (AE)I have walked before you from my youth even to this day. Here I am; bear witness against me before the Lord and (AF)His anointed. (AG)Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or (AH)from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you.” They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.” He said to them, “The Lord is witness against you, and His anointed is witness this day that (AI)you have found nothing (AJ)in my hand.” And they said, “He is witness.”

Then Samuel said to the people, “It is the Lord who [h](AK)appointed Moses and Aaron and who brought your fathers up from the land of Egypt. So now, take your stand, (AL)that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous acts of the Lord which He did for you and your fathers. (AM)When Jacob went into Egypt and (AN)your fathers cried out to the Lord, then (AO)the Lord sent Moses and Aaron [i](AP)who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place. But (AQ)they forgot the Lord their God, so (AR)He sold them into the hand of Sisera, captain of the army of Hazor, and (AS)into the hand of the Philistines and (AT)into the hand of the king of Moab, and they fought against them. 10 (AU)They cried out to the Lord and said, ‘We have sinned because we have forsaken the Lord and have served (AV)the Baals and the Ashtaroth; but (AW)now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve You.’ 11 Then the Lord sent (AX)Jerubbaal and [j](AY)Bedan and (AZ)Jephthah and (BA)Samuel, and delivered you from the hands of your enemies all around, so that you lived in security.

The King Confirmed

12 When you saw (BB)that Nahash the king of the sons of Ammon came against you, you said to me, ‘(BC)No, but a king shall reign over us,’ (BD)although the Lord your God was your king. 13 Now therefore, (BE)here is the king whom you have chosen, (BF)whom you have asked for, and behold, the Lord has set a king over you. 14 (BG)If you will fear the Lord and serve Him, and listen to His voice and not rebel against the [k]command of the Lord, then both you and also the king who reigns over you will follow the Lord your God. 15 (BH)If you will not listen to the voice of the Lord, but rebel against the [l]command of the Lord, then (BI)the hand of the Lord will be against you, (BJ)as it was against your fathers. 16 Even now, (BK)take your stand and see this great thing which the Lord will do before your eyes. 17 (BL)Is it not the wheat harvest today? (BM)I will call to the Lord, that He may send [m]thunder and rain. Then you will know and see that (BN)your wickedness is great which you have done in the sight of the Lord by asking for yourselves a king.” 18 So Samuel called to the Lord, and the Lord sent [n]thunder and rain that day; and (BO)all the people greatly feared the Lord and Samuel.

19 Then all the people said to Samuel, “(BP)Pray for your servants to the Lord your God, so that we may not die, for we have added to all our sins (BQ)this evil by asking for ourselves a king.” 20 Samuel said to the people, “Do not fear. You have committed all this evil, yet (BR)do not turn aside from following the Lord, but serve the Lord with all your heart. 21 You must not turn aside, for then you would go after (BS)futile things which can not profit or deliver, because they are futile. 22 For (BT)the Lord will not abandon His people (BU)on account of His great name, because the Lord (BV)has been pleased to make you a people for Himself. 23 Moreover, as for me, (BW)far be it from me that I should sin against the Lord by ceasing to pray for you; but (BX)I will instruct you in the good and right way. 24 (BY)Only [o]fear the Lord and serve Him in truth with all your heart; for consider (BZ)what great things He has done for you. 25 (CA)But if you still do wickedly, (CB)both you and your king (CC)will be swept away.”

War with the Philistines

13 Saul was [p]thirty years old when he began to reign, and he reigned [q]forty two years over Israel.

Now Saul chose for himself 3,000 men of Israel, of which 2,000 were with Saul in (CD)Michmash and in the hill country of Bethel, while 1,000 were with Jonathan at (CE)Gibeah of Benjamin. But he sent away the rest of the people, each to his tent. Jonathan smote (CF)the garrison of the Philistines that was in (CG)Geba, and the Philistines heard of it. Then Saul (CH)blew the trumpet throughout the land, saying, “Let the Hebrews hear.” All Israel heard [r]the news that Saul had smitten the garrison of the Philistines, and also that Israel (CI)had become odious to the Philistines. The people were then summoned [s]to Saul at Gilgal.

Now the Philistines assembled to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen, and (CJ)people like the sand which is on the seashore in abundance; and they came up and camped in Michmash, east of (CK)Beth-aven. When the men of Israel saw that they were in a strait (for the people were hard-pressed), then (CL)the people hid themselves in caves, in thickets, in cliffs, in cellars, and in pits. Also some of the Hebrews crossed the Jordan into the land of (CM)Gad and Gilead. But as for Saul, he was still in Gilgal, and all the people followed him trembling.

Now (CN)he waited seven days, according to the appointed time set by Samuel, but Samuel did not come to Gilgal; and the people were scattering from him. So Saul said, “Bring to me the burnt offering and the peace offerings.” And (CO)he offered the burnt offering. 10 As soon as he finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and (CP)Saul went out to meet him and to [t]greet him. 11 But Samuel said, “What have you done?” And Saul said, “Because I saw that the people were scattering from me, and that you did not come within the appointed days, and that (CQ)the Philistines were assembling at Michmash, 12 therefore I said, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the Lord.’ So I forced myself and offered the burnt offering.” 13 Samuel said to Saul, “(CR)You have acted foolishly; (CS)you have not kept the commandment of the Lord your God, which He commanded you, for now the Lord would have established your kingdom [u]over Israel (CT)forever. 14 But (CU)now your kingdom shall not endure. (CV)The Lord has sought out for Himself a man after His own heart, and the Lord has appointed him as ruler over His people, because you have not kept what the Lord commanded you.”

15 Then Samuel arose and went up from Gilgal to (CW)Gibeah of Benjamin. And Saul [v]numbered the people who were present with him, (CX)about six hundred men. 16 Now Saul and his son Jonathan and the people who were present with them were staying in (CY)Geba of Benjamin while the Philistines camped at Michmash. 17 And (CZ)the [w]raiders came from the camp of the Philistines in three [x]companies: one [y]company turned [z]toward (DA)Ophrah, to the land of Shual, 18 and another [aa]company turned [ab]toward (DB)Beth-horon, and another [ac]company turned [ad]toward the border which overlooks the valley of (DC)Zeboim toward the wilderness.

19 Now (DD)no blacksmith could be found in all the land of Israel, for the Philistines said, “Otherwise the Hebrews will make [ae](DE)swords or spears.” 20 So all Israel went down to the Philistines, each to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, and his hoe. 21 The charge was [af]two-thirds of a shekel for the plowshares, the mattocks, the forks, and the axes, and to fix the hoes. 22 So it came about on the day of battle that (DF)neither sword nor spear was found in the hands of any of the people who were with Saul and Jonathan, but they were found with Saul and his son Jonathan. 23 And (DG)the garrison of the Philistines went out to (DH)the pass of Michmash.

Jonathan’s Victory

14 Now the day came that Jonathan, the son of Saul, said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the Philistines’ garrison that is on the other side.” But he did not tell his father. Saul was staying in the outskirts of (DI)Gibeah under the pomegranate tree which is in (DJ)Migron. And the people who were with him were (DK)about six hundred men, and Ahijah, the (DL)son of Ahitub, (DM)Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of the Lord at (DN)Shiloh, (DO)was [ag]wearing an ephod. And the people did not know that Jonathan had gone. (DP)Between the passes by which Jonathan sought to cross over to the Philistines’ garrison, there was a sharp crag on the one side and a sharp crag on the other side, and the name of the one was Bozez, and the name of the other Seneh. The one crag rose on the north opposite Michmash, and the other on the south opposite Geba.

Then Jonathan said to the young man who was carrying his armor, “Come and let us cross over to the garrison of (DQ)these uncircumcised; perhaps the Lord will work for us, for (DR)the Lord is not restrained to save by many or by few.” His armor bearer said to him, “Do all that is in your heart; turn yourself, and here I am with you according to your [ah]desire.” Then Jonathan said, “(DS)Behold, we will cross over to the men and reveal ourselves to them. If they [ai]say to us, ‘Wait until we come to you’; then we will stand in our place and not go up to them. 10 But if they [aj]say, ‘Come up to us,’ then we will go up, for the Lord has given them into our hands; and (DT)this shall be the sign to us.” 11 When both of them revealed themselves to the garrison of the Philistines, the Philistines said, “Behold, (DU)Hebrews are coming out of the holes where they have hidden themselves.” 12 So the men of the garrison [ak]hailed Jonathan and his armor bearer and said, “Come up to us and (DV)we will tell you something.” And Jonathan said to his armor bearer, “Come up after me, for (DW)the Lord has given them into the hands of Israel.” 13 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him. 14 That first slaughter which Jonathan and his armor bearer made was about twenty men within about half a furrow in an acre of land. 15 And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people. Even the garrison and (DX)the raiders trembled, and (DY)the earth quaked so (DZ)that it became a [al]great trembling.

16 Now Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there. 17 Saul said to the people who were with him, “[am]Number now and see who has gone from us.” And when they had [an]numbered, behold, Jonathan and his armor bearer were not there. 18 Then Saul said to Ahijah, “(EA)Bring the ark of God here.” For the ark of God was at that time with the sons of Israel. 19 (EB)While Saul talked to the priest, the commotion in the camp of the Philistines continued and increased; so Saul said to the priest, “Withdraw your hand.” 20 Then Saul and all the people who were with him rallied and came to the battle; and behold, (EC)every man’s sword was against his fellow, and there was very great confusion. 21 Now the Hebrews who were with the Philistines previously, who went up with them all around in the camp, even (ED)they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22 When all the (EE)men of Israel who had hidden themselves in the hill country of Ephraim heard that the Philistines had fled, even they also pursued them closely in the battle. 23 So (EF)the Lord delivered Israel that day, and the battle [ao]spread beyond (EG)Beth-aven.

Saul’s Foolish Order

24 Now the men of Israel were hard-pressed on that day, for Saul had (EH)put the people under oath, saying, “Cursed be the man who eats food [ap]before evening, and until I have avenged myself on my enemies.” So none of the people tasted food. 25 All the people of the land entered the forest, and there was honey on the ground. 26 When the people entered the forest, behold, (EI)there was a flow of honey; but no man put his hand to his mouth, for the people feared the oath. 27 But Jonathan had not heard when his father put the people under oath; therefore, (EJ)he put out the end of the staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth, and (EK)his eyes brightened. 28 Then one of the people said, “Your father strictly put the people under oath, saying, ‘Cursed be the man who eats food today.’” And the people were weary. 29 Then Jonathan said, “(EL)My father has troubled the land. See now, how my eyes have brightened because I tasted a little of this honey. 30 How much more, if only the people had eaten freely today of the spoil of their enemies which they found! For now the slaughter among the Philistines has not been great.”

31 They struck among the Philistines that day from (EM)Michmash to (EN)Aijalon. And the people were very weary. 32 (EO)The people [aq]rushed greedily upon the spoil, and took sheep and oxen and calves, and slew them on the ground; and the people ate them (EP)with the blood. 33 Then they told Saul, saying, “Behold, the people are (EQ)sinning against the Lord by eating with the blood.” And he said, “You have acted treacherously; roll a great stone to me today.” 34 Saul said, “Disperse yourselves among the people and say to them, ‘Each one of you bring me his ox or his sheep, and slaughter it here and eat; and do not sin against the Lord by eating with the blood.’” So all the people that night brought each one his ox [ar]with him and slaughtered it there. 35 And (ER)Saul built an altar to the Lord; it was the first altar that he built to the Lord.

36 Then Saul said, “Let us go down after the Philistines by night and take spoil among them until the morning light, and let us not leave a man of them.” And they said, “Do whatever seems good [as]to you.” So (ES)the priest said, “Let us draw near to God here.” 37 Saul (ET)inquired of God, “Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?” But (EU)He did not answer him on that day. 38 Saul said, “(EV)Draw near here, all you [at]chiefs of the people, and investigate and see how this sin has happened today. 39 For (EW)as the Lord lives, who delivers Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But not one of all the people answered him. 40 Then he said to all Israel, “You shall be on one side and I and Jonathan my son will be on the other side.” And the people said to Saul, “Do what seems good [au]to you.” 41 Therefore, Saul said to the Lord, the God of Israel, “(EX)Give a perfect lot.” And Jonathan and Saul were taken, but the people escaped. 42 Saul said, “Cast lots between me and Jonathan my son.” And Jonathan was taken.

43 Then Saul said to Jonathan, “(EY)Tell me what you have done.” So Jonathan told him and said, “(EZ)I indeed tasted a little honey with the end of the staff that was in my hand. Here I am, I must die!” 44 Saul said, “(FA)May God do [av]this to me and more also, for (FB)you shall surely die, Jonathan.” 45 But the people said to Saul, “Must Jonathan die, who has [aw]brought about this great deliverance in Israel? Far from it! As the Lord lives, (FC)not one hair of his head shall fall to the ground, for (FD)he has worked with God this day.” So the people [ax]rescued Jonathan and he did not die. 46 Then Saul went up from [ay]pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.

Constant Warfare

47 Now when Saul had taken the kingdom over Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, (FE)the sons of Ammon, Edom, (FF)the kings of Zobah, and (FG)the Philistines; and wherever he turned, he [az]inflicted punishment. 48 He acted valiantly and [ba](FH)defeated the Amalekites, and delivered Israel from the hands of [bb]those who plundered them.

49 Now (FI)the sons of Saul were Jonathan and Ishvi and Malchi-shua; and the names of his two daughters were these: the name of the firstborn (FJ)Merab and the name of the younger (FK)Michal. 50 The name of Saul’s wife was Ahinoam the daughter of Ahimaaz. And (FL)the name of the captain of his army was Abner the son of Ner, Saul’s uncle. 51 (FM)Kish was the father of Saul, and Ner the father of Abner was the son of Abiel.

52 Now the war against the Philistines was severe all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man or any valiant man, he [bc](FN)attached him to [bd]his staff.

Saul’s Disobedience

15 Then Samuel said to Saul, “(FO)The Lord sent me to anoint you as king over His people, over Israel; now therefore, listen to the [be]words of the Lord. Thus says the Lord of hosts, ‘I will [bf]punish Amalek (FP)for what he did to Israel, how he set himself against him on the way while he was coming up from Egypt. Now go and strike Amalek and (FQ)utterly destroy all that he has, and do not spare him; but (FR)put to death both man and woman, child and infant, ox and sheep, camel and donkey.’”

Then Saul summoned the people and [bg]numbered them in (FS)Telaim, 200,000 foot soldiers and 10,000 men of Judah. Saul came to the city of Amalek and set an ambush in the valley. Saul said to (FT)the Kenites, “Go, depart, go down from among the Amalekites, so that I do not destroy you with them; for (FU)you showed kindness to all the sons of Israel when they came up from Egypt.” So the Kenites departed from among the Amalekites. So (FV)Saul [bh]defeated the Amalekites, from (FW)Havilah as you go to (FX)Shur, which is [bi]east of Egypt. He captured (FY)Agag the king of the Amalekites alive, and (FZ)utterly destroyed all the people with the edge of the sword. But Saul and the people (GA)spared Agag and the best of the sheep, the oxen, the fatlings, the lambs, and all that was good, and were not willing to destroy them utterly; but everything despised and worthless, that they utterly destroyed.

Samuel Rebukes Saul

10 Then the word of the Lord came to Samuel, saying, 11 (GB)I regret that I have made Saul king, for (GC)he has turned back from [bj]following Me and has not carried out My commands.” And Samuel was distressed and (GD)cried out to the Lord all night. 12 Samuel rose early in the morning to meet Saul; and it was told Samuel, saying, “Saul came to (GE)Carmel, and behold, he set up a monument for himself, then turned and proceeded on [bk]down to (GF)Gilgal.” 13 Samuel came to Saul, and Saul said to him, “(GG)Blessed are you of the Lord! I have carried out the command of the Lord.” 14 But Samuel said, “(GH)What then is this [bl]bleating of the sheep in my ears, and the [bm]lowing of the oxen which I hear?” 15 Saul said, “They have brought them from the Amalekites, for (GI)the people spared the best of the sheep and oxen, to sacrifice to the Lord your God; but the rest we have utterly destroyed.” 16 Then Samuel said to Saul, “Wait, and let me tell you what the Lord said to me last night.” And he said to him, “Speak!”

17 Samuel said, “Is it not true, (GJ)though you were little in your own eyes, you were made the head of the tribes of Israel? And the Lord anointed you king over Israel, 18 and the Lord sent you on a [bn]mission, and said, ‘(GK)Go and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are exterminated.’ 19 Why then did you not obey the voice of the Lord, (GL)but rushed upon the spoil and did what was evil in the sight of the Lord?”

20 Then Saul said to Samuel, “(GM)I did obey the voice of the Lord, and went on the [bo]mission on which the Lord sent me, and have brought back Agag the king of Amalek, and have utterly destroyed the Amalekites. 21 But (GN)the people took some of the spoil, sheep and oxen, the choicest of the things devoted to destruction, to sacrifice to the Lord your God at Gilgal.” 22 Samuel said,

(GO)Has the Lord as much delight in burnt offerings and sacrifices
As in obeying the voice of the Lord?
Behold, (GP)to obey is better than sacrifice,
And to heed than the fat of rams.
23 “For rebellion is as the sin of (GQ)divination,
And insubordination is as (GR)iniquity and idolatry.
Because you have rejected the word of the Lord,
(GS)He has also rejected you from being king.”

24 Then Saul said to Samuel, “(GT)I have sinned; (GU)I have indeed transgressed the [bp]command of the Lord and your words, because I feared the people and listened to their voice. 25 Now therefore, (GV)please pardon my sin and return with me, that I may worship the Lord.” 26 But Samuel said to Saul, “I will not return with you; for (GW)you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel.” 27 As Samuel turned to go, (GX)Saul seized the edge of his robe, and it tore. 28 So Samuel said to him, “(GY)The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to your neighbor, who is better than you. 29 Also the [bq](GZ)Glory of Israel (HA)will not lie or change His mind; for He is not a man that He should change His mind.” 30 Then he said, “I have sinned; (HB)but please honor me now before the elders of my people and before Israel, and go back with me, (HC)that I may worship the Lord your God.” 31 So Samuel went back following Saul, and Saul worshiped the Lord.

32 Then Samuel said, “Bring me Agag, the king of the Amalekites.” And Agag came to him [br]cheerfully. And Agag said, “Surely the bitterness of death is past.” 33 But Samuel said, “(HD)As your sword has made women childless, so shall your mother be childless among women.” And Samuel hewed Agag to pieces before the Lord at Gilgal.

34 Then Samuel went to (HE)Ramah, but Saul went up to his house at (HF)Gibeah of Saul. 35 (HG)Samuel did not see Saul again until the day of his death; for Samuel (HH)grieved over Saul. And the Lord regretted that He had made Saul king over Israel.

Samuel Goes to Bethlehem

16 Now the Lord said to Samuel, “(HI)How long will you grieve over Saul, since (HJ)I have rejected him from being king over Israel? (HK)Fill your horn with oil and go; I will send you to (HL)Jesse the Bethlehemite, for I have (HM)selected a king for Myself among his sons.” But Samuel said, “How can I go? When Saul hears of it, he will kill me.” And the Lord said, “(HN)Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord.’ You shall invite Jesse to the sacrifice, and (HO)I will show you what you shall do; and (HP)you shall anoint for Me the one whom I [bs]designate to you.” So Samuel did what the Lord said, and came to (HQ)Bethlehem. And the elders of the city came trembling to meet him and said, “(HR)Do you come in peace?” He said, “In peace; I have come to sacrifice to the Lord. (HS)Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

When they entered, he looked at (HT)Eliab and thought, “Surely the Lord’s anointed is before Him.” But the Lord said to Samuel, “Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him; for [bt]God sees not as man sees, for man looks at the outward appearance, (HU)but the Lord looks at the heart.” Then Jesse called (HV)Abinadab and made him pass before Samuel. And he said, “The Lord has not chosen this one either.” Next Jesse made [bu](HW)Shammah pass by. And he said, “The Lord has not chosen this one either.” 10 Thus Jesse made seven of his sons pass before Samuel. But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen these.” 11 And Samuel said to Jesse, “Are these all the children?” And he said, “(HX)There remains yet the youngest, and behold, he is tending the sheep.” Then Samuel said to Jesse, “Send and [bv]bring him; for we will not sit down until he comes here.”

David Anointed

12 So he sent and brought him in. Now he was ruddy, with (HY)beautiful eyes and a handsome appearance. And the Lord said, “(HZ)Arise, anoint him; for this is he.” 13 Then Samuel took the horn of oil and (IA)anointed him in the midst of his brothers; and (IB)the Spirit of the Lord came mightily upon David from that day forward. And Samuel arose and went to Ramah.

14 (IC)Now the Spirit of the Lord departed from Saul, and (ID)an evil spirit from the Lord terrorized him. 15 Saul’s servants then said to him, “Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you. 16 Let our lord now command your servants who are before you. Let them seek a man who is a skillful player on the harp; and it shall come about when the evil spirit from God is on you, that (IE)he shall play the harp with his hand, and you will be well.” 17 So Saul said to his servants, “Provide for me now a man who can play well and bring him to me.” 18 Then one of the young men said, “Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, (IF)a mighty man of valor, a warrior, one prudent in speech, and a handsome man; and (IG)the Lord is with him.” 19 So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David who is with the flock.” 20 Jesse (IH)took a donkey loaded with bread and a jug of wine and a young goat, and sent them to Saul by David his son. 21 Then David came to Saul and [bw](II)attended him; and [bx]Saul loved him greatly, and he became his armor bearer. 22 Saul sent to Jesse, saying, “Let David now stand before me, for he has found favor in my sight.” 23 So it came about whenever (IJ)the evil spirit from God came to Saul, David would take the harp and play it with his hand; and Saul would be refreshed and be well, and the evil spirit would depart from him.

Goliath’s Challenge

17 Now (IK)the Philistines gathered their armies for battle; and they were gathered at Socoh which belongs to Judah, and they camped between (IL)Socoh and (IM)Azekah, in (IN)Ephes-dammim. Saul and the men of Israel were gathered and camped in (IO)the valley of Elah, and drew up in battle array to encounter the Philistines. The Philistines stood on the mountain on one side while Israel stood on the mountain on the other side, with the valley between them. Then a champion came out from the armies of the Philistines named (IP)Goliath, from (IQ)Gath, whose height was six [by]cubits and a span. He had a bronze helmet on his head, and he was clothed with scale-armor [bz]which weighed five thousand shekels of bronze. He also had bronze [ca]greaves on his legs and a (IR)bronze javelin slung between his shoulders. (IS)The shaft of his spear was like a weaver’s beam, and the head of his spear weighed six hundred shekels of iron; (IT)his shield-carrier also walked before him. He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, “Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you (IU)servants of Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me. (IV)If he is able to fight with me and [cb]kill me, then we will become your servants; but if I prevail against him and [cc]kill him, then you shall become our servants and serve us.” 10 Again the Philistine said, “(IW)I defy the ranks of Israel this day; give me a man that we may fight together.” 11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.

12 Now David was (IX)the son of [cd]the (IY)Ephrathite of Bethlehem in Judah, whose name was Jesse, and (IZ)he had eight sons. And [ce]Jesse was old in the days of Saul, advanced in years among men. 13 The three older sons of Jesse had [cf]gone after Saul to the battle. And (JA)the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and the second to him Abinadab, and the third Shammah. 14 (JB)David was the youngest. Now the three oldest followed Saul, 15 (JC)but David went back and forth from Saul (JD)to tend his father’s flock at Bethlehem. 16 The Philistine came [cg]forward morning and evening for forty days and took his stand.

17 Then Jesse said to David his son, “(JE)Take now for your brothers an ephah of this roasted grain and these ten loaves and run to the camp to your brothers. 18 (JF)Bring also these ten cuts of cheese to the commander of their thousand, (JG)and look into the welfare of your brothers, and bring back [ch]news of them. 19 For Saul and they and all the men of Israel are in the valley of Elah, fighting with the Philistines.”

David Accepts the Challenge

20 So David arose early in the morning and left the flock with a keeper and took the supplies and went as Jesse had commanded him. And he came to the (JH)circle of the camp while the army was going out in battle array shouting the war cry. 21 Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army. 22 Then David left his (JI)baggage in the [ci]care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers. 23 As he was talking with them, behold, the champion, the Philistine from Gath named Goliath, was coming up from the army of the Philistines, and he spoke (JJ)these same words; and David heard them.

24 When all the men of Israel saw the man, they fled from him and were greatly afraid. 25 The men of Israel said, “Have you seen this man who is coming up? Surely he is coming up to defy Israel. And it will be that the king will enrich the man who kills him with great riches and (JK)will give him his daughter and make his father’s house [cj]free in Israel.”

26 Then David spoke to the men who were standing by him, saying, “What will be done for the man who kills this Philistine and takes away (JL)the reproach from Israel? For who is this (JM)uncircumcised Philistine, that he should (JN)taunt the armies of (JO)the living God?” 27 The people [ck]answered him in accord with this word, saying, “(JP)Thus it will be done for the man who kills him.”

28 Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and (JQ)Eliab’s anger burned against David and he said, “Why have you come down? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your insolence and the wickedness of your heart; for you have come down in order to see the battle.” 29 But David said, “What have I done now? Was it not just a [cl]question?” 30 Then he turned [cm]away from him to another and (JR)said the same thing; and the people answered the same thing as [cn]before.

David Kills Goliath

31 When the words which David spoke were heard, they told them [co]to Saul, and he sent for him. 32 David said to Saul, “(JS)Let no man’s heart fail on account of him; (JT)your servant will go and fight with this Philistine.” 33 Then Saul said to David, “(JU)You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth while he has been a warrior from his youth.” 34 But David said to Saul, “Your servant was tending his father’s sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock, 35 I went out after him and [cp]attacked him, and (JV)rescued it from his mouth; and when he rose up against me, I seized him by his beard and [cq]struck him and killed him. 36 Your servant has [cr]killed both the lion and the bear; and this uncircumcised Philistine will be like one of them, since he has taunted the armies of the living God.” 37 And David said, “(JW)The Lord who delivered me from the paw of the lion and from the paw of the bear, He will deliver me from the hand of this Philistine.” And Saul said to David, “(JX)Go, and may the Lord be with you.” 38 Then Saul clothed David with his garments and put a bronze helmet on his head, and he clothed him with armor. 39 David girded his sword over his armor and tried to walk, for he had not tested them. So David said to Saul, “I cannot go with these, for I have not tested them.” And David took them [cs]off. 40 He took his stick in his hand and chose for himself five smooth stones from the brook, and put them in the shepherd’s bag which he had, even in his pouch, and (JY)his sling was in his hand; and he approached the Philistine.

41 Then the Philistine came on and approached David, with the shield-bearer in front of him. 42 When the Philistine looked and saw David, (JZ)he disdained him; for he was but a youth, and (KA)ruddy, with a handsome appearance. 43 The Philistine said to David, “(KB)Am I a dog, that you come to me with sticks?” And (KC)the Philistine cursed David by his gods. 44 The Philistine also said to David, “Come to me, and I will give your flesh (KD)to the birds of the sky and the beasts of the field.” 45 Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, a spear, and a javelin, (KE)but I come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have taunted. 46 This day the Lord will deliver you up into my hands, and I will strike you down and remove your head from you. And I will give the (KF)dead bodies of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, (KG)that all the earth may know that there is a God in Israel, 47 and that all this assembly may know that (KH)the Lord does not deliver by sword or by spear; (KI)for the battle is the Lord’s and He will give you into our hands.”

48 Then it happened when the Philistine rose and came and drew near to meet David, that (KJ)David ran quickly toward the battle line to meet the Philistine. 49 And David put his hand into his bag and took from it a stone and slung it, and struck the Philistine on his forehead. And the stone sank into his forehead, so that he fell on his face to the ground.

50 Thus David prevailed over the Philistine with a sling and a stone, and he struck the Philistine and killed him; but there was no sword in David’s hand. 51 Then David ran and stood over the Philistine and (KK)took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. (KL)When the Philistines saw that their champion was dead, they fled. 52 The men of Israel and Judah arose and shouted and pursued the Philistines [ct]as far as the valley, and to the gates of (KM)Ekron. And the slain Philistines [cu]lay along the way to (KN)Shaaraim, even to Gath and Ekron. 53 The sons of Israel returned from chasing the Philistines and plundered their camps. 54 Then David took the Philistine’s head and brought it to Jerusalem, but he put his weapons in his tent.

55 Now when Saul saw David going out against the Philistine, he said to Abner the commander of the army, “Abner, whose son is (KO)this young man?” And Abner said, “By your life, O king, I do not know.” 56 The king said, “You inquire whose son the youth is.” 57 So when David returned from killing the Philistine, Abner took him and (KP)brought him before Saul with the Philistine’s head in his hand. 58 Saul said to him, “Whose son are you, young man?” And David answered, “(KQ)I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.”

Jonathan and David

18 Now it came about when he had finished speaking to Saul, that (KR)the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and (KS)Jonathan loved him as himself. Saul took him that day and (KT)did not let him return to his father’s house. Then (KU)Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself. (KV)Jonathan stripped himself of the robe that was on him and gave it to David, with his armor, including his sword and his bow and his belt. So David went out wherever Saul sent him, and [cv]prospered; and Saul set him over the men of war. And it was pleasing in the sight of all the people and also in the sight of Saul’s servants.

It happened as they were coming, when David returned from killing the Philistine, that (KW)the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet King Saul, with tambourines, with joy and with [cw]musical instruments. The women (KX)sang as they [cx]played, and said,

(KY)Saul has slain his thousands,
(KZ)And David his ten thousands.”

Then Saul became very angry, for this saying [cy]displeased him; and he said, “They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed thousands. Now (LA)what more can he have but the kingdom?” Saul looked at David with suspicion from that day on.

Saul Turns against David

10 Now it came about on the next day that (LB)an evil spirit from God came mightily upon Saul, and (LC)he raved in the midst of the house, while David was playing the harp with his hand, [cz](LD)as usual; and [da](LE)a spear was in Saul’s hand. 11 (LF)Saul hurled the spear for he thought, “I will [db]pin David to the wall.” But David [dc]escaped from his presence twice.

12 Now (LG)Saul was afraid of David, (LH)for the Lord was with him but (LI)had departed from Saul. 13 Therefore Saul removed him from [dd]his presence and appointed him as his commander of a thousand; and (LJ)he went out and came in before the people. 14 David was [de]prospering in all his ways for (LK)the Lord was with him. 15 When Saul saw that he was [df]prospering greatly, he dreaded him. 16 But (LL)all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them.

17 Then Saul said to David, “(LM)Here is my older daughter Merab; I will give her to you as a wife, only be a valiant man for me and fight (LN)the Lord’s battles.” For Saul thought, “My hand shall not be against him, but (LO)let the hand of the Philistines be against him.” 18 But David said to Saul, “(LP)Who am I, and what is my life or my father’s family in Israel, that I should be the king’s son-in-law?” 19 So it came about at the time when Merab, Saul’s daughter, should have been given to David, that she was given to (LQ)Adriel (LR)the Meholathite for a wife.

David Marries Saul’s Daughter

20 Now (LS)Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul, the thing was agreeable [dg]to him. 21 Saul thought, “I will give her to him that she may become a snare to him, and (LT)that the hand of the Philistines may be against him.” Therefore Saul said to David, “(LU)For a second time you may be my son-in-law today.” 22 Then Saul commanded his servants, “Speak to David secretly, saying, ‘Behold, the king delights in you, and all his servants love you; now therefore, become the king’s son-in-law.’” 23 So Saul’s servants spoke these words [dh]to David. But David said, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law, (LV)since I am a poor man and lightly esteemed?” 24 The servants of Saul reported to him [di]according to these words which David spoke. 25 Saul then said, “Thus you shall say to David, ‘The king does not desire any (LW)dowry except a hundred foreskins of the Philistines, (LX)to take vengeance on the king’s enemies.’” Now (LY)Saul planned to make David fall by the hand of the Philistines. 26 When his servants told David these words, [dj]it pleased David to become the king’s son-in-law. [dk](LZ)Before the days had expired 27 David rose up and went, (MA)he and his men, and struck down two hundred men among the Philistines. Then (MB)David brought their foreskins, and they gave them in full number to the king, that he might become the king’s son-in-law. So Saul gave him Michal his daughter for a wife. 28 When Saul saw and knew that the Lord was with David, and that Michal, Saul’s daughter, loved him, 29 then Saul was even more afraid of David. Thus Saul was David’s enemy continually.

30 Then the commanders of the Philistines (MC)went out to battle, and it happened as often as they went out, that David (MD)behaved himself more wisely than all the servants of Saul. So his name was highly esteemed.

David Protected from Saul

19 Now Saul told Jonathan his son and all his servants (ME)to put David to death. But (MF)Jonathan, Saul’s son, greatly delighted in David. So Jonathan told David saying, “Saul my father is seeking to put you to death. Now therefore, please be on guard in the morning, and stay in a secret place and hide yourself. I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; (MG)if I [dl]find out anything, then I will tell you.” Then Jonathan (MH)spoke well of David to Saul his father and said to him, “(MI)Do not let the king sin against his servant David, since he has not sinned against you, and since his deeds have been very [dm]beneficial to you. For (MJ)he took his life in his hand and struck the Philistine, and (MK)the Lord brought about a great deliverance for all Israel; you saw it and rejoiced. (ML)Why then will you sin against innocent blood by putting David to death without a cause?” Saul listened to the voice of Jonathan, and Saul vowed, “As the Lord lives, he shall not be put to death.” Then Jonathan called David, and Jonathan told him all these words. And Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence as (MM)formerly.

When there was war again, David went out and fought with the Philistines and [dn]defeated them with great slaughter, so that they fled before him. Now there was (MN)an evil spirit from the Lord on Saul as he was sitting in his house (MO)with his spear in his hand, (MP)and David was playing the harp with his hand. 10 (MQ)Saul tried to [do]pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul’s presence, so that he [dp]stuck the spear into the wall. And David fled and escaped that night.

11 Then (MR)Saul sent messengers to David’s house to watch him, in order to put him to death in the morning. But Michal, David’s wife, told him, saying, “If you do not save your life tonight, tomorrow you will be put to death.” 12 (MS)So Michal let David down through a window, and he went out and fled and escaped. 13 Michal took (MT)the [dq]household idol and laid it on the bed, and put a quilt of goats’ hair at its head, and covered it with clothes. 14 When Saul sent messengers to take David, she said, “(MU)He is sick.” 15 Then Saul sent messengers to see David, saying, “Bring him up to me on [dr]his bed, that I may put him to death.” 16 When the messengers entered, behold, the [ds]household idol was on the bed with the quilt of goats’ hair at its head. 17 So Saul said to Michal, “Why have you deceived me like this and let my enemy go, so that he has escaped?” And Michal said to Saul, “He said to me, ‘Let me go! (MV)Why should I put you to death?’”

18 Now David fled and escaped and came (MW)to Samuel at Ramah, and told him all that Saul had done to him. And he and Samuel went and stayed in (MX)Naioth. 19 It was told Saul, saying, “Behold, David is at Naioth in Ramah.” 20 Then (MY)Saul sent messengers to take David, but when they saw (MZ)the company of the prophets prophesying, with Samuel standing and presiding over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul; and (NA)they also prophesied. 21 When it was told Saul, he sent other messengers, and they also prophesied. So Saul sent messengers again the third time, and they also prophesied. 22 Then he himself went to Ramah and came as far as the large well that is in Secu; and he asked and said, “Where are Samuel and David?” And someone said, “Behold, they are at Naioth in Ramah.” 23 He [dt]proceeded there to Naioth in Ramah; and (NB)the Spirit of God came upon him also, so that he went along prophesying continually until he came to Naioth in Ramah. 24 He also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and [du]lay down [dv](NC)naked all that day and all that night. Therefore they say, “(ND)Is Saul also among the prophets?”

David and Jonathan Covenant

20 Then David fled from Naioth in Ramah, and came and (NE)said [dw]to Jonathan, “What have I done? What is my iniquity? And what is my sin before your father, that he is seeking my life?” He said to him, “Far from it, you shall not die. Behold, my father does nothing either great or small [dx]without disclosing it to me. So why should my father hide this thing from me? It is not so!” Yet David (NF)vowed again, [dy]saying, “Your father knows well that I have found favor in your sight, and he has said, ‘Do not let Jonathan know this, or he will be grieved.’ But truly (NG)as the Lord lives and as your soul lives, there is [dz]hardly a step between me and death.” Then Jonathan said to David, “Whatever [ea]you say, I will do for you.” So David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is (NH)the new moon, and I ought (NI)to sit down to eat with the king. But let me go, (NJ)that I may hide myself in the field until the third evening. If your father misses me at all, then say, ‘David earnestly asked leave of me to run to (NK)Bethlehem his city, because it is (NL)the yearly sacrifice there for the whole family.’ If he [eb]says, ‘It is good,’ your servant will be safe; but if he is very angry, (NM)know that he has decided on evil. Therefore deal kindly with your servant, for (NN)you have brought your servant into a covenant of the Lord with you. But (NO)if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?” Jonathan said, “Far be it from you! For if I should indeed learn that evil has been decided by my father to come upon you, then would I not tell you about it?” 10 Then David said to Jonathan, “Who will tell me [ec]if your father answers you harshly?” 11 Jonathan said to David, “Come, and let us go out into the field.” So both of them went out to the field.

12 Then Jonathan said to David, “The Lord, the God of Israel, be witness! When I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good feeling toward David, shall I not then send to you and [ed]make it known to you? 13 If it please my father to do you harm, (NP)may the Lord do so to Jonathan and more also, if I do not [ee]make it known to you and send you away, that you may go in safety. And (NQ)may the Lord be with you as He has been with my father. 14 If I am still alive, will you not show me the lovingkindness of the Lord, that I may not die? 15 (NR)You shall not cut off your lovingkindness from my house forever, not even when the Lord cuts off every one of the enemies of David from the face of the earth.” 16 So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “(NS)May the Lord require it at the hands of David’s enemies.” 17 Jonathan made David vow again because of his love for him, because (NT)he loved him as he loved his own life.

18 Then Jonathan said to him, “(NU)Tomorrow is the new moon, and you will be missed because your seat will be empty. 19 When you have stayed for three days, you shall go down quickly and come to the place where you hid yourself on that eventful day, and you shall remain by the stone Ezel. 20 I will shoot three arrows to the side, as though I shot at a target. 21 And behold, I will send the lad, saying, ‘Go, find the arrows.’ If I specifically say to the lad, ‘Behold, the arrows are on this side of you, get them,’ then come; for there is safety for you and [ef]no harm, as the Lord lives. 22 But if I [eg]say to the youth, ‘(NV)Behold, the arrows are beyond you,’ go, for the Lord has sent you away. 23 (NW)As for the [eh]agreement of which you and I have spoken, behold, (NX)the Lord is between you and me forever.”

24 So David hid in the field; and when the new moon came, the king sat down to eat food. 25 The king sat on his seat as usual, the seat by the wall; then Jonathan rose up and Abner sat down by Saul’s side, but (NY)David’s place was empty. 26 Nevertheless Saul did not speak anything that day, for he thought, “It is an accident, (NZ)he is not clean, surely he is not clean.” 27 It came about the next day, the second day of the new moon, that David’s place was empty; so Saul said to Jonathan his son, “Why has the son of Jesse not come to the meal, either yesterday or today?” 28 Jonathan then answered Saul, “(OA)David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem, 29 for he said, ‘Please [ei]let me go, since our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to attend. And now, if I have found favor in your sight, please let me get away that I may see my brothers.’ For this reason he has not come to the king’s table.”

Saul Is Angry with Jonathan

30 Then Saul’s anger burned against Jonathan and he said to him, “You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you are choosing the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother’s nakedness? 31 For [ej]as long as the son of Jesse lives on the earth, neither you nor your kingdom will be established. Therefore now, send and bring him to me, for (OB)he [ek]must surely die.” 32 But Jonathan answered Saul his father and said to him, “(OC)Why should he be put to death? What has he done?” 33 Then (OD)Saul hurled his spear at him to strike him down; (OE)so Jonathan knew that his father had decided to put David to death. 34 Then Jonathan arose from the table in fierce anger, and did not eat food on the second day of the new moon, for he was grieved over David because his father had dishonored him.

35 Now it came about in the morning that Jonathan went out into the field for the appointment with David, and a little lad was with him. 36 He said to his lad, “(OF)Run, find now the arrows which I am about to shoot.” As the lad was running, he shot [el]an arrow past him. 37 When the lad reached the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan called after the lad and said, “(OG)Is not the arrow beyond you?” 38 And Jonathan called after the lad, “Hurry, be quick, do not stay!” And Jonathan’s lad picked up the arrow and came to his master. 39 But the lad was not aware of anything; only Jonathan and David knew about the matter. 40 Then Jonathan gave his weapons to his lad and said to him, “Go, bring them to the city.” 41 When the lad was gone, David rose from the south side and fell on his face to the ground, and (OH)bowed three times. And they kissed each other and wept together, but (OI)David wept the more. 42 Jonathan said to David, “(OJ)Go in safety, inasmuch as we have sworn to each other in the name of the Lord, saying, ‘(OK)The Lord will be between me and you, and between my [em]descendants and your [en]descendants forever.’” [eo]Then he rose and departed, while Jonathan went into the city.

David Takes Consecrated Bread

21 Then David came to (OL)Nob to Ahimelech the priest; and Ahimelech (OM)came trembling to meet David and said to him, “Why are you alone and no one with you?” David said to Ahimelech the priest, “The king has commissioned me with a matter and has said to me, ‘(ON)Let no one know anything about the matter on which I am sending you and with which I have commissioned you; and I have directed the young men to a certain place.’ Now therefore, what [ep]do you have on hand? Give [eq]me five loaves of bread, or whatever can be found.” The priest answered David and said, “There is no ordinary bread [er]on hand, but there is (OO)consecrated bread; if only the young men have (OP)kept themselves from women.” David answered the priest and said to him, “(OQ)Surely women have been kept from us as previously when I set out and the (OR)vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will [es]their vessels be holy?” So (OS)the priest gave him consecrated bread; for there was no bread there but the (OT)bread of the Presence which was removed from before the Lord, in order to put hot bread in its place when it was taken away.

Now one of the servants of Saul was there that day, detained before the Lord; and his name was (OU)Doeg the Edomite, the (OV)chief of Saul’s shepherds.

David said to Ahimelech, “Now is there not a spear or a sword [et]on hand? For I brought neither my sword nor my weapons [eu]with me, because the king’s matter was urgent.” Then the priest said, “(OW)The sword of Goliath the Philistine, whom you [ev]killed (OX)in the valley of Elah, behold, it is wrapped in a cloth behind the ephod; if you would take it for yourself, take it. For there is no other except it here.” And David said, “There is none like it; give it to me.”

10 Then David arose and fled that day from Saul, and went to (OY)Achish king of Gath. 11 But the (OZ)servants of Achish said to him, “Is this not David the king of the land? (PA)Did they not sing of this one as they danced, saying,

‘Saul has slain his thousands,
And David his ten thousands’?”

12 David (PB)took these words [ew]to heart and greatly feared Achish king of Gath. 13 So he (PC)disguised his sanity before them, and acted insanely in their hands, and scribbled on the doors of the gate, and let his saliva run down into his beard. 14 Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me? 15 Do I lack madmen, that you have brought this one to act the madman in my presence? Shall this one come into my house?”

The Priests Slain at Nob

22 So David departed from there and (PD)escaped to (PE)the cave of Adullam; and when his brothers and all his father’s household heard of it, they went down there to him. Everyone who was in distress, and everyone who [ex]was in debt, and everyone who was [ey]discontented gathered to him; and he became captain over them. Now there were (PF)about four hundred men with him.

And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, “Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me.” Then he left them with the king of Moab; and they stayed with him all the time that David was in the stronghold. (PG)The prophet Gad said to David, “Do not stay in the stronghold; depart, and go into the land of Judah.” So David departed and went into the forest of Hereth.

Then Saul heard that David and the men who were with him had been discovered. Now (PH)Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk tree on the height with his spear in his hand, and all his servants were standing around him. Saul said to his servants who stood around him, “Hear now, O Benjamites! Will the son of Jesse also give to all of you fields and vineyards? (PI)Will he make you all commanders of thousands and commanders of hundreds? For all of you have conspired against me so that there is no one who [ez]discloses to me (PJ)when my son makes a covenant with the son of Jesse, and there is none of you (PK)who is sorry for me or [fa]discloses to me that my son has stirred up my servant against me to lie in ambush, as it is this day.” Then (PL)Doeg the Edomite, who was [fb]standing by the servants of Saul, said, “(PM)I saw the son of Jesse coming to Nob, to (PN)Ahimelech the son of Ahitub. 10 (PO)He inquired of the Lord for him, (PP)gave him provisions, and (PQ)gave him the sword of Goliath the Philistine.”

11 Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father’s household, the priests who were in Nob; and all of them came to the king. 12 Saul said, “Listen now, son of Ahitub.” And he [fc]answered, “Here I am, my lord.” 13 Saul then said to him, “Why have you and the son of Jesse conspired against me, in that you have given him bread and a sword and have inquired of God for him, so that he would rise up against me (PR)by lying in ambush as it is this day?”

14 (PS)Then Ahimelech answered the king and said, “And who among all your servants is as faithful as David, even the king’s son-in-law, who [fd]is captain over your guard, and is honored in your house? 15 Did I just begin (PT)to inquire of God for him today? Far be it from me! (PU)Do not let the king impute anything to his servant or to any of the household of my father, for your servant knows nothing [fe]at all of this whole affair.” 16 But the king said, “You shall surely die, Ahimelech, you and all your father’s household!” 17 And (PV)the king said to the [ff]guards who were attending him, “Turn around and put the priests of the Lord to death, because their hand also is with David and because they knew that he was fleeing and did not [fg]reveal it to me.” But the (PW)servants of the king were not willing to put forth their hands to [fh]attack the priests of the Lord. 18 Then the king said to Doeg, “You turn around and [fi]attack the priests.” And Doeg the Edomite turned around and [fj]attacked the priests, and (PX)he killed that day eighty-five men (PY)who wore the linen ephod. 19 And (PZ)he struck Nob the city of the priests with the edge of the sword, both men and women, children and infants; also oxen, donkeys, and sheep he struck with the edge of the sword.

20 But (QA)one son of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, (QB)escaped and fled after David. 21 Abiathar told David that Saul had killed the priests of the Lord. 22 Then David said to Abiathar, “I knew on that day, when (QC)Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul. I have brought about the death of every person in your father’s household. 23 Stay with me; do not be afraid, for (QD)he who seeks my life seeks your life, for you are [fk]safe with me.”

David Delivers Keilah

23 Then they told David, saying, “Behold, the Philistines are fighting against (QE)Keilah and are plundering the threshing floors.” So David (QF)inquired of the Lord, saying, “Shall I go and [fl]attack these Philistines?” And the Lord said to David, “Go and [fm]attack the Philistines and deliver Keilah.” But David’s men said to him, “Behold, we are afraid here in Judah. How much more then if we go to Keilah against the ranks of the Philistines?” Then David inquired of the Lord once more. And the Lord answered him and said, “Arise, go down to Keilah, for (QG)I will give the Philistines into your hand.” So David and his men went to Keilah and fought with the Philistines; and he led away their livestock and struck them with a great slaughter. Thus David delivered the inhabitants of Keilah.

Now it came about, when Abiathar the son of Ahimelech (QH)fled to David at Keilah, that he came down with an ephod in his hand. When it was told Saul that David had come to Keilah, Saul said, “God has [fn]delivered him into my hand, for he shut himself in by entering a city with double gates and bars.” So Saul summoned all the people for war, to go down to Keilah to besiege David and his men. Now David knew that Saul was plotting evil against him; so he said to (QI)Abiathar the priest, “(QJ)Bring the ephod here.” 10 Then David said, “O Lord God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account. 11 Will the men of Keilah surrender me into his hand? Will Saul come down just as Your servant has heard? O Lord God of Israel, I pray, tell Your servant.” And the Lord said, “He will come down.” 12 Then David said, “Will the men of Keilah surrender me and my men into the hand of Saul?” And the Lord said, “(QK)They will surrender you.” 13 Then David and his men, (QL)about six hundred, arose and departed from Keilah, and they went (QM)wherever they could go. When it was told Saul that David had escaped from Keilah, he [fo]gave up the pursuit. 14 David stayed in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill country in the wilderness of (QN)Ziph. And Saul sought him every day, but (QO)God did not deliver him into his hand.

Saul Pursues David

15 Now David [fp]became aware that Saul had come out to seek his life while David was in the wilderness of Ziph at Horesh. 16 And Jonathan, Saul’s son, arose and went to David at Horesh, and [fq](QP)encouraged him in God. 17 Thus he said to him, “(QQ)Do not be afraid, because the hand of Saul my father will not find you, and you will be king over Israel and I will be next to you; and (QR)Saul my father knows that also.” 18 So (QS)the two of them made a covenant before the Lord; and David stayed at Horesh while Jonathan went to his house.

19 Then (QT)Ziphites came up to Saul at Gibeah, saying, “Is David not hiding with us in the strongholds at Horesh, on (QU)the hill of Hachilah, which is on the [fr]south of [fs]Jeshimon? 20 Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to [ft]do so; and (QV)our part shall be to surrender him into the king’s hand.” 21 Saul said, “May you be blessed of the Lord, (QW)for you have had compassion on me. 22 Go now, make more sure, and investigate and see his place where his [fu]haunt is, and who has seen him there; for I am told that he is very cunning. 23 So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah.”

24 Then they arose and went to Ziph before Saul. Now David and his men were in the wilderness of (QX)Maon, in the Arabah to the [fv]south of [fw]Jeshimon. 25 When Saul and his men went to seek him, they told David, and he came down to the rock and stayed in the wilderness of Maon. And when Saul heard it, he pursued David in the wilderness of Maon. 26 Saul went on one side of the mountain, and David and his men on the other side of the mountain; and David was hurrying to get away from Saul, for Saul and his men (QY)were surrounding David and his men to seize them. 27 But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land.” 28 So Saul returned from pursuing David and went to meet the Philistines; therefore they called that place [fx]the Rock of Escape. 29 [fy]David went up from there and stayed in the strongholds of (QZ)Engedi.

David Spares Saul’s Life

24 Now (RA)when Saul returned from pursuing the Philistines, (RB)he was told, saying, “Behold, David is in the wilderness of Engedi.” Then (RC)Saul took three thousand chosen men from all Israel and went to seek David and his men in front of the Rocks of the Wild Goats. He came to the sheepfolds on the way, where there was a cave; and Saul (RD)went in to [fz]relieve himself. Now (RE)David and his men were sitting in the inner recesses of the cave. The men of David said to him, “Behold, (RF)this is the day of which the Lord said to you, ‘Behold; (RG)I am about to give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good [ga]to you.’” Then David arose and cut off the edge of Saul’s robe secretly. It came about afterward that (RH)David’s [gb]conscience bothered him because he had cut off the edge of Saul’s robe. So he said to his men, “(RI)Far be it from me because of the Lord that I should do this thing to my lord, the Lord’s anointed, to stretch out my hand against him, since he is the Lord’s anointed.” David [gc]persuaded his men with these words and did not allow them to rise up against Saul. And Saul arose, [gd]left the cave, and went on his way.

Now afterward David arose and went out of the cave and called after Saul, saying, “My lord the king!” And when Saul looked behind him, (RJ)David bowed with his face to the ground and prostrated himself. David said to Saul, “Why do you listen to the words of men, saying, ‘Behold, David seeks [ge]to harm you’? 10 (RK)Behold, this day your eyes have seen that the Lord had given you today into my hand in the cave, and (RL)some said to kill you, but my eye had pity on you; and I said, ‘I will not stretch out my hand against my lord, for he is the Lord’s anointed.’ 11 Now, (RM)my father, see! Indeed, see the edge of your robe in my hand! For in that I cut off the edge of your robe and did not kill you, know and perceive that there is no evil or [gf]rebellion in my hands, and I have not sinned against you, though you (RN)are lying in wait for my life to take it. 12 (RO)May the Lord judge between [gg]you and me, and may the Lord avenge me on you; but my hand shall not be against you. 13 As the proverb of the ancients says, ‘(RP)Out of the wicked comes forth wickedness’; but my hand shall not be against you. 14 After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? (RQ)A dead dog, (RR)a single flea? 15 (RS)The Lord therefore be judge and decide between [gh]you and me; and may He see and (RT)plead my cause and [gi]deliver me from your hand.”

16 When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, “(RU)Is this your voice, my son David?” Then Saul lifted up his voice and wept. 17 (RV)He said to David, “You are more righteous than I; for (RW)you have dealt well with me, while I have dealt wickedly with you. 18 You have declared today that you have done good to me, that (RX)the Lord delivered me into your hand and yet you did not kill me. 19 For if a man (RY)finds his enemy, will he let him go away [gj]safely? May the Lord therefore reward you with good in return for what you have done to me this day. 20 Now, behold, (RZ)I know that you will surely be king, and that (SA)the kingdom of Israel will be established in your hand. 21 So now (SB)swear to me by the Lord that you will not cut off my [gk]descendants after me and that you will not destroy my name from my father’s household.” 22 David swore to Saul. And Saul went to his home, but David and his men went up to (SC)the stronghold.

Samuel’s Death

25 (SD)Then Samuel died; and all Israel gathered together and (SE)mourned for him, and (SF)buried him at his house in Ramah. And David arose and went down to the (SG)wilderness of Paran.

Nabal and Abigail

Now there was a man in (SH)Maon whose business was in (SI)Carmel; and the man was very [gl]rich, and he had three thousand sheep and a thousand goats. And it came about while (SJ)he was shearing his sheep in Carmel (now the man’s name was Nabal, and his (SK)wife’s name was Abigail. And the woman was [gm]intelligent and beautiful in appearance, but the man was harsh and evil in his dealings, and he was (SL)a Calebite), that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep. So David sent ten young men; and David said to the young men, “Go up to Carmel, [gn]visit Nabal and greet him in my name; and thus you shall say, ‘[go]Have a long life, (SM)peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have. Now I have heard (SN)that you have shearers; now your shepherds have been with us and we have not insulted them, (SO)nor have they missed anything all the days they were in Carmel. Ask your young men and they will tell you. Therefore let my young men find favor in your eyes, for we have come on (SP)a [gp]festive day. Please give whatever you find at hand to your servants and to your son David.’”

When David’s young men came, they spoke to Nabal according to all these words in David’s name; then they waited. 10 But Nabal answered David’s servants and said, “(SQ)Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today who are each breaking away from his master. 11 Shall I then (SR)take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers, and give it to men [gq]whose origin I do not know?” 12 So David’s young men retraced their way and went back; and they came and told him according to all these words. 13 David said to his men, “Each of you gird on his sword.” So each man girded on his sword. And David also girded on his sword, and about (SS)four hundred men went up behind David while two hundred (ST)stayed with the baggage.

14 But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, saying, “Behold, David sent messengers from the wilderness to [gr](SU)greet our master, and he scorned them. 15 Yet the men were very good to us, and we were not (SV)insulted, nor did we miss anything [gs]as long as we went about with them, while we were in the fields. 16 (SW)They were a wall to us both by night and by day, all the time we were with them tending the sheep. 17 Now therefore, know and [gt]consider what you should do, for evil is plotted against our master and against all his household; and he is such a [gu]worthless man that no one can speak to him.”

Abigail Intercedes

18 Then Abigail hurried and (SX)took two hundred loaves of bread and two jugs of wine and five sheep already prepared and five measures of roasted grain and a hundred clusters of raisins and two hundred cakes of figs, and loaded them on donkeys. 19 She said to her young men, “(SY)Go on before me; behold, I am coming after you.” But she did not tell her husband Nabal. 20 It came about as she was riding on her donkey and coming down by the hidden part of the mountain, that behold, David and his men were coming down toward her; so she met them. 21 Now David had said, “Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has (SZ)returned me evil for good. 22 (TA)May God do so to the enemies of David, and more also, (TB)if by morning I leave as much as one [gv]male of any who belong to him.”

23 When Abigail saw David, she hurried and dismounted from her donkey, and fell on her face before David (TC)and bowed herself to the ground. 24 She fell at his feet and said, “On me [gw]alone, my lord, be the blame. And please let your maidservant speak [gx]to you, and listen to the words of your maidservant. 25 Please do not let my lord [gy]pay attention to this [gz]worthless man, Nabal, for as his name is, so is he. [ha]Nabal is his name and folly is with him; but I your maidservant did not see the young men of my lord whom you sent.

26 “Now therefore, my lord, as the Lord lives, and as your soul lives, since the Lord has restrained you from [hb]shedding blood, and (TD)from [hc]avenging yourself by your own hand, now then (TE)let your enemies and those who seek evil against my lord, be as Nabal. 27 Now let (TF)this [hd]gift which your maidservant has brought to my lord be given to the young men who [he]accompany my lord. 28 Please forgive (TG)the transgression of your maidservant; for (TH)the Lord will certainly make for my lord an enduring house, because my lord is (TI)fighting the battles of the Lord, and (TJ)evil will not be found in you all your days. 29 Should anyone rise up to pursue you and to seek your [hf]life, then the [hg]life of my lord shall be bound in the bundle of the living with the Lord your God; but the [hh]lives of your enemies (TK)He will sling out [hi]as from the hollow of a sling. 30 And when the Lord does for my lord according to all the good that He has spoken concerning you, and (TL)appoints you ruler over Israel, 31 this will not [hj]cause grief or a troubled heart to my lord, both by having shed blood without cause and by my lord having [hk]avenged himself. (TM)When the Lord deals well with my lord, then remember your maidservant.”

32 Then David said to Abigail, “(TN)Blessed be the Lord God of Israel, who sent you this day to meet me, 33 and blessed be your discernment, and blessed be you, (TO)who have kept me this day from [hl]bloodshed and from [hm]avenging myself by my own hand. 34 Nevertheless, as the Lord God of Israel lives, (TP)who has restrained me from harming you, unless you had come quickly to meet me, surely there would not have been left to Nabal until the morning light as much as one [hn]male.” 35 So David received from her hand what she had brought him and said to her, “(TQ)Go up to your house in peace. See, I have listened to [ho]you and [hp](TR)granted your request.”

36 Then Abigail came to Nabal, and behold, he was holding (TS)a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal’s heart was merry within him, (TT)for he was very drunk; so (TU)she did not tell him anything [hq]at all until the morning light. 37 But in the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things, and his heart died within him so that he became as a stone. 38 About ten days later, (TV)the Lord struck Nabal and he died.

David Marries Abigail

39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Blessed be the Lord, who has (TW)pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal and (TX)has kept back His servant from evil. The Lord has also returned the evildoing of Nabal on his own head.” Then David sent [hr](TY)a proposal to Abigail, to take her as his wife. 40 When the servants of David came to Abigail at Carmel, they spoke to her, saying, “David has sent us to you to take you as his wife.” 41 She arose (TZ)and bowed with her face to the ground and said, “Behold, your maidservant is a maid (UA)to wash the feet of my lord’s servants.” 42 Then (UB)Abigail quickly arose, and rode on a donkey, with her five maidens who [hs]attended her; and she followed the messengers of David and became his wife.

43 David had also taken Ahinoam of (UC)Jezreel, and (UD)they both became his wives.

44 Now Saul had given (UE)Michal his daughter, David’s wife, to Palti the son of Laish, who was from (UF)Gallim.

David Again Spares Saul

26 Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “(UG)Is not David hiding on the hill of Hachilah, which is before [ht]Jeshimon?” So Saul arose and went down to the wilderness of Ziph, having with him (UH)three thousand chosen men of Israel, to search for David in the wilderness of Ziph. Saul camped in the hill of Hachilah, which is before [hu]Jeshimon, (UI)beside the road, and David was staying in the wilderness. When (UJ)he saw that Saul came after him into the wilderness, David sent out spies, and he knew that Saul was definitely coming. David then arose and came to the place where Saul had camped. And David saw the place where Saul lay, and (UK)Abner the son of Ner, the commander of his army; and Saul was lying in the circle of the camp, and the people were camped around him.

Then David said to Ahimelech (UL)the Hittite and to (UM)Abishai the son of Zeruiah, Joab’s brother, saying, “Who (UN)will go down with me to Saul in the camp?” And Abishai said, “I will go down with you.” So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping inside the circle of the camp with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people were lying around him. Then Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hand; now therefore, please let me strike him with the spear [hv]to the ground with one stroke, and I will not [hw]strike him the second time.” But David said to Abishai, “Do not destroy him, for (UO)who can stretch out his hand against the Lord’s anointed and be without guilt?” 10 David also said, “As the Lord lives, (UP)surely the Lord will strike him, or (UQ)his day will come that he dies, or (UR)he will go down into battle and perish. 11 (US)The Lord forbid that I should stretch out my hand against the Lord’s anointed; but now please take the spear that is at his head and the jug of water, and let us go.” 12 So David took the spear and the jug of water from beside Saul’s head, and they went away, but no one saw or knew it, nor did any awake, for they were all asleep, because (UT)a sound sleep from the Lord had fallen on them.

13 Then David crossed over to the other side and stood on top of the mountain at a distance with a large area between them. 14 David called to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Will you not answer, Abner?” Then Abner replied, “Who are you who calls to the king?” 15 So David said to Abner, “Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came to destroy the king your lord. 16 This thing that you have done is not good. As the Lord lives, all of you [hx](UU)must surely die, because you did not guard your lord, the Lord’s anointed. And now, see where the king’s spear is and the jug of water that was at his head.”

17 Then Saul recognized David’s voice and said, “(UV)Is this your voice, my son David?” And David said, “It is my voice, my lord the king.” 18 He also said, “(UW)Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand? 19 Now therefore, please let my lord the king listen to the words of his servant. If (UX)the Lord has stirred you up against me, (UY)let Him [hy]accept an offering; but (UZ)if it is [hz]men, cursed are they before the Lord, for (VA)they have driven me out today so that I would have no attachment with the inheritance of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’ 20 Now then, do not let my blood fall to the ground away from the presence of the Lord; for the king of Israel has come out to search for (VB)a single flea, just as one hunts a partridge in the mountains.”

21 Then Saul said, “(VC)I have sinned. Return, my son David, for I will not harm you again because my life was precious in your sight this day. Behold, I have played the fool and have committed a serious error.” 22 David replied, “Behold the spear of the king! Now let one of the young men come over and take it. 23 (VD)The Lord will repay each man for his righteousness and his faithfulness; for the Lord delivered you into my hand today, but (VE)I refused to stretch out my hand against the Lord’s anointed. 24 Now behold, as your life was (VF)highly valued in my sight this day, so may my life be highly valued in the sight of the Lord, and may He (VG)deliver me from all distress.” 25 Then Saul said to David, “(VH)Blessed are you, my son David; you will both accomplish much and surely prevail.” So (VI)David went on his way, and Saul returned to his place.

David Flees to the Philistines

27 Then David said [ia]to himself, “Now I will perish one day by the hand of Saul. (VJ)There is nothing better for me than [ib]to escape into the land of the Philistines. Saul then will despair of searching for me anymore in all the territory of Israel, and I will escape from his hand.” So David arose and crossed over, he and (VK)the six hundred men who were with him, to (VL)Achish the son of Maoch, king of Gath. And David lived with Achish at Gath, he and his men, (VM)each with his household, even David with (VN)his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the Carmelitess, Nabal’s [ic]widow. Now it was told Saul that David had fled to Gath, so he no longer searched for him.

Then David said to Achish, “If now I have found favor in your sight, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may live there; for why should your servant live in the royal city with you?” So Achish gave him Ziklag that day; therefore (VO)Ziklag has belonged to the kings of Judah to this day. The number of days that David lived in the country of the Philistines was (VP)a year and four months.

Now David and his men went up and raided (VQ)the Geshurites and the Girzites and (VR)the Amalekites; for they were the inhabitants of the land from ancient times, as you come to (VS)Shur even as far as the land of Egypt. David [id]attacked the land and did not leave a man or a woman alive, and he (VT)took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned and came to Achish. 10 Now Achish said, “Where have you (VU)made a raid today?” And David said, “Against the [ie]Negev of Judah and against the [if]Negev of (VV)the Jerahmeelites and against the [ig]Negev of (VW)the Kenites.” 11 David did not leave a man or a woman alive to bring to Gath, saying, “Otherwise they will tell about us, saying, ‘So has David done and so has been his practice all the time he has lived in the country of the Philistines.’” 12 So Achish believed David, saying, “He has surely made himself odious among his people Israel; therefore he will become my servant forever.”

Saul and the Spirit Medium

28 Now it came about in those days that (VX)the Philistines gathered their armed camps for war, to fight against Israel. And Achish said to David, “Know assuredly that you will go out with me in the camp, you and your men.” David said to Achish, “Very well, you shall know what your servant can do.” So Achish said to David, “Very well, I will make you [ih]my bodyguard (VY)for life.”

Now (VZ)Samuel was dead, and all Israel had lamented him and buried him (WA)in Ramah, his own city. And Saul had removed from the land those who (WB)were mediums and spiritists.

Footnotes

  1. 1 Samuel 11:1 Lit camped against
  2. 1 Samuel 11:5 Lit Saul
  3. 1 Samuel 11:6 Lit his anger burned exceedingly
  4. 1 Samuel 11:8 Lit mustered
  5. 1 Samuel 11:10 Lit in your sight
  6. 1 Samuel 11:12 Lit Give
  7. 1 Samuel 12:1 Lit made
  8. 1 Samuel 12:6 Lit made
  9. 1 Samuel 12:8 Lit and they brought
  10. 1 Samuel 12:11 Gr and Syr read Barak
  11. 1 Samuel 12:14 Lit mouth
  12. 1 Samuel 12:15 Lit mouth
  13. 1 Samuel 12:17 Lit sounds
  14. 1 Samuel 12:18 Lit sounds
  15. 1 Samuel 12:24 Or reverence
  16. 1 Samuel 13:1 As in some mss of the LXX; Heb omits thirty
  17. 1 Samuel 13:1 See Acts 13:21; Heb omits forty
  18. 1 Samuel 13:4 Lit saying
  19. 1 Samuel 13:4 Lit after
  20. 1 Samuel 13:10 Lit bless
  21. 1 Samuel 13:13 Lit to
  22. 1 Samuel 13:15 Lit mustered
  23. 1 Samuel 13:17 Lit destroyers
  24. 1 Samuel 13:17 Lit heads
  25. 1 Samuel 13:17 Lit head
  26. 1 Samuel 13:17 Lit toward the direction of
  27. 1 Samuel 13:18 Lit head
  28. 1 Samuel 13:18 Lit the direction of
  29. 1 Samuel 13:18 Lit head
  30. 1 Samuel 13:18 Lit the direction of
  31. 1 Samuel 13:19 Lit sword or spear
  32. 1 Samuel 13:21 Heb pim
  33. 1 Samuel 14:3 Lit carrying
  34. 1 Samuel 14:7 Lit heart
  35. 1 Samuel 14:9 Lit say thus
  36. 1 Samuel 14:10 Lit say thus
  37. 1 Samuel 14:12 Lit answered
  38. 1 Samuel 14:15 Lit trembling of God
  39. 1 Samuel 14:17 Lit muster(ed)
  40. 1 Samuel 14:17 Lit muster(ed)
  41. 1 Samuel 14:23 Lit passed over
  42. 1 Samuel 14:24 Lit until
  43. 1 Samuel 14:32 Lit did with regard to the spoil
  44. 1 Samuel 14:34 Lit in his hand
  45. 1 Samuel 14:36 Lit in your eyes
  46. 1 Samuel 14:38 Lit corners
  47. 1 Samuel 14:40 Lit in your eyes
  48. 1 Samuel 14:44 Lit thus
  49. 1 Samuel 14:45 Lit worked
  50. 1 Samuel 14:45 Lit ransomed
  51. 1 Samuel 14:46 Lit after
  52. 1 Samuel 14:47 Or condemned
  53. 1 Samuel 14:48 Lit smote
  54. 1 Samuel 14:48 Lit its plunderers
  55. 1 Samuel 14:52 Lit gathered
  56. 1 Samuel 14:52 Lit himself
  57. 1 Samuel 15:1 Lit sound of the words
  58. 1 Samuel 15:2 Or visit
  59. 1 Samuel 15:4 Lit mustered
  60. 1 Samuel 15:7 Lit smote
  61. 1 Samuel 15:7 Lit before
  62. 1 Samuel 15:11 Lit after
  63. 1 Samuel 15:12 Lit and went down
  64. 1 Samuel 15:14 Lit sound
  65. 1 Samuel 15:14 Lit sound
  66. 1 Samuel 15:18 Lit way
  67. 1 Samuel 15:20 Lit way
  68. 1 Samuel 15:24 Lit mouth
  69. 1 Samuel 15:29 Or Eminence
  70. 1 Samuel 15:32 Or in bonds
  71. 1 Samuel 16:3 Lit say to you
  72. 1 Samuel 16:7 So with Gr; Heb He does not see what man sees
  73. 1 Samuel 16:9 In 2 Sam 13:3, Shimeah; in 1 Chr 2:13, Shimea
  74. 1 Samuel 16:11 Lit take
  75. 1 Samuel 16:21 Lit stood before him
  76. 1 Samuel 16:21 Lit he
  77. 1 Samuel 17:4 I.e. One cubit equals approx 18 in.
  78. 1 Samuel 17:5 Lit and the weight of the armor was
  79. 1 Samuel 17:6 Or shin guards
  80. 1 Samuel 17:9 Lit smite
  81. 1 Samuel 17:9 Lit smite
  82. 1 Samuel 17:12 Lit this
  83. 1 Samuel 17:12 Lit the man
  84. 1 Samuel 17:13 Lit gone; they went
  85. 1 Samuel 17:16 Lit near
  86. 1 Samuel 17:18 Lit their pledge
  87. 1 Samuel 17:22 Lit hand
  88. 1 Samuel 17:25 I.e. free from taxes and public service
  89. 1 Samuel 17:27 Lit said to
  90. 1 Samuel 17:29 Lit word
  91. 1 Samuel 17:30 Lit from beside him
  92. 1 Samuel 17:30 Lit the former word
  93. 1 Samuel 17:31 Lit before
  94. 1 Samuel 17:35 Lit smote
  95. 1 Samuel 17:35 Lit smote
  96. 1 Samuel 17:36 Lit smitten
  97. 1 Samuel 17:39 Lit off from himself
  98. 1 Samuel 17:52 Lit until your coming to
  99. 1 Samuel 17:52 Lit fell
  100. 1 Samuel 18:5 Or acted wisely
  101. 1 Samuel 18:6 I.e. triangles; or three-stringed instruments
  102. 1 Samuel 18:7 Or danced
  103. 1 Samuel 18:8 Lit was evil in his eyes
  104. 1 Samuel 18:10 Lit day by day
  105. 1 Samuel 18:10 Lit the
  106. 1 Samuel 18:11 Lit strike David and the wall
  107. 1 Samuel 18:11 Lit turned about
  108. 1 Samuel 18:13 Lit with him
  109. 1 Samuel 18:14 Or acting wisely
  110. 1 Samuel 18:15 Or acting very wisely
  111. 1 Samuel 18:20 Lit in his sight
  112. 1 Samuel 18:23 Lit in the ears of
  113. 1 Samuel 18:24 Lit by saying according
  114. 1 Samuel 18:26 Lit it was agreeable in the sight of
  115. 1 Samuel 18:26 Lit And the days had not expired
  116. 1 Samuel 19:3 Lit see
  117. 1 Samuel 19:4 Lit good
  118. 1 Samuel 19:8 Lit smote
  119. 1 Samuel 19:10 Lit strike David and the wall
  120. 1 Samuel 19:10 Lit struck
  121. 1 Samuel 19:13 Heb teraphim
  122. 1 Samuel 19:15 Lit the
  123. 1 Samuel 19:16 Heb teraphim
  124. 1 Samuel 19:23 Lit went
  125. 1 Samuel 19:24 Lit fell
  126. 1 Samuel 19:24 I.e. without outward garments
  127. 1 Samuel 20:1 Lit before
  128. 1 Samuel 20:2 Lit and he does not uncover my ear
  129. 1 Samuel 20:3 Lit and said
  130. 1 Samuel 20:3 Lit about
  131. 1 Samuel 20:4 Lit your soul says
  132. 1 Samuel 20:7 Lit says thus
  133. 1 Samuel 20:10 Lit or what
  134. 1 Samuel 20:12 Lit uncover your ear
  135. 1 Samuel 20:13 Lit uncover your ear
  136. 1 Samuel 20:21 Lit there is nothing
  137. 1 Samuel 20:22 Lit say thus
  138. 1 Samuel 20:23 Lit word
  139. 1 Samuel 20:29 Lit send me away
  140. 1 Samuel 20:31 Lit all the days which
  141. 1 Samuel 20:31 Lit is a son of death
  142. 1 Samuel 20:36 Lit the
  143. 1 Samuel 20:42 Lit seed
  144. 1 Samuel 20:42 Lit seed
  145. 1 Samuel 20:42 Ch 21:1 in Heb
  146. 1 Samuel 21:3 Lit is under your hand?
  147. 1 Samuel 21:3 Lit in my hand
  148. 1 Samuel 21:4 Lit under my hand
  149. 1 Samuel 21:5 Lit it be holy in the vessel
  150. 1 Samuel 21:8 Lit under your hand
  151. 1 Samuel 21:8 Lit in my hand
  152. 1 Samuel 21:9 Lit smote
  153. 1 Samuel 21:12 Lit in his
  154. 1 Samuel 22:2 Lit had a creditor
  155. 1 Samuel 22:2 Lit bitter of soul
  156. 1 Samuel 22:8 Lit uncovers my ear
  157. 1 Samuel 22:8 Lit uncovers my ear
  158. 1 Samuel 22:9 Or set over
  159. 1 Samuel 22:12 Lit said
  160. 1 Samuel 22:14 So with Gr; Heb turns aside to
  161. 1 Samuel 22:15 Lit small or great
  162. 1 Samuel 22:17 Lit runners
  163. 1 Samuel 22:17 Lit uncover my ear
  164. 1 Samuel 22:17 Lit fall upon
  165. 1 Samuel 22:18 Lit smite
  166. 1 Samuel 22:18 Lit smote
  167. 1 Samuel 22:23 Lit a charge
  168. 1 Samuel 23:2 Lit smite
  169. 1 Samuel 23:2 Lit smite
  170. 1 Samuel 23:7 Lit alienated
  171. 1 Samuel 23:13 Lit ceased going out
  172. 1 Samuel 23:15 Lit saw
  173. 1 Samuel 23:16 Lit strengthened his hand
  174. 1 Samuel 23:19 Lit right side
  175. 1 Samuel 23:19 Or the desert
  176. 1 Samuel 23:20 Lit come down
  177. 1 Samuel 23:22 Lit foot
  178. 1 Samuel 23:24 Lit right side
  179. 1 Samuel 23:24 Or the desert
  180. 1 Samuel 23:28 Heb Sela-hammahlekoth
  181. 1 Samuel 23:29 Ch 24:1 in Heb
  182. 1 Samuel 24:3 Lit cover his feet
  183. 1 Samuel 24:4 Lit in your sight
  184. 1 Samuel 24:5 Lit heart struck
  185. 1 Samuel 24:7 Lit tore apart
  186. 1 Samuel 24:7 Lit from
  187. 1 Samuel 24:9 Lit your hurt
  188. 1 Samuel 24:11 Lit transgression
  189. 1 Samuel 24:12 Lit me and you
  190. 1 Samuel 24:15 Lit me and you
  191. 1 Samuel 24:15 Lit vindicate
  192. 1 Samuel 24:19 Lit on a good road
  193. 1 Samuel 24:21 Lit seed
  194. 1 Samuel 25:2 Lit great
  195. 1 Samuel 25:3 Lit of good understanding
  196. 1 Samuel 25:5 Lit go into
  197. 1 Samuel 25:6 Lit To life
  198. 1 Samuel 25:8 Lit good
  199. 1 Samuel 25:11 Lit from where they are
  200. 1 Samuel 25:14 Lit bless
  201. 1 Samuel 25:15 Lit all the days
  202. 1 Samuel 25:17 Lit see
  203. 1 Samuel 25:17 Lit son of Belial
  204. 1 Samuel 25:22 Lit who urinates against the wall
  205. 1 Samuel 25:24 Lit even me
  206. 1 Samuel 25:24 Lit in your ears
  207. 1 Samuel 25:25 Lit set his heart to
  208. 1 Samuel 25:25 Lit man of Belial
  209. 1 Samuel 25:25 I.e. Fool
  210. 1 Samuel 25:26 Lit coming in with blood
  211. 1 Samuel 25:26 Lit saving
  212. 1 Samuel 25:27 Lit blessing
  213. 1 Samuel 25:27 Lit walk at the feet of
  214. 1 Samuel 25:29 Lit soul
  215. 1 Samuel 25:29 Lit soul
  216. 1 Samuel 25:29 Lit soul
  217. 1 Samuel 25:29 Lit in the midst
  218. 1 Samuel 25:31 Lit become staggering to you or a stumbling of the heart
  219. 1 Samuel 25:31 Lit saved
  220. 1 Samuel 25:33 Lit coming in with blood
  221. 1 Samuel 25:33 Lit saving
  222. 1 Samuel 25:34 Lit who urinates against the wall
  223. 1 Samuel 25:35 Lit your voice
  224. 1 Samuel 25:35 Lit lifted up your face
  225. 1 Samuel 25:36 Lit small or large
  226. 1 Samuel 25:39 Lit and spoke
  227. 1 Samuel 25:42 Lit walked at her feet
  228. 1 Samuel 26:1 Or the desert
  229. 1 Samuel 26:3 Or the desert
  230. 1 Samuel 26:8 Lit even into
  231. 1 Samuel 26:8 Lit repeat with respect to him
  232. 1 Samuel 26:16 Lit are surely sons of death
  233. 1 Samuel 26:19 Lit smell
  234. 1 Samuel 26:19 Lit sons of men
  235. 1 Samuel 27:1 Lit in his heart
  236. 1 Samuel 27:1 Lit that I should surely escape
  237. 1 Samuel 27:3 Lit wife
  238. 1 Samuel 27:9 Lit smote
  239. 1 Samuel 27:10 I.e. South country
  240. 1 Samuel 27:10 I.e. South country
  241. 1 Samuel 27:10 I.e. South country
  242. 1 Samuel 28:2 Lit keeper of my head

11 Then Nachash the Ammoni came up, and laid siege to Yavesh Gil’ad; and all the anashim of Yavesh said unto Nachash, Make a brit with us, and we will serve thee.

And Nachash the Ammoni answered them, On this condition will I cut a brit with you, that I may gouge out all your ayin yamin (right eyes), and so bring cherpah upon kol Yisroel.

And the Zekenim of Yavesh said unto him, Give us shivat yamim that we may send malachim unto all the territory of Yisroel; and then, if there be no moshi’a to save us, we will come out and surrender to thee.

Then came the malachim to Giveat Sha’ul, and told the devarim in the oznayim of HaAm; and kol HaAm lifted up their kol (voices), and wept.

And, hinei, Sha’ul came after the bakar out of the sadeh; and Sha’ul said, What aileth HaAm that they weep? And they told him the divrei anshei Yavesh.

And the Ruach Elohim came upon Sha’ul when he heard those devarim, and his anger was kindled greatly.

And he took a tzemed bakar, and cut them in pieces, and sent them throughout all the territory of Yisroel by the hands of malachim, saying, Whosoever cometh not forth after Sha’ul and after Shmuel, so shall it be done unto his bakar. And the pachad Hashem fell on HaAm, and they came out as ish echad.

And when he mustered them at Bezek, the Bnei Yisroel were three hundred elef, and the Ish Yehudah thirty elef.

And they said unto the malachim that came, Thus shall ye say unto the Ish Yavesh Gil’ad, Tomorrow, by the time the shemesh is hot, teshuah will come to you. So the malachim came and reported it to the anshei Yavesh; and they had simchah.

10 Therefore the anshei Yavesh said, Tomorrow we will come out to surrender unto you, and ye shall do with us all that seemeth tov in your eyes.

11 And it was so on the next day, that Sha’ul set HaAm into shloshah rashim (three companies); and they came into the midst of the machaneh in the ashmoret haboker (morning watch), and slaughtered Ammon until the chom (heat) of the yom; and it came to pass, that they which survived were scattered, so that no two of them were left together.

12 HaAm said unto Shmuel, Who is he that said, Shall Sha’ul reign as melech over us? Bring the anashim, that we may put them to death.

13 And Sha’ul said, There shall not an ish be put to death this day; for today Hashem hath wrought Teshuah (Salvation) in Yisroel.

14 Then said Shmuel to HaAm, Come, and let us go to Gilgal, and renew the Meluchah (kingdom) there.

15 And kol HaAm went to Gilgal; and there they made Sha’ul Melech before Hashem in Gilgal; and there they sacrificed zevakhim of shelamim before Hashem; and there Sha’ul and kol Anshei Yisroel rejoiced with simchah me’od.

12 And Shmuel said unto kol Yisroel, Hinei, I have paid heed unto your voice in all that ye said unto me, and have set a Melech over you.

And now, hinei, the Melech walketh before you; and I am old and grayheaded; and, hinei, my banim are with you; and I have walked before you from my youth unto hayom hazeh.

Hineni (here I am); testify against me before Hashem, and before His Moshiach. Whose shor (ox) have I taken? Or whose chamor (donkey) have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose yad have I accepted any kofer to blind mine eyes therewith? And I will restitution make to you.

And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken anything from any yad ish.

And he said unto them, Ed Hashem (Hashem is witness) against you, and His Moshiach is ed (witness) this day, that ye have not found anything in my yad. And they answered, He is Ed (witness).

And Shmuel said unto HaAm, It is Hashem that made Moshe and Aharon, and that brought avoteichem up out of Eretz Mitzrayim.

Now therefore stand still, that I may enter into shofet judgment with you before Hashem of kol tzidkot (all the righteous acts [of Hashem]), which He made for you and avoteichem.

When Ya’akov was come into Mitzrayim, and avoteichem cried unto Hashem, then Hashem sent Moshe and Aharon, which brought forth avoteichem out of Mitzrayim, and made them dwell in this makom (place).

And when they forgot Hashem Eloheihem, He sold them into the yad Sisra, Sar Tzeva Chatzor, and into the yad Pelishtim, and into the yad Melech Moav, and they fought against them.

10 And they cried unto Hashem, and said, Chatanu (we have sinned), because we have forsaken Hashem, and have served Baalim and Ashtarot; but now deliver us out of the yad oyeveinu (power, hand of our enemies), and we will serve Thee.

11 And Hashem sent Yerubaal [Gideon], and Bedan, and Yiftach, and Shmuel, and delivered you out of the yad oyeveichem on every side, and ye dwelled betach (in safety).

12 And when ye saw that Nachash Melech Bnei Ammon came against you, ye said unto me, No; but a Melech shall reign over us: when Hashem Eloheichem was your Melech.

13 Now therefore behold the Melech whom ye have chosen, and for whom ye have made request! And, hinei, Hashem hath set a Melech over you.

14 If ye will fear Hashem, and serve Him, and obey His voice, and not rebel against the commandment of Hashem, then shall both ye and also the Melech that reigneth over you continue following after Hashem Eloheichem;

15 But if ye will not obey the voice of Hashem, but rebel against the commandment of Hashem, then shall the yad Hashem be against you, as it was against avoteichem.

16 Now therefore stand and see this davar hagadol (great thing), which Hashem will make before your eyes.

17 Is it not ketzir chittim (wheat harvest) today? I will call unto Hashem, and He shall send kolot (thunder) and matar (rain); that ye may perceive and see that your wickedness is rabbah (great), which ye have made in the eyes of Hashem, in requesting for you a Melech.

18 So Shmuel called unto Hashem; and Hashem sent kolot and matar that day; and kol HaAm greatly feared Hashem and Shmuel.

19 And kol HaAm said unto Shmuel, Pray for thy avadim unto Hashem Eloheicha, that we die not; for we have added unto kol chattoteinu (all our sins) this ra’ah (evil), to ask for us a Melech.

20 And Shmuel said unto HaAm, Fear not; ye have done kol hara’ah hazot (all this wickedness); yet turn not aside from following Hashem, but serve Hashem with kol levavchem;

21 And turn ye not aside; for then should ye go after hatohu (the vain, empty thing, idol), which cannot profit nor deliver; for they are tohu (vain, empty).

22 For Hashem will not forsake His people for the sake of Shmo Hagedol; because it hath pleased Hashem to make you His people.

23 Moreover, as for me, chalilah (far be it) from me that I should sin against Hashem in ceasing to pray for you; but horeiti (I will teach) you the derech hatovah v’hayesharah (the good and upright way);

24 Only fear Hashem, and serve Him in emes with kol levavchem; for consider what great things He hath done for you.

25 But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your Melech.

13 It was in the first year of Sha’ul’s reign, and when he had reigned [his first] two shanim over Yisroel,

Sha’ul chose him shloshet alafim of Yisroel; whereof two elef were with Sha’ul at Michmash and in har Beit-El, and an elef were with Yonatan in Giveat Binyamin; and the rest of HaAm he sent back every ish to his ohel.

And Yonatan struck the outpost of the Pelishtim (Philistines) that was in Geva, and the Pelishtim heard of it. Then Sha’ul blew the shofar throughout kol HaAretz, saying, Let the Ivrim (Hebrews) hear.

And kol Yisroel heard the news that Sha’ul had struck the outpost of the Pelishtim (Philistines), and that Yisroel also had become odious to the Pelishtim. And HaAm were called together after Sha’ul at Gilgal.

And the Pelishtim (Philistines) gathered themselves together to fight against Yisroel, sheloshim elef merkavot and sheshet alafim parashim, and soldiers like the chol (sand) which is on the seashore in multitude; and they came up, and encamped at Michmash, east of Beit-Aven.

When the Ish Yisroel saw that they were in danger (for the army was hard-pressed), then the people did hide themselves in me’arot (caves), and in thickets, and among rocks, and in towers, and in borot (pits).

And some of the Ivrim (Hebrews) went over Yarden to Eretz Gad and Gil‘ad. As for Sha’ul, he was yet in Gilgal, and kol HaAm followed him fearfully trembling.

And he tarried shivat yamim, according to the mo’ed (set time) that Shmuel had appointed; but Shmuel came not to Gilgal; and HaAm started slipping away from him.

And Sha’ul said, Bring to me the olah (burnt offering), and shelamim (peace offerings). And he offered the olah (burnt offering).

10 And it came to pass, that as soon as he had finished offering the olah (burnt offering), hinei, Shmuel came; and Sha’ul went out to meet him, that he might make a brocha greeting on him.

11 And Shmuel said, What hast thou done? And Sha’ul said, Because I saw that HaAm were slipping away from me, and that thou camest not at the mo’ed hayamim, and that the Pelishtim were assembling themselves together at Michmash;

12 Therefore, said I, the Pelishtim (Philistines) will come down now upon me at Gilgal, and I have not made supplication unto Hashem; I felt compelled therefore, and offered the olah (burnt offering).

13 And Shmuel said to Sha’ul, Thou hast done foolishly; thou hast not been shomer over the mitzvat Hashem Eloheicha, which He commanded thee; for now would Hashem have established thy mamlachah over Yisroel ad olam.

14 But now thy mamlachah shall not endure; Hashem hath sought for Him an ish after His own levav, and Hashem hath commanded him to be Nagid over His people, because thou hast not been shomer over that which Hashem commanded thee.

15 And Shmuel arose, and went up from Gilgal unto Giveat Binyamin. And Sha’ul numbered HaAm that were being found with him, about shesh me’ot ish (six hundred men).

16 And Sha’ul, and Yonatan bno, and HaAm that were being found with them, abode in Geva of Binyamin; but the Pelishtim encamped in Michmash.

17 And the raiders came out of the machaneh of the Pelishtim in three companies; one company turned toward the derech Ophrah, unto Eretz Shu’al;

18 And another company turned toward derech Beit Choron; and another company turned toward derech (the road) of the border that overlooks Gey HaTzevo’im toward the midbar.

19 Now there was no charash (blacksmith) found throughout kol Eretz Yisroel; for the Pelishtim (Philistines) said, Lest the Ivrim (Hebrews) make them cherev (sword) or khanit (spear);

20 But kol Yisroel went down to the Pelishtim, to sharpen every ish his plowshare, and his spade, and his axe, and his hoe.

21 And a dullness of the edges occurred in the plowshares, hoes, three pronged pitchforks, axes, and for repointing the darvon (goad).

22 So it came to pass in the yom milchemet (day of battle), that there was neither cherev nor khanit found in the yad kol HaAm that were with Sha’ul and Yonatan; but with Sha’ul and with Yonatan bno was there found.

23 And the detachment of the Pelishtim (Philistines) went out toward Ma’avar

14 Now the day came to pass, that Yonatan Ben Sha’ul said unto the na’ar (young man) that bore his armor, Come, and let us go over to the outpost of the Pelishtim (Philistines), that is on the other side. But he told not aviv.

And Sha’ul tarried in the outskirts of Giveah under a pomegranate tree which is in Migron; and HaAm (the people, the army) that were with him were about shesh me’ot ish (six hundred men);

And Achiyah Ben Achituv, the ach of Ikhavod Ben Pinchas Ben Eli, kohen Hashem in Shiloh, was wearing an ephod. And HaAm knew not that Yonatan was gone.

And between the passes, by which Yonatan sought to go over unto the outpost of the Pelishtim, there was a rocky cliff on the one side, and a rocky cliff on the other side; and the shem of the one was Botzetz, and the shem of the other Seneh.

The one steep rock faced north opposite Michmash, and the other southward toward Giveah.

And Yonatan said to the na’ar that bore his armor, Come, and let us go over unto the outpost of these arelim (uncircumcised); it may be that Hashem will act for us; for nothing restrains Hashem l’hoshi’a (to save), by many or by few.

And his armor-bearer said unto him, Do all that is in thine lev; turn thee; hineni, I am with thee according to thy lev.

Then said Yonatan, Hinei, we will pass over unto these anashim, and we will show ourselves unto them.

If they say thus unto us, Stand still until we come to you; then we will stand still tachteinu (in our place), and will not go up unto them.

10 But if they say thus, Come up unto us; then we will go up; for Hashem hath delivered them into yadenu (our hand, power): and this shall be haot (the sign) unto us.

11 And both of them showed themselves unto the outpost of the Pelishtim (Philistines); and the Pelishtim said, Hinei, the Ivrim (Hebrews) come forth out of the chorim (holes) where they had hid themselves.

12 And the anashim of the outpost answered Yonatan and his armor-bearer, and said, Come up to us, and we will teach you a thing. And Yonatan said unto his armorbearer, Come up after me, for Hashem hath delivered them into the yad Yisroel.

13 And Yonatan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor-bearer after him; and they fell before Yonatan; and his armorbearer slaughtered behind him.

14 And that first attack, which Yonatan and his armorbearer made, killed about esrim ish (twenty men), within an area of half a yoke [i.e., the area an oxen yoke could plow in one day, or rather, half of that].

15 And there was fearful panic in the machaneh, in the sadeh, and among kol haAm; the outpost, and the raiders, they also trembled, and ha’aretz quaked; so it was a cheredat Elohim (a panic from Elohim).

16 And the tzofim (watchmen, lookouts, sentries) of Sha’ul in Giveat Binyamin looked; and, hinei, the multitude melted away, and they went in all directions.

17 Then said Sha’ul unto HaAm that were with him, Number now, and see who is gone from us. And when they had numbered, hinei, Yonatan and his armor-bearer were not there.

18 And Sha’ul said unto Achiyah, Bring here the Aron HaElohim. For the Aron HaElohim was at that time with the Bnei Yisroel there.

19 And it came to pass, while Sha’ul talked to the kohen [i.e., Achiyah], that the tumult that was in the machaneh Pelishtim went on and increased; and Sha’ul said unto the kohen, Withdraw thine yad [i.e., let’s go].

20 And Sha’ul and kol HaAm that were with him assembled themselves, and they went to the milchamah; and, hinei, every cherev ish was against his fellow, and there was mehumah gedolah me’od (a very great confusion).

21 Moreover the Ivrim (Hebrews) that were with the Pelishtim (Philistines) before that time, which went up with them into the machaneh from the country round about, even they also turned to be with them of Yisroel that were with Sha’ul and Yonatan.

22 Likewise all the Ish Yisroel which had hid themselves in Har Ephrayim, when they heard that the Pelishtim fled, even they also followed hard after them in the milchamah (battle).

23 So Hashem saved Yisroel that day; and the milchamah continued raging even unto Beit Aven.

24 And the Ish Yisroel were distressed that day; for Sha’ul had bound under oath HaAm, saying, Arur (cursed) be the ish that eateth lechem before erev, that I may be avenged on mine enemies. So none of HaAm tasted lechem.

25 And all they of HaAretz came to the wood; and there was devash on the surface of the sadeh.

26 And when HaAm were come into the wood, hinei, the devash was oozing; but no one put his yad to his mouth; for HaAm feared the shevuah (oath).

27 But Yonatan heard not when aviv bound HaAm with the oath; wherefore he put forth the end of the matteh (staff) that was in his yad, and dipped it in a honeycomb of the devash, and put his yad to his mouth; and his eyes brightened.

28 Then answered an ish from HaAm, and said, Avicha strictly bound HaAm with an oath, saying, Arur (cursed) be the ish that eateth lechem this day. And HaAm were faint with famished exhaustion.

29 Then said Yonatan, Avi hath troubled HaAretz; see, now, how mine eyes hath brightened, because I tasted a little of this devash.

30 How much more, if only HaAm had eaten freely today of the plunder of their enemies which they found? For would there not have been now a much greater makkah (slaughter) among the Pelishtim (Philistines)?

31 And they drove back the Pelishtim that day from Michmash to Ayalon; and HaAm were very faint.

32 And the people flew upon the plunder, and took tzon, and bakar, and calves and butchered them on the ground; and HaAm did eat them with the dahm.

33 Then they told Sha’ul, saying, Hinei, HaAm sin against Hashem, in that they eat with the dahm. And he said, Ye have dealt treacherously; today roll an even gedolah (large stone) over here to me.

34 Then Sha’ul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me here every ish his shor (ox), and every ish his seh, and you make shochet slaughter of them here, and eat; and sin not against Hashem in eating with the dahm. And kol HaAm brought every ish his shor with him that lailah, and made shochet slaughter of them there.

35 And Sha’ul built a Mizbe’ach unto Hashem; it was the first time that he built a Mizbe’ach unto Hashem.

36 And Sha’ul said, Let us go down after the Pelishtim by lailah, and plunder them until the ohr haboker, and let us not leave an ish of them. And they said, Do whatsoever seemeth tov in thine eyes. Then said the kohen [Achiyah], Let us draw near here unto HaElohim [to inquire of G-d].

37 And Sha’ul asked counsel of Elohim, Shall I go down after the Pelishtim? Wilt Thou deliver them into the yad Yisroel? But He did not answer him on that day.

38 And Sha’ul said, Draw ye near here, all the pinnot (corners, chiefs of] HaAm; and know and see wherein this chattat hath been this day.

39 For, as Hashem the Moshia Yisroel liveth, though it be in Yonatan beni (my son), he shall surely die. But there was none among kol HaAm that answered him.

40 Then said he unto kol Yisroel, Be ye on one side, and I and Yonatan beni will be on the other side. And HaAm said unto Sha’ul, Do what seemeth tov in thine eyes.

41 Therefore Sha’ul said unto Hashem Elohei Yisroel, Give a tamim (perfect lot). And Sha’ul and Yonatan were taken by lot; but HaAm escaped [from being taken by lot].

42 And Sha’ul said, Cast lots between me and Yonatan beni (my son). And Yonatan was taken by lot.

43 Then Sha’ul said to Yonatan, Tell me what thou hast done. And Yonatan told him, and said, I did but taste a little devash with the end of the matteh that was in mine yad, and, hineni, I must die.

44 And Sha’ul answered, Elohim do so and more also if thou shalt not surely die, Yonatan.

45 And HaAm said unto Sha’ul, Shall Yonatan die, who hath wrought this Yeshuah HaGedolah (Great Salvation, Deliverance, Rescue) in Yisroel? Chalilah (far be it!); as Hashem liveth, there shall not one hair of his rosh fall to the ground; for he hath wrought with Elohim this day. So HaAm rescued Yonatan, that he died not.

46 Then Sha’ul stopped following the Pelishtim; and the Pelishtim withdrew to their own makom.

47 So Sha’ul took the melachah (kingdom, establishment of sovereignty) over Yisroel, and fought against all his oyevim on every side, against Moav, and against the Bnei Ammon, and against Edom, and against the melachim of Tzovah, and against the Pelishtim; and everywhere he turned himself, he terrorized them.

48 And he gathered an army, and struck Amalek, and delivered Yisroel out of the hands of them that plundered them.

49 Now the Bnei Sha’ul were Yonatan, and Yishvi, and Malki-Shu’a; and the shmot of his two banot were these; the shem of the bechirah (first born [daughter]), Merav, and the shem of the younger Michal;

50 And the shem of eshet Sha’ul was Achino’am Bat Achima’atz; and the shem of the Sar of his Tzeva was Avner Ben Ner and Ner was dod Sha’ul (uncle of Sha’ul).

51 And Kish was Avi Sha’ul; Ner Avi Avner was ben Aviel.

52 And there was milchamah chazakah against the Pelishtim all the days of Sha’ul; and when Sha’ul saw any ish gibbor, or any valiant man, he recruited him.

15 Shmuel also said unto Sha’ul, Hashem sent me limeshachacha (to anoint thee) to be Melech over His people, over Yisroel; now therefore shema (pay heed) thou unto the voice of the Divrei Hashem.

Thus saith Hashem Tzva’os, I remember that which Amalek did to Yisroel, how he waylaid him on the derech, when he came up from Mitzrayim.

Now go and attack Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both ish and isha, olel, and yonek, shor, seh, gamal, and chamor.

And Sha’ul gathered HaAm together, and numbered them at Tela’im, two hundred elef foot soldiers, and ten elef Ish Yehudah.

And Sha’ul came to a city of Amalek, and lay in wait in the valley.

And Sha’ul said unto the Keni, Go, depart, get you away from among the Amaleki, lest I destroy you with them; for ye showed chesed to kol Bnei Yisroel, when they came up out of Mitzrayim. So the Keni moved away from among Amalek.

And Sha’ul attacked Amalek from Chavilah until where thou comest to Shur, that is alongside Mitzrayim.

And he took Agag Melech Amalek alive, and destroyed with utter cherem destruction kol haAm with the edge of the cherev.

But Sha’ul and HaAm spared Agag, and the best of the tzon, and of the bakar, and of the fat bulls, and the fat sheep, and all that was tov, and would not utterly destroy them; but everything that was despised and worthless, that they destroyed with utter cherem destruction.

10 Then came the Devar Hashem unto Shmuel, saying,

11 I greatly regret and relent and reconsider that I have set up Sha’ul to be Melech; for he is turned back from following Me, and hath not performed My Devar. And it grieved Shmuel; and he cried out unto Hashem kol halailah.

12 And when Shmuel rose early to meet Sha’ul in the boker, it was told Shmuel, saying, Sha’ul came to Carmel, and, hinei, he set up a yad (hand, i.e. memorial, monument) for himself. And he turned and went down to Gilgal.

13 And Shmuel came to Sha’ul; and Sha’ul said unto him, Baruch atah l’Hashem; I have carried out the Devar Hashem.

14 And Shmuel said, What meaneth then this bleating of the tzon (sheep) in mine ears, and the lowing of the bakar (cattle) which I hear?

15 And Sha’ul said, They have brought them from Amalek; for HaAm spared the best of the tzon and of the bakar, in order to sacrifice unto Hashem Eloheicha; and the rest we have destroyed in utter cherem desruction.

16 Then Shmuel said unto Sha’ul, Stop, and I will tell thee what Hashem hath said to me this night. And he said unto him, Say on.

17 And Shmuel said, When thou wast katon (little) in thine own eyes, wast thou not made the Rosh Shivtei Yisroel, and Hashem anointed thee Melech over Yisroel?

18 And Hashem sent thee baderech (on a mission), and said, Go destroy with utter cherem destruction the chatta’im (sinners), Amalek, and make war against them until they be consumed.

19 Why then didst thou not obey the voice of Hashem, but didst pounce upon the plunder, and didst harah (the evil) in the eyes of Hasham?

20 And Sha’ul said unto Shmuel, Yes, I have obeyed the voice of Hashem, and have gone baderech (on the mission) which Hashem sent me, and have brought back Agag Melech Amalek, and have destroyed Amalek with utter cherem destruction.

21 But HaAm took of the plunder the tzon and bakar, the reshit of the cherem to sacrifice unto Hashem Eloheicha at Gilgal.

22 And Shmuel said, Hath Hashem as great chefetz (delight) in olot and zevakhim, as in obeying the voice of Hashem? Hinei, to obey is better than zevach (sacrifice), and to pay heed than the chelev eilim (fat of rams).

23 For meri (rebellion) is as the chattat (sin) of kesem (witchcraft, soothsaying, divination), and stubbornness is as heathenish iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the Devar Hashem, He hath also rejected thee from being Melech.

24 And Sha’ul said unto Shmuel, Chatati (I have sinned): for I have transgressed the commandment of Hashem, and thy words: because I feared HaAm, and listened to their voice.

25 Therefore, now, pardon my sin, and turn back with me, that I may worship Hashem.

26 And Shmuel said unto Sha’ul, I will not go back with thee: for thou hast rejected the Davar Hashem, and Hashem hath rejected thee from being Melech over Yisroel.

27 And as Shmuel turned about to go away, he [Sha’ul] seized the edge of his me’il (robe, mantle), and he tore (it).

28 And Shmuel said unto him, Hashem hath torn the Mamlechut Yisroel from thee this day, and hath given it to a re’a (neighbor) of thine, that is better than thou.

29 And also the Netzach Yisroel (Eternal One of Israel) will not lie nor relent: for He is not an adam, that He should change His mind.

30 Then he said, Chatati (I have sinned): yet honor me now, before the Ziknei Ami, and before Yisroel, and turn back with me, that I may worship Hashem Eloheicha.

31 So Shmuel turned back after Sha’ul; and Sha’ul worshiped Hashem.

32 Then said Shmuel, Bring ye to me Agag Melech Amalek. And Agag came unto him confidently. And Agag thought, Surely the mar hamavet (bitterness of death) is past.

33 And Shmuel said, As thy cherev hath made nashim childless, so shall immecha be childless among nashim. And Shmuel cut Agag in pieces before Hashem at Gilgal.

34 Then Shmuel went to Ramah; and Sha’ul went up to his bais at Giveat Sha’ul.

35 Until his [Shaul’s] yom mot Shmuel came not again to see him: nevertheless Shmuel mourned for Sha’ul: and Hashem relented that He had made Sha’ul Melech over Yisroel.

16 And Hashem said unto Shmuel, Ad mosai wilt thou mourn for Sha’ul, seeing I have rejected him as Melech al Yisroel? Fill thine keren with shemen, and go, I will send thee to Yishai of Beit-Lechem: for I have provided Me a melech among his banim.

And Shmuel said, How can I go? If Sha’ul hear it, he will kill me. And Hashem said, Take an eglat bakar (heifer of the herd) with thee, and say, I am come to sacrifice to Hashem.

And call Yishai to the zevach, and I will show thee what thou shalt do; umashachta (and thou shalt anoint) unto Me him whom I say unto thee.

And Shmuel did that which Hashem spoke, and came to Beit-Lechem. And the zekenim of the town trembled at his coming, and said, Comest thou in shalom?

And he said, Shalom; I am come to sacrifice unto Hashem; set yourselves apart as kodesh, and come with me to the zevach. And he set apart as kodesh Yishai and his banim, and called them to the zevach.

And it came to pass, when they were come, that he [Shmuel] took one look at Eliav, and said, Surely Hashem’s Moshiach is before Him.

But Hashem said unto Shmuel, Look not on his mareh (appearance), or on the height of his stature; because I have rejected him; for Hashem seeth not as HaAdam seeth; for HaAdam looketh at the einayim (eyes, outward form); Hashem looketh at the lev.

Then Yishai called Avinadav, and made him pass before Shmuel. And he said, Neither hath Hashem chosen this.

Then Yishai made Shammah to pass by. And he said, Neither hath Hashem chosen this.

10 Again, Yishai made his shivat banim to pass before Shmuel. And Shmuel said unto Yishai, these Hashem hath not bachar (chosen).

11 And Shmuel said unto Yishai, Are here all thy ne’arim (boys)? And he said, There remaineth yet the katan (small, young), and, hinei, ro’eh batzon (tending the flock) is he. And Shmuel said unto Yishai, Send and get him; for we will not sit down [to eat] till he come here.

12 And he sent, and brought him in. Now he was adomoni (ruddy, of healthy red complexion) and withal of a yafeh countenance, and good-looking. And Hashem said, Arise, meshachehu (anoint him); ki zeh hu (for this is he).

13 Then Shmuel took the keren of shemen, v’yimshach (and anointed) him in the midst of his achim; and the Ruach [Hakodesh] of Hashem came upon Dovid from that day forward. So Shmuel rose up, and went to Ramah.

14 But the Ruach [Hakodesh] of Hashem departed from Sha’ul, and a ruach ra’ah from Hashem terrified and overwhelmed him [Sha’ul].

15 And the avdei Sha’ul said unto him, Hinei now, a ruach Elohim ra’ah terrifieth and overwhelmeth thee.

16 Let adoneinu now command thy avadim, which are before thee, to seek out an ish, who is a menagen (player) on the kinnor (harp); and it shall come to pass, when the ruach Elohim ra’ah is upon thee, that he shall play with his yad, and thou shalt be tov (better, well).

17 And Sha’ul said unto his avadim, Look for me now an ish that can play well, and bring him to me.

18 Then answered one of the ne’arim, and said, Hinei, I have seen a ben of Yishai of Beit-Lechem, that is skillful in playing, and a gibbor chayil and an ish milchamah prudent in matters, and an ish to’ar (handsome man), and Hashem is with him.

19 Wherefore Sha’ul sent malachim unto Yishai, and said, Send me Dovid binecha, which is with the tzon.

20 And Yishai took a chamor laden with lechem, and a skin of yayin, and a gedi (young goat), and sent them by Dovid bno unto Sha’ul.

21 And Dovid came to Sha’ul, and stood before him; and he loved him greatly; and he became his no’se kelim (armor-bearer).

22 And Sha’ul sent to Yishai, saying, Let Dovid, now, stand before me; for he hath found chen (favor) in my eyes.

23 And it came to pass, when the ruach Elohim was upon Sha’ul, that Dovid took the kinnor, and played with his yad; so Sha’ul was relieved, and was tov, and the ruach hara’ah departed from him.

17 Now the Pelishtim gathered together their machanot (camps, military forces), for milchamah and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Yehudah, and encamped between Shochoh and Azekah, in Ephes Dammim.

And Sha’ul and the Ish Yisroel were gathered together, and encamped by the Emek (valley) of Elah, and drew up in battle array against the Pelishtim (Philistines).

And the Pelishtim stood on the har on the one side, and Yisroel stood on the har on the other side; and there was a gey between them.

And there went out an Ish HaBenayim [i.e., a middleman champion whose single combat saves the day and decides the victor] out of the machanot of the Pelishtim, shmo Golyat (Goliath), of Gat, whose height was shesh cubits and a span.

And he had a kova (helmet) of nechoshet upon his rosh, and he was wearing a coat of mail armor; and the weight of the coat of armor was five thousand shekels of nechoshet.

And he had mitzchah (greaves, i.e., leg plate armor) of nechoshet upon his legs, and a kidron (javelin) of nechoshet [slung] between his shoulders.

And the khetz (shaft) of his khanit (spear) was like a weaver’s beam; and his spear’s blade weighed six hundred barzel (iron) shekels; and the no’se tzinnah (great shield bearer) walked ahead of him.

And he stood and cried out unto the ma’arkhot Yisroel (ranks of Israel), and said unto them, Why are ye come out to line up for milchamah? Am not I a Philistine, and ye avadim of Sha’ul? Choose you an ish for you, and let him come down to me.

If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your avadim; but if I prevail over him, and kill him, then shall ye be to us for avadim, and serve us.

10 And the Philistine said, I defy the maarkhot Yisroel this day; give me ish, that we may fight together.

11 When Sha’ul and kol Yisroel heard those divrei haPelishti, they were dismayed, and greatly afraid.

12 Now Dovid was the ben ish of that Ephrati from Beit-Lechem Yehudah, shmo Yishai; and he had shmoneh banim; and the ish [Yishai] was zaken in the days of Sha’ul, advanced in age among anashim.

13 And the shloshet Bnei Yishai hagedolim went and followed Sha’ul to the milchamah; and the shem of his three banim that went to the milchamah were Eliav the bechor, and mishneh unto him Avinadav, and hashelishi (the third) Shammah.

14 And Dovid was the katan; and the shloshah hagedolim followed Sha’ul.

15 But Dovid went and returned from Sha’ul to tend tzon aviv at Beit-Lechem.

16 And the Pelishti drew near morning and evening, and presented himself arba’im yom.

17 And Yishai said unto Dovid bno, Take now for thy achim an ephah of this roasted grain, and these ten lechem, and run to the machaneh of thy achim;

18 And carry these ten charitzei hecholov (cuts of milk, hence cheeses) unto the sar of their elef (unit, thousand), and look how thy achim fare for shalom, and take their arvut (pledge).

19 Now Sha’ul, and they, and all the Ish Yisroel, were in the Emek (Valley) of Elah (Oak), fighting with the Pelishtim (Philistines).

20 And Dovid rose up early in the boker, and left the tzon with a shomer (watchman), and loaded up, and embarked, as Yishai had commanded him; and he came to the camp, as the army was going forth to the fight and shouted for the milchamah (battle).

21 For Yisroel and the Pelishtim took their positions, ma’arakhah (battle array) facing ma’arakhah.

22 And Dovid left his supplies in the yad of the shomer hakelim (supply master), and ran into the ma’arakhah (battle line), and came and gave shalom greeting to his achim.

23 And as he talked with them, hinei, there came up the Ish HaBenayim Golyat HaPelishti shmo, from Gat, out of the lines of the Pelishtim, and spoke according to these words; and Dovid heard them.

24 And all the Ish Yisroel, when they saw the ish, fled from before him, and were greatly afraid.

25 And the Ish Yisroel said, Have ye seen this ish that is come up? Surely to defy Yisroel is he come up; and it shall be, that the ish who killeth him, the melech will give ashires gadol and will give him bitto (his daughter) [in marriage], and bais aviv make khofshi b’Yisroel (free, tax-exempt in Israel).

26 And Dovid spoke to the anashim that stood by him, saying, What shall be done for the ish that killeth this Pelishti, and taketh away the cherpah (reproach) from Yisroel? For who is this Pelishti hearel (uncircumcised Philistine) that he should defy the ma’arkhot Elohim Chayyim (arrayed battle forces of the living G-d)?

27 And HaAm answered him after this manner, saying, So shall it be done to the ish that killeth him.

28 And Eliav achiv hagadol heard when he spoke unto the anashim; and af Eliav was kindled against Dovid, and he said, Why camest thou down hither? And with whom hast thou left those few tzon in the midbar? I know thy zadon (presumptuousness), and the evil of thine levav; for thou art come down l’ma’an (in order that) thou mightest watch the milchamah.

29 And Dovid said, What have I done now? It was only a davar (word) [I said], wasn’t it?

30 And he turned from him toward another, and spoke after the same manner; and HaAm answered him again according to the davar harishon (the previous word).

31 And when the devarim (words) were heard which Dovid spoke, they rehearsed them before Sha’ul: and he sent for him.

32 And Dovid said to Sha’ul, Let no lev adam fail because of him; thy eved will go and fight with this Pelishti.

33 And Sha’ul said to Dovid, Thou art not able to go against this Pelishti to fight with him: for thou art but a na’ar (boy), and he an ish milchamah (man of war) from his youth.

34 And Dovid said unto Sha’ul, Thy eved is ro’eh (shepherd) of tzon of aviv, and there came the ari, and the dov, and carried off seh out of the eder (flock):

35 And I went out after him, and struck him, and saved out of his mouth: and when he arose against me, I caught hold by his zakan (beard), and struck him, and killed him.

36 Thy eved slaughtered both the ari and the dov: and this Pelishti hearel (uncircumcised Philistine) shall be as one of them, seeing he hath charaf (taunted, defied, disgraced) the maarkhot Elohim Chayyim.

37 Dovid said moreover, Hashem that saved me out of the paw of the ari, and out of the paw of the dov, He will save me out of the yad of this Pelishti. And Sha’ul said unto Dovid, Go, and Hashem be with thee.

38 And Sha’ul dressed Dovid with his armor-clothes, put a kova of nechoshet upon his rosh; also he dressed him with a coat of mail armor.

39 And Dovid girded his cherev over his armor-clothes, and he tried to walk; for lo nissah (he had not tested, proved) it. And Dovid said unto Sha’ul, I cannot go with these; for lo nissti (I have not proved them). And Dovid took them off him.

40 And he took his makel (stick, staff) in his yad, and chose him chamishah chalukei avanim (five smooth stones) out of the nachal (brook), and put them in a keli haro’im (shepherd’s bag) which he had, even in a wayfarer’s bag; and his kela (slingshot) was in his yad; and he drew near to the Pelishti.

41 And the Pelishti came on and drew near unto Dovid; and the ish, the no’se hatzinnah, went ahead of him.

42 And when the Pelishti squinted and saw Dovid, he despised him: for he was but a na’ar (boy), and admoni (ruddy), and yafeh mareh (good-looking).

43 And the Pelishti said unto Dovid, Am I a kelev (dog), that thou comest to me with maklot (sticks)? And the Pelishti cursed Dovid by his g-ds.

44 And the Pelishti said to Dovid, Come to me, and I will give thy basar unto the oph hashomayim, and to the behemat hasadeh.

45 Then said Dovid to the Pelishti, Thou comest against me with a cherev (sword), and with a khanit (spear), and with a kidon (javelin); but I come against thee b’Shem Hashem Tzva’os Elohei Ma’arkhot Yisroel, whom thou hast defied.

46 This day will Hashem hand thee over into mine yad; and I will strike thee down, and take thine rosh from thee; and I will give the peger machaneh Pelishtim this day unto the oph hashomayim, and to the chayyat ha’aretz; that kol ha’aretz may know that there is Elohim in Yisroel.

47 And kol hakahal hazeh shall know that Hashem yehoshi’a (saveth) not with cherev or khanit; for the milchamah is Hashem’s, and He will give you (plural) into yadenu (our hands).

48 And it came to pass, when the Pelishti arose, and came, and drew nigh to meet Dovid, that Dovid hastened, and ran toward the ma’arakhah (battle line) to meet the Pelishti.

49 And Dovid put his yad in his keli (bag), and took from there an even (stone), and slung it, and struck the Pelishti in his metzach (forehead), that the even (stone) sunk into his metzach; and he fell upon his face to the ground.

50 So Dovid prevailed chazak over the Pelishti with a sling and with an even (stone), and struck down the Pelishti, and killed him; but there was no cherev in the yad Dovid.

51 Therefore Dovid ran, and stood over the Pelishti, and took hold of his cherev, and drew it out of the sheath thereof, and slaughtered him, v’yikhrat (and cut off [See Daniel 9:26, Moshiach yikaret (will be cut off) but in Daniel the phrase means “Moshiach will be violently killed”) his rosh therewith. And when the Pelishtim saw their gibbor was dead, they fled.

52 And the Anshei Yisroel and of Yehudah arose, and shouted, and pursued the Pelishtim, until thou come to the gey (valley), and to the Sha’arei Ekron. And the challei Pelishtim fell by the derech to Shaarayim, even unto Gat, and unto Ekron.

53 And the Bnei Yisroel returned from chasing after the Pelishtim, and they plundered their machanot.

54 And Dovid took the rosh of the Pelishti, and brought it to Yerushalayim; but he put his kelim (weapons) in his ohel.

55 And when Sha’ul saw Dovid go forth to meet the Pelishti, he said unto Avner, the sar hatzavah, Avner, whose ben is this na’ar? And Avner said, As thy nefesh liveth, O Melech, I cannot tell.

56 And the Melech said, Inquire thou whose ben this elem (young man) is.

57 And as Dovid returned from the slaughter of the Pelishti, Avner took him, and brought him before Sha’ul with the rosh of the Pelishti in his yad.

58 And Sha’ul said to him, Whose ben art thou, na’ar? And Dovid answered, I am the ben avdecha Yishai of Beit-Lechem.

18 And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Sha’ul, that the nefesh Yonatan was kashur (tied together) with the nefesh Dovid, and Yonatan loved him as his own nefesh.

And Sha’ul drafted him that day, and would let him return no more to the bais aviv.

Then Yonatan and Dovid made a brit (covenant), because he loved him as his own nefesh.

And Yonatan stripped himself of the me’il (robe) that was upon him, and gave it to Dovid, and his middah [war garments], even to his cherev, and to his keshet, and to his khagor (belt).

And Dovid went out whithersoever Sha’ul sent him, and prospered; and Sha’ul set him over the anshei hamilchamah, and he was accepted in the sight of kol HaAm, and also in the sight of the avdei Sha’ul.

And it came to pass as they came, when Dovid was returned from the slaughter of the Pelishti, that the nashim came out of all towns of Yisroel, singing and dancing, to meet Sha’ul HaMelech, with tambourines, with simchah, and with cymbals.

And the nashim answered one another as they played, and said, Sha’ul hath slain his alafim, and Dovid his revavot (myriads).

And Sha’ul was very angry, and the saying was displeasing in his eyes and he said, They have ascribed unto Dovid revavot, and to me they have ascribed but alafim; and what can he have more but the maluchah (kingship)?

And there was jealous suspicion in the way Sha’ul eyed Dovid from that day forward.

10 And it came to pass on the next day, that the ruach Elohim ra’ah came upon Sha’ul, and he prophesied inside the bais; and Dovid made [kinnor] music with his yad, as at other times; and there was a khanit in the yad Sha’ul.

11 And Sha’ul hurled the khanit; for he said, I will pin Dovid even to the wall with it. And Dovid escaped his presence twice.

12 And Sha’ul was afraid of Dovid, because Hashem was with him, and was departed from Sha’ul.

13 Therefore Sha’ul removed him from him, and made him his sar elef; and he went out and came in before HaAm.

14 And Dovid was maskil (successful) in kol drakhim of him; and Hashem was with him.

15 Wherefore when Sha’ul saw that he was maskil me’od, he was afraid of him.

16 But kol Yisroel and Yehudah loved Dovid, because he went out and came in before them.

17 And Sha’ul said to Dovid, Hinei bitti hagedolah Merav, her will I give thee as isha; only be thou ben chayil (valiant) for me, and fight Hashem’s milchamot. For Sha’ul said, Let not mine yad be upon him, but let the yad Pelishtim be upon him.

18 And Dovid said unto Sha’ul, Who am I? And what is my life, or the mishpakhat avi in Yisroel, that I should be Choson to HaMelech?

19 But it came to pass at the time when Merav Bat Sha’ul should have been given to Dovid, that she was given as isha unto Adriel the Mecholati.

20 And Michal Bat Sha’ul loved Dovid; and they told Sha’ul, and the thing was yashar in [Sha’ul’s] eyes.

21 And Sha’ul said, I will give him her, that she may be a mokesh to him, and that the yad Pelishtim may be against him. Wherefore Sha’ul said to Dovid, Thou shalt this day become Choson to me by one of my two.

22 And Sha’ul commanded his avadim, saying, Commune with Dovid privately, and say, Hinei, HaMelech hath chafetz (delight) in thee, and all his avadim love thee; now therefore be Choson to HaMelech.

23 And the avadim of Sha’ul spoke those devarim in the ears of Dovid. And Dovid said, Seemeth it a light thing in your eyes to become Choson to HaMelech, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?

24 And the avadim of Sha’ul told him, saying, According to these words spoke Dovid.

25 And Sha’ul said, Thus shall ye say to Dovid, HaMelech has chafetz (desire) for not any mohar (dowry, bride price) but a hundred arelot (foreskins) of the Pelishtim, to be avenged of the oyevei HaMelech. But Sha’ul schemed to make Dovid fall by the yad Pelishtim.

26 And when his avadim told Dovid these devarim, it pleased Dovid well to be Choson of HaMelech; and the yamim [leading up to the duedate of the arelot] were not expired.

27 Wherefore Dovid arose and went, he and his anashim, and slaughtered of the Pelishtim (Philistines) two hundred ish; and Dovid brought their arelot, and they gave them in full count to HaMelech, that he might be the Choson of HaMelech. And Sha’ul gave him Michal bitto as isha.

28 And Sha’ul saw and knew that Hashem was with Dovid, and that Michal Bat Sha’ul loved him.

29 And Sha’ul was yet the more afraid of Dovid; and Sha’ul became oyev to Dovid kol hayamim.

30 Then the sarim of the Pelishtim went forth [to fight]; and it came to pass, after they went forth, that Dovid prospered [in military success] more than all the avadim (officers) of Sha’ul; so that shmo became esteemed as of good reputation.

19 And Sha’ul spoke to Yonatan [Yehonaton] bno, and to all his avadim, that they should kill Dovid. But Yehonatan Ben Sha’ul liked Dovid me’od.

Yehonatan reported [this] to Dovid, saying, Sha’ul aviv seeketh to kill thee; now therefore be shomer in the boker, and abide baseter (in a secret place) and hide thyself;

And I will go out and stand beside avi in the sadeh where thou art, and I will speak of thee with avi; and what I see, that I will tell thee.

And Yehonatan spoke tov of Dovid unto Sha’ul aviv, and said unto him, Let not HaMelech commit chet against his eved, against Dovid; because he hath not committed chet against thee, and because his ma’asim have been toward thee tov me’od:

For he did put his nefesh in his yad, and slaughtered the Pelishti (Philistine), and Hashem wrought Teshuah Gedolah for kol Yisroel; thou sawest it, and didst rejoice with simcha. Why then wilt thou commit chet against dahm naki (innocent blood), to slay Dovid chinom (without cause)?

And Sha’ul paid heed unto the voice of Yehonatan; and Sha’ul swore a shevuah, As Hashem liveth, he shall not be slain.

And Yehonatan called Dovid, and Yehonatan reported to him all these devarim. And Yehonatan brought Dovid to Sha’ul, and he was in his presence, as in times past.

And there was milchamah again; and Dovid went out, and fought with the Pelishtim (Philistines), and slaughtered them with a makkah gedolah (with a great blow); and they fled from him.

And there was a ruach Hashem ra’ah upon Sha’ul, as he sat in his Bais with his khanit (spear) in his yad; while Dovid menaggen (was playing music) with his yad.

10 And Sha’ul sought to pin Dovid to the wall with the khanit; but he slipped away out of Sha’ul’s presence, and he drove the khanit into the wall; and Dovid fled, and escaped that lailah.

11 Sha’ul also sent malachim unto Bais Dovid, to put him under surveillance, and to slay him in the boker; and Michal his isha warned Dovid, saying, If thou not escape with thy nefesh halilah (tonight), makhar (tomorrow) thou shalt be slain.

12 So Michal let Dovid down through the chalon; and he went, and fled, and escaped.

13 And Michal took the terafim, and laid it in the mittah, and put a piece of woven goat’s hair at its head, and covered it with beged (cloth, garment).

14 And when Sha’ul sent malachim to capture Dovid, she said, He is choleh (ill).

15 And Sha’ul sent the malachim back to see Dovid, saying [to them], Bring him up to me in the mittah (bed), to have him slain.

16 And when the malachim were come in, hinei, there was the terafim in the mittah, with a piece of woven goats’ hair at its head.

17 And Sha’ul said unto Michal, Why hast thou so deceived me, and sent away mine oyev, that he is escaped? And Michal answered Sha’ul, He said unto me, Let me get away; why should I kill thee?

18 So Dovid fled, and escaped, and came to Shmuel at Ramah, and told him all that Sha’ul had done to him. And he and Shmuel went and dwelt in the dwellings of the nevi’im.

19 And it was told Sha’ul, saying, Hinei, Dovid is at the dwellings of the nevi’im in Ramah.

20 And Sha’ul sent malachim to capture Dovid; and when they saw the kat (sect, group) of the nevi’im prophesying, and Shmuel standing as nitzav (overseeing) them, the Ruach Elohim was upon the malachim of Sha’ul, and they also prophesied.

21 And when it was told Sha’ul, he sent other malachim, and they prophesied likewise. And Sha’ul sent malachim again shelishim (third ones) and they prophesied also.

22 Then went he also to Ramah, and came to a bor hagadol (great pit) at Sechu; and he asked and said, Where are Shmuel and Dovid? And one said, Hinei, they are at the dwellings of the nevi’im in Ramah.

23 And he went there to the dwellings of the nevi’im at Ramah; and the Ruach Elohim was upon him also, and he walked along prophesying, until he came to the dwellings of the nevi’im at Ramah.

24 And he stripped off his beged also, and prophesied before Shmuel in like manner, and lay down arom (naked) all that day and all that lailah. Thus they say, Is Sha’ul also among the nevi’im?

20 And Dovid fled from Naiot in Ramah, and came and said before Yonatan, What have I done? What is mine avon? And what is my chattat before avicha, that he seeketh my nefesh?

And he said unto him, Chalilah (may it never be!); thou shalt not die: hinei, avi will do nothing either gadol or katon, but that he will reveal it to me; and why should avi hide this thing from me? It is not so.

And Dovid took an oath, moreover, and said, Avicha certainly knoweth that I have found chen in thine eyes; and he saith, Let not Yonatan know this, lest he be grieved; but truly as Hashem liveth, and as thy nefesh liveth, there is hardly a peysah (step) between me and mavet.

Then said Yonatan unto Dovid, Whatsoever thy nefesh saith, I will even do it for thee.

And Dovid said unto Yonatan, Hinei, makhar (tomorrow) is Rosh Chodesh, and I should not fail to sit with HaMelech for tish; but let me go, that I may hide myself in the sadeh unto the erev hashlishit.

If avicha at all miss me, then say, Dovid earnestly asked leave of me that he might run to Beit-Lechem his town; for there is a zevach hayamim there for kol mishpakhat.

If he say thus, It is tov; thy eved shall have shalom; but if he be very wrathful, then be sure that ra’ah is determined by him.

Therefore thou shalt deal with chesed unto thy eved; for thou hast brought thy eved into Brit Hashem with thee; notwithstanding, if there be in me avon (iniquity), slay me thyself; for why shouldest thou bring me to avicha?

And Yonatan said, Chalilah (far be it) from thee; for if I had da’as certainly that ra’ah were determined by Avi to come upon thee, then would not I tell it thee?

10 Then said Dovid to Yonatan, Who shall tell me? Or what if avicha answer thee roughly?

11 And Yonatan said unto Dovid, Come, and let us go out into the sadeh. And they went out both of them into the sadeh.

12 And Yonatan said unto Dovid, Hashem Elohei Yisroel, when I have sounded out Avi at this time on Yom HaShishi from now, and, hinei, if there be tov toward Dovid, and I then send not unto thee, and reveal it in thy ozen (ear);

13 Hashem do so and much more to Yonatan; but if it please Avi to do thee ra’ah, then I will reveal it in thy ozen (ear), and send thee away, that thou mayest go in shalom; and Hashem be with thee, as He hath been with Avi.

14 And thou shalt not only while yet I live show me the chesed Hashem, that I die not;

15 But also thou shalt not cut off thy chesed from my bais ad olam; no, not when Hashem hath cut off the oyevim of Dovid, every one from the pnei ha’adamah.

16 So Yonatan made Brit with the Bais Dovid, saying, Let Hashem even require it at the hands of the oyevim of Dovid.

17 And Yonatan caused Dovid to swear a shevua again, because he loved him; for he loved him with the ahavat nafsho (with the love of his own nefesh, self).

18 Then Yonatan said to Dovid, Makhar (tomorrow) is Rosh Chodesh; and thou shalt be missed, because thy moshav (seat) will be empty.

19 And when thou hast stayed three days, then thou shalt go down quickly, and come to the makom (place) where thou didst hide thyself on the day of the ma’aseh (deed, i.e. the eventful earlier day, see v.12), and shalt remain by the even (stone) Ezel.

20 And I will shoot three khitzim (arrows) on the side thereof, as though I shot at a matarah (target).

21 And, hinei, I will send a na’ar, saying, Go, find the khitzim (arrows). If I expressly say unto the na’ar, Hinei, the khitzim (arrows) are on this side of thee, take them; then come thou, for there is shalom to thee, and no davar (problem, concern); as Hashem liveth.

22 But if I say thus unto the elem (youth, young man), Hinei, the khitzim (arrows) are beyond thee, go thy way; for Hashem hath sent thee away.

23 And as touching the matter which thou and I have spoken of, hinei, Hashem be between thee and me ad olam.

24 So Dovid hid himself in the sadeh; and when Rosh Chodesh was come, HaMelech sat him down to eat lechem.

25 And HaMelech sat upon his moshav (seat), as at other times, even upon a moshav by the wall; and Yonatan arose, and Avner sat by Sha’ul’s side, and Dovid’s makom (place) was empty.

26 Nevertheless Sha’ul spoke not anything that day; for he thought, Something hath befallen him, he is not tahor; surely he is not tahor.

27 And it came to pass on the day after Rosh Chodesh, which was the second day of the month, that Dovid’s makom was empty; and Sha’ul said unto Yonatan bno, Wherefore cometh not Ben Yishai to halechem neither yesterday, nor today?

28 And Yonatan answered Sha’ul, Dovid earnestly asked leave of me to go to Beit-Lechem;

29 And he said, Let me go, now; for we have mishpakhat zevach in the Ir; and my brother, he hath commanded me to be there; and now, if I have found chen in thine eyes, let me get away, now, and see my brethren. Therefore he cometh not unto the Shulchan HaMelech.

30 Then af Sha’ul (anger of Sha’ul) was kindled against Yonatan, and he said unto him, Thou ben of the perverse rebellious woman, do not I have da’as that thou hast chosen Ben Yishai to thine own shame, and unto the shame of ervat immecha (thy mother’s nakedness)?

31 For as long as Ben Yishai liveth al ha’adamah (upon the earth) thou shalt not be established, nor malkhutecha (thy kingdom). Wherefore now send and bring him unto me, for he is ben mavet (son of death, he shall surely die).

32 And Yonatan answered Sha’ul Aviv, and said unto him, Wherefore shall he be slain? What hath he done?

33 And Sha’ul cast the khanit (spear) at him to strike him dead; whereby Yonatan knew that it was determined of Aviv to slay Dovid.

34 So Yonatan arose from the shulchan in chari af (fierce anger), and did eat no lechem the second day of the month; for he was grieved for Dovid, because Aviv had shamefully humiliated him.

35 And it came to pass in the boker, that Yonatan went out into the sadeh at the mo’ed (appointed time) with Dovid, and a na’ar katon with him.

36 And he said unto his na’ar, Run, find out now the khitzim (arrows) which I shoot. And as the na’ar ran, he shot a khetz beyond him.

37 And when the na’ar was come to the makom of the khetz which Yonatan had shot, Yonatan cried after the na’ar, and said, Is not the khetz beyond thee?

38 And Yonatan cried after the na’ar, Make speed, haste, stay not. And na’ar Yonatan gathered up the khitzim (arrows), and came to his adon.

39 But the na’ar had no da’as of anything; only Yonatan and Dovid knew the davar (matter).

40 And Yonatan gave his weapons unto his na’ar, and said unto him, Go, carry them to the Ir.

41 And as soon as the na’ar was gone, Dovid arose out of a place toward the negev (south), and fell on his face to the ground, and prostrated himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until Dovid wept exceedingly.

42 And Yonatan said to Dovid, Go in shalom, forasmuch as we have sworn both of us in the Shem of Hashem, saying, Hashem be between me and thee, and between my zera and thy zera ad olam. [21:1] And he arose and departed: and Yonatan went into the Ir.

21 Then came Dovid to Nov to Achimelech HaKohen; and Achimelech was afraid at the meeting of Dovid, and said unto him, Why art thou alone, and no ish with thee?

(3) And Dovid said unto Achimelech HaKohen, HaMelech hath commanded me a matter, and hath said unto me, Let no ish know anything of the davar whereabout I send thee, and what I have commanded thee; and I have directed ne’arim to such and such a makom (place).

(4) Now therefore what is under thine yad? Give me five lechem in mine yad, or whatever there is found.

(5) And the Kohen answered Dovid, and said, There is no lechem chol (ordinary bread) under mine yad, but there is lechem kodesh; if the ne’arim have kept themselves at least from isha.

(6) And Dovid answered the Kohen, and said unto him, Indeed isha have been kept from us yesterday and the day before, since I set out, and the vessels of the ne’arim (young men) are kodesh, and if this is a derech chol (ordinary mission) indeed it will remain kodesh today in their vesels.

(7) So the Kohen gave him kodesh; for there was no lechem there but the Lechem HaPanim, that was taken from before Hashem, to be replaced with lechem cham on the day when it was taken away.

(8) Now a certain ish of the avadim of Sha’ul was there that day, detained before Hashem; shmo Do’eg, the Edomi, the chief of the ro’im that belonged to Sha’ul.

(9) And Dovid said unto Achimelech, And is there not here under thine yad khanit or cherev? For I have neither brought my cherev nor my weapons with me, because the devar HaMelech (matter of the King) required haste.

(10) And the Kohen said, The cherev of Golyat (Goliath) the Pelishti, whom thou slewest in the Emek Elah, hinei, it is here wrapped in a cloth behind the ephod; if thou wilt take that, take it; for there is no other except that here. And Dovid said, There is none like that; give it me.

10 (11) And Dovid arose and fled that day from before Sha’ul, and went to Achish Melech Gat.

11 (12) And the avadim of Achish said unto him, Is not this Dovid Melech HaAretz? Did they not sing one to another of him in dances, saying, Sha’ul hath slain his thousands, and Dovid his myriads?

12 (13) And Dovid laid up these devarim in his levav, and was very much afraid of Achish Melech Gat.

13 (14) And he changed his behavior before them, and feigned himself a madman in their hands, and scratched on the daletot hasha’ar, and let his spittle fall down upon his zakan (beard).

14 (15) Then said Achish unto his avadim, Hinei, ye see the man is meshugga; wherefore then have ye brought him to me?

15 (16) Have I need of meshugga’im, that ye have brought this one to play the meshugga in my presence? Shall this one come into my bais?

22 Dovid therefore departed from there, and escaped to the me’arah (cave) of Adullam; and when his brethren and all the bais aviv heard it, they went down there to him.

And every ish that was in distress, and every ish that was in debt, and every ish that was mar-nefesh (bitter in spirit, discontented) gathered themselves unto him; and he became Sar over them; and there were with him about arba me’ot ish (four hundred men).

And Dovid went from there to Mitzpeh Moav; and he said unto the Melech Moav, Let avi and immi now come out, and be with you, until I know what Elohim will do for me.

And he brought them before Melech Moav; and they dwelt with him all the days that Dovid was in the metzudah (stronghold, i.e. Mitzpeh Moav).

And Gad HaNavi said unto Dovid, Abide not in the metzudah; depart, and get thee into Eretz Yehudah. Then Dovid departed, and came into the Forest of Cheret.

When Sha’ul heard that Dovid was discovered, and the anashim that were with him, (now Sha’ul abode in Giveah under a tamarisk tree in Ramah, having his khanit in his yad, and all his avadim were standing about him);

Then Sha’ul said unto his avadim that stood about him, Hear now, ye of Binyamin; will Ben Yishai give every one of you sadot and kramim (vineyards), and make you all sarei alafim and sarei me’ot;

That all of you have made a kesher against me, and there is none that reveals unto my ear that beni (my son) hath cut a Brit with Ben Yishai, and there is none of you that is concerned for me, or revealeth unto my ear that beni (my son) hath stirred up avdi against me, to lie in wait, as he does today?

Then answered Do’eg the Edomi, which was set over the avadim of Sha’ul, and said, I saw Ben Yishai coming to Nov, to Achimelech ben Achituv.

10 And he inquired of Hashem for him, and gave him provision, and gave him the cherev Golyat HaPelishti.

11 Then HaMelech sent to call Achimelech Ben Achituv HaKohen, and kol Bais Aviv, the Kohanim that were in Nov; and they came all of them to HaMelech.

12 And Sha’ul said, Hear now, thou Ben Achituv. And he answered, Hineni, adoni.

13 And Sha’ul said unto him, Why have ye made a kesher against me, thou and Ben Yishai, in that thou hast given him lechem, and a cherev, and hast inquired of Elohim for him, that he should rise against me, to lie in wait, as he does this day?

14 Then Achimelech answered HaMelech, and said, And who is so ne’eman (loyal) among all thy avadim as Dovid, which is the Choson HaMelech, obedient to thy bidding, and is honored in thine bais?

15 Did I then begin to inquire of Elohim for him? Chalilah li! Let not HaMelech impute anything unto his eved, nor to all the Bais Avi; for thy eved knew nothing of all this, katon or gadol.

16 And HaMelech said, Thou shalt surely die, Achimelech, thou, and kol Bais Avicha.

17 And HaMelech said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the Kohanim of Hashem; because their yad also is with Dovid, and because they knew when he fled, and did not reveal it in my ear. But the avadim of HaMelech would not put forth their yad to strike the Kohanim of Hashem.

18 And HaMelech said to Do’eg, Turn thou, and strike the Kohanim. And Do’eg the Edomi turned, and he struck the Kohanim, and slaughtered on that day fourscore and five ish that did wear ephod bad (linen robe).

19 And Nov, the Ir of the Kohanim, he struck with the edge of the cherev, both ish and isha, olel and nursing infants, and shor, and chamor, and seh, with the edge of the cherev.

20 And ben echad of Achimelech Ben Achituv, shmo Evyatar (his name Evyatar [Abiathar]), escaped, and fled after Dovid.

21 And Evyatar (Abiathar) told Dovid that Sha’ul had slain the Kohanim of Hashem.

22 And Dovid said unto Evyatar (Abiathar), I knew it that day, when Do’eg the Edomi was there, that he would surely tell Sha’ul. I am mortally responsible for nefesh Bais Avicha.

23 Abide thou with me, fear not; for he that seeketh my nefesh seeketh thy nefesh; but with me thou shalt be mishmeret (in safeguard).

23 Then they told Dovid, saying, Hinei, the Pelishtim fight against Ke’ilah, and they rob the granot (threshing floors).

Therefore Dovid inquired of Hashem, saying, Shall I go and strike these Pelishtim? And Hashem said unto Dovid, Go, and strike the Pelishtim, and save Ke’ilah.

And Anshei Dovid said unto him, Hinei, Anachnu (we) are afraid here in Yehudah; how much more then if we come to Ke’ilah against the maarkhot (military lines) of the Pelishtim?

Then Dovid inquired of Hashem yet again. And Hashem answered him and said, Arise, go down to Ke’ilah; for I will deliver the Pelishtim into thine yad.

So Dovid and his anashim went to Ke’ilah, and fought with the Pelishtim, and brought away their livestock, and attacked them with a makkah gedolah (great defeat). So Dovid saved the inhabitants of Ke’ilah.

And it came to pass, when Evyatar (Abiathar) Ben Achimelech fled to Dovid to Ke’ilah, that he came down with the Ephod [with oracular lot; see Ex 28,39] in his yad.

And it was told Sha’ul that Dovid was come to Ke’ilah. And Sha’ul said, Elohim hath delivered him into mine yad; for he is shut in, by entering into an ir (town) that hath gates and bar.

And Sha’ul called kol HaAm together for milchamah, to go down to Ke’ilah, to besiege Dovid and his anashim.

And Dovid knew that Sha’ul secretly plotted ra’ah (evil, harm) against him; and he said to Evyatar (Abiathar) HaKohen, Bring here the Ephod.

10 Then said Dovid, Hashem Elohei Yisroel, Thy eved hath certainly heard that Sha’ul seeketh to come to Ke’ilah, to destroy the ir (town) on my account.

11 Will the Ba’alei Ke’ilah (citizens of Ke’ilah) deliver me up into his yad? Will Sha’ul come down, as Thy eved hath heard? Hashem Elohei Yisroel, tell now Thy eved. And Hashem said, He will come down.

12 Then said Dovid, Will the Baalei Ke’ilah shut me and my anashim up into the yad Sha’ul? And Hashem said, They will deliver thee up.

13 Then Dovid and his anashim, which were about shesh me’ot ish, arose and departed out of Ke’ilah, and went wherever they could go. And it was told Sha’ul that Dovid was escaped from Ke’ilah; and he refrained from going forth.

14 And Dovid stayed in the midbar in metzadot (strongholds, masadas) and remained on a har in the midbar Ziph. And Sha’ul searched for him every day, but Elohim delivered him not into his yad.

15 And Dovid saw that Sha’ul was come out to seek his nefesh: and Dovid was in the midbar Ziph at Choresh.

16 And Yonatan Ben Sha’ul arose, and went to Dovid at Choresh, and strengthened his yad in Elohim [i.e., encouraged him in G-d].

17 And he said unto him, Fear not; for the yad Sha’ul Avi shall not find thee; and thou shalt be Melech over Yisroel, and I shall be mishneh (second) unto thee; and that also Sha’ul Avi knoweth.

18 And they two made a brit (covenant) before Hashem; and Dovid stayed at Choresh, and Yonatan went to his bais.

19 Then came up the Ziphim to Sha’ul to Giveah, saying, Doth not Dovid hide himself among us in metzadot (strongholds, masadas) at Choresh, in the hill of Chachilah, which is on the south of Yeshimon?

20 Now therefore, O Melech, come down according to all the desire of thy nefesh to come down; and our part shall be to deliver him into the yad HaMelech.

21 And Sha’ul said, Berukhim atem l’Hashem (Blessed be ye of Hashem); for ye have compassion on me.

22 Now go, prepare further, and know and see his makom where his hideouts are, and who hath seen him there; for it is told me that he dealeth very craftily.

23 See therefore, and take knowledge of all the machavo’im (hideouts) where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you; it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Yehudah.

24 And they arose, and went to Ziph ahead of Sha’ul; but Dovid and his anashim were in the midbar Ma’on, in the Aravah on the south of Yeshimon.

25 Sha’ul also and his anashim went to seek him. When Dovid was told, he descended and came down to the Sela (Rock), and stayed in the midbar Ma’on. And when Sha’ul heard that, he pursued Dovid in the midbar Ma’on.

26 And Sha’ul went on this side of the har, and Dovid and his anashim on that side of the har; and Dovid made haste to get away for fear of Sha’ul; for Sha’ul and his anashim encircled Dovid and his anashim round about to take them.

27 But there came a malach unto Sha’ul, saying, Haste thee, and come; for the Pelishtim have invaded HaAretz.

28 Wherefore Sha’ul returned from pursuing after Dovid, and went against the Pelishtim; therefore they called that makom Sela HaMachlekot (Rock of Escaping).

29 (24:1) And Dovid went up from there, and dwelt in metzadot at Ein-Gedi.

24 And it came to pass, when Sha’ul was returned from following the Pelishtim, that it was told him, saying, Hinei, Dovid is in the midbar of Ein-Gedi.

(3) Then Sha’ul took shloshet alafim (three thousand) chosen men out of kol Yisroel, and went to search for Dovid and his anashim upon [the area known as] Wild Goat Rocks.

(4) And he came to the gidrot hatzon (sheep pens of the flock) on the derech, where was a me’arah (cave); and Sha’ul went in to cover his feet [i.e., relieve himself], and Dovid and his anashim remained in the far end of the me’arah (cave).

(5) And the anashim of Dovid said unto him, Hinei, the day of which Hashem said unto thee, Hinei, I will deliver thine oyev (enemy) into thine yad, that thou mayest do to him as it shall seem tov unto thee. Then Dovid arose, and cut off the corner of the me’il of Sha’ul without his notice.

(6) And it came to pass afterward, that the lev Dovid smote him because he had cut off the corner of Sha’ul.

(7) And he said unto his anashim, Chalilah (far be it) before Hashem that I should do this thing unto adoni, Hashem’s moshiach, to stretch forth mine yad against him, seeing he is the moshiach of Hashem.

(8) So Dovid restrained his anashim with these devarim, and allowed them not to rise against Sha’ul. But Sha’ul rose up out of the me’arah (cave), and went on his derech.

(9) Dovid also arose afterward, and went out of the me’arah, and called after Sha’ul, saying, Adoni HaMelech. And when Sha’ul looked behind him, Dovid bowed down with his face to the ground, and prostrated himself.

(10) And Dovid said to Sha’ul, Wherefore hearest thou divrei adam, saying, Hinei, Dovid seeketh thy hurt?

10 (11) Hinei, this day thine eyes have seen how that Hashem had delivered thee today into mine yad in the me’arah; and some urged me kill thee; but mine [nefesh] spared thee; and I said, I will not put forth mine yad against adoni; for he is the moshiach of Hashem.

11 (12) Moreover, avi, see, indeed, see the corner of thy me’il (robe) in my yad; for in that I cut off the corner of thy me’il, and killed thee not, know thou and see that there is neither ra’ah nor peysha (rebellion) in mine yad, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my nefesh to take it.

12 (13) Hashem judge between me and thee, and Hashem avenge me on thee; but mine yad shall not be upon thee.

13 (14) As saith the mashal (proverb) of the ancients, Resha (wickedness) proceedeth from the resha’im; but mine yad shall not be upon thee.

14 (15) After whom is the Melech Yisroel come out? After whom dost thou pursue? After a dead kelev (dog), after a parosh (flea).

15 (16) Hashem therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and uphold my cause, and deliver me out of thine yad.

16 (17) And it came to pass, when Dovid had made an end of speaking these devarim unto Sha’ul, that Sha’ul said, Is this thy voice, beni Dovid? And Sha’ul lifted up his voice, and wept.

17 (18) And he said to Dovid, Thou art more tzaddik than I; for thou hast rewarded me tovah, whereas I have rewarded thee ra’ah.

18 (19) And thou hast shown this day how that thou hast dealt tovah with me; forasmuch as when Hashem had delivered me into thine yad, thou killedst me not.

19 (20) For if an ish find his oyev, will he let him go bederech tovah? Wherefore Hashem reward thee tovah for that thou hast done unto me this day.

20 (21) And now, hinei, I know that thou shalt surely be Melech, and that the Mamlechet Yisroel shall be established in thine yad.

21 (22) Swear now therefore unto me by Hashem, that thou wilt not cut off my zera after me, and that thou wilt not destroy my shem out of the Bais Avi.

22 (23) And Dovid swore unto Sha’ul. And Sha’ul went to his bais; but Dovid and his anashim went up unto the metzudah (stronghold, masada).

25 And Shmuel died; and kol Yisroel were gathered together, and lamented him, and buried him at his bais at Ramah. And Dovid arose, and went down to the midbar Paran.

And there was an ish in Ma’on, whose possessions were in Carmel; and the ish was gadol me’od, and he had three thousand tzon, and a thousand izzim (goats); and he was shearing his tzon in Carmel.

Now the shem of the ish was Naval; and the shem of his isha Avigal; and she was an isha of tovat seichel, and beautiful; but the ish was kasheh (churlish, difficult) and rah (mean) in his doings; and he was a descendent of Kalev.

And Dovid heard in the midbar that Naval did shear his tzon.

And Dovid sent out ten ne’arim, and Dovid said unto the ne’arim, Get you up to Carmel, and go to Naval, and give him a shalom greeting in my shem (name);

And thus shall ye say to him, Koh lechai (good fortune to you), shalom to thee, shalom to thine bais, shalom unto all that thou hast.

And now I have heard that thou hast shearers; now thy ro’im (shepherds) which were with us, we hurt them not, and nothing was missing by them, all the while they were in Carmel.

Ask thy ne’arim, and they will show thee. Wherefore let the ne’arim find chen (favor, grace) in thine eyes; for we come on yom tov; give, now, whatsoever cometh to thine yad unto thy avadim, and to thy ben, Dovid.

And when the naarei Dovid came, they spoke to Naval according to all those devarim b’shem Dovid, and ceased.

10 And Naval answered the avadim of Dovid, and said, Who is Dovid? And who is Ben Yishai? There be many avadim nowadays who break away every ish from his adon.

11 Shall I then take my lechem, and my mayim, and my meat that I have slaughtered for my shearers, and give it unto anashim who come from I know not where?

12 So the ne’arim of Dovid turned to their derech, and went back, and came and told him all those devarim.

13 And Dovid said unto his anashim, Gird ye on every ish his cherev. And they girded on every ish his cherev; and Dovid also girded on his cherev; and there went up after Dovid about arba me’ot ish; and two hundred stayed by the kelim (supplies).

14 But one of the ne’arim told Avigal, eshet Naval, saying, Hinei, Dovid sent malachim out of the midbar to put a brocha on adoneinu; and he drove them off.

15 But the anashim were tovim unto us, and we were not hurt, neither missed we any thing, as long as we accompanied them, when we were in the sadeh;

16 They were a chomah (wall) unto us both by lailah gam yomam (night and day), all the while we were with them shepherding hatzon.

17 Now therefore know and consider what thou wilt do; for ra’ah is determined against adoneinu, and against all his bais; for he is such a ben Beliyaal, that a man cannot speak to him.

18 Then Avigal made haste, and took two hundred lechem, and two skins of yayin, and five tzon ready cooked, and five measures of roasted grain, and a hundred raisin cakes, and two hundred pressed figs, and laid them on chamorim (donkeys).

19 And she said unto her ne’arim, Go on ahead of me; hineni, I come after you. But she told not her ish Naval.

20 And it was so, as she rode on the chamor, that she came down by the covert on the har, hinei, Dovid and his anashim came down toward her; and she met them.

21 Now Dovid had said, Surely for sheker have I been shomer over all that this one hath in the midbar, so that nothing was missed of all that pertained unto him; and he hath requited me ra’ah for tovah.

22 So and more also do Elohim unto the oyvei Dovid, if I leave of all that pertain to him by the boker any that urinate against the wall.

23 And when Avigal saw Dovid, she hasted, dismounted the chamor, and fell before Dovid on her face, and bowed herself to the ground,

24 And fell at his feet, and said, Upon me, adoni, upon me let this avon be; and let now thine handmaid speak in thine audience, and hear the devarim of thine handmaid.

25 Let now not adoni regard this ish of Beliyaal, even Naval; for as shmo is, so is he; Naval (fool) is shmo, and nevalah (folly) is with him; but I thine handmaid saw not the ne’arim of adoni, whom thou didst send.

26 Now therefore, adoni, as Hashem liveth, and as thy nefesh liveth, seeing Hashem hath held thee back from coming to shed dahm, and from avenging thyself with thine own yad, now let thine oyevim, and they that seek ra’ah for adoni, be as Naval.

27 And now this brocha which thine shifchah (maidservant) hath brought unto adoni, let it even be given unto the ne’arim that follow at the feet of adoni.

28 Forgive now the peysha of thine handmaid; for Hashem will certainly make adoni a bais ne’eman; because adoni fighteth the milchamot of Hashem, and ra’ah hath not been found in thee all thy yamim.

29 Yet adam is risen to pursue thee, and to seek thy nefesh; but the nefesh of adoni shall be bound in the bundle of chayyim with Hashem Eloheicha; and the nefesh of thine oyevim, them shall He hurl away, as out of the hollow of a kela (slingshot).

30 And it shall come to pass, when Hashem shall have done to adoni according to all the tovah that He hath spoken concerning thee, and shall have appointed thee Nagid over Yisroel,

31 There shall be no grief unto thee, nor michshol lev (downfall of conscience) unto adoni, either that thou hast committed shefach dahm chinom, or that adoni hath avenged himself; but when Hashem shall have dealt well with adoni, then remember thine handmaid.

32 And Dovid said to Avigal, Baruch Hashem Elohei Yisroel, Who sent thee today to meet me;

33 And baruch be thy good sense, and berukhah be thou, who hast kept me this yom from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own yad.

34 For in very deed, as Hashem Elohei Yisroel liveth, Who hath kept me back from hurting thee, except thou hadst hasted and come to meet me, surely there had not been left unto Naval by ohr haboker any that urinates against the wall.

35 So Dovid received of her yad that which she had brought him, and said unto her, Go up in shalom to thine bais; see, I have paid heed to thy voice, and have granted thy request.

36 And Avigal came to Naval; and, hinei, he held a mishteh (feast) in his bais, like the mishteh of a melech; and lev Naval was tov within him, for he was shikkor ad me’od; wherefore she told him nothing, katan or gadol, until the ohr haboker.

37 But it came to pass in the boker, when the yayin was gone out of Naval, and his isha had told him these things, that his lev died within him, and he became like even (stone).

38 It came to pass about ten yamim later, Hashem struck Naval, that he died.

39 And when Dovid heard that Naval was dead, he said, Baruch Hashem, that hath upheld the cause of my cherpah (reproach) from the yad of Naval, and hath kept his eved from ra’ah; for Hashem hath returned the ra’ah (wickedness) of Naval upon his own rosh. And Dovid sent and communed with Avigal, to take her to him as isha.

40 And when the avadim of Dovid were come to Avigal to Carmel, they spoke unto her, saying, Dovid sent us unto thee, to take thee to him as isha.

41 And she arose, and bowed herself on her face to the ground, and said, Hinei, let thine handmaid be for a shifchah to wash the feet of the avadim of adoni.

42 And Avigal hasted, and arose and rode upon a chamor, with five na’arot of hers that attended her; and she went after the malachim of Dovid, and became his isha.

43 Dovid also took Achinoam of Yizre’el; and they were also both of them his nashim (wives).

44 But Sha’ul had given Michal bitto (his daughter), Dovid’s isha, to Phalti Ben Layish, who was from Gallim.

26 And the Ziphim came unto Sha’ul at Giveah, saying, Doth not Dovid hide himself in the hill of Chachilah, which faces Yeshimon?

Then Sha’ul arose, and went down to the midbar Ziph, having three thousand chosen men of Yisroel with him, to search for Dovid in the midbar Ziph.

And Sha’ul encamped in the hill of Chachilah, which faces Yeshimon, beside the derech (road). But Dovid stayed in the midbar, and he saw that Sha’ul came after him into the midbar.

Dovid therefore sent out scouts, and understood that Sha’ul had indeed come.

And Dovid arose, and came to the makom where Sha’ul had encamped; and Dovid beheld the makom where Sha’ul lay down, and Avner Ben Ner, the sar of his tzava (army); and Sha’ul was lying in the camp, and HaAm encamped round about him.

Then answered Dovid and said to Achimelech the Chitti, and to Avishai Ben Tzeruyah, achi Yoav, saying, Who will go down with me to Sha’ul to the machaneh? And Avishai said, I will go down with thee.

So Dovid and Avishai came to HaAm by lailah; and, hinei, Sha’ul lay sleeping within the camp, and his khanit (spear) stuck in the ground at his head; but Avner and HaAm lay round about him.

Then said Avishai to Dovid, Elohim hath delivered thine oyev into thine yad today; now therefore let me strike him, now, with the khanit, pinning him to the ground once; I will not strike him the second time.

And Dovid said to Avishai, Destroy him not; for who can stretch forth his yad against Hashem’s moshiach, and be guiltless?

10 Dovid said furthermore, As Hashem liveth, Hashem shall strike him; or his day shall come to die; or he shall descend into milchamah, and perish.

11 Chalilah (far be it) from me by Hashem that I should stretch forth mine yad against Hashem’s moshiach; but, take now thou the khanit (spear) that is at his head, and the flask of mayim, and let us go.

12 So Dovid took the khanit and the flask of mayim from near Sha’ul’s head; and they got them away, and no one saw it, nor knew it, neither awaked; for they were all asleep; because a tardamat Hashem was fallen upon them.

13 Then Dovid went over to the other side, and stood on the top of the har afar off; a great space being between them;

14 And Dovid called out to the people, and to Avner Ben Ner, saying, Answerest thou not, Avner? Then Avner answered and said, Who art thou that calls out to HaMelech?

15 And Dovid said to Avner, Art not thou an ish (man)? And who is like to thee in Yisroel? Wherefore then hast thou not been shomer over adonecha HaMelech? For there came one of HaAm in to destroy HaMelech adonecha.

16 This thing is not tov that thou hast done. As Hashem liveth, ye are worthy for mavet, because ye have not been shomer over adoneichem, Hashem’s moshiach. And now see where the khanit of HaMelech is, and the flask of mayim that was near his head.

17 And Sha’ul knew the voice of Dovid, and said, Is this thy voice, beni, Dovid? And Dovid said, It is my voice, adoni HaMelech.

18 And he said, Why doth adoni thus pursue after his eved? For what have I done? Or what ra’ah is in mine yad?

19 Now therefore, let adoni HaMelech hear the devarim of his eved. If Hashem have stirred thee up against me, let Him accept a minchah; but if they be bnei adam, cursed be they before Hashem; for they have driven me out this day from abiding in the nachalah of Hashem, saying, Go, serve elohim acharim.

20 Now therefore, let not my dahm fall to the earth before the face of Hashem; for the Melech Yisroel is come out to search for a parosh (flea), as when one doth hunt the partridge in the harim.

21 Then said Sha’ul, I have sinned; return, beni Dovid; for I will no more do thee harm, because my nefesh was precious in thine eyes this day; hinei, I was foolish, and have erred exceedingly.

22 And Dovid answered and said, Hinei the khanit HaMelech! Let one of the ne’arim come over and bring it back.

23 Hashem repay to every ish his tzedakah and his emunah; for Hashem delivered thee into my yad today, but I would not stretch forth mine yad against Hashem’s moshiach.

24 And, hinei, as thy nefesh was much valued this day in mine eyes, so let my nefesh be much valued in the eyes of Hashem, and let Him deliver me out of all tzarah (trouble).

25 Then Sha’ul said to Dovid, Baruch atah, beni Dovid; may thou both accomplish many things, and also still succeed. So Dovid went on his derech, and Sha’ul returned to his makom.

27 And Dovid said in his lev, I shall now perish yom echad by the yad Sha’ul; there is nothing tov for me than that I should speedily escape into the Eretz Pelishtim; and Sha’ul shall despair of searching for me any more in kol gevul Yisroel; so shall I escape out of his yad.

And Dovid arose, and he passed over with the shesh me’ot ish that were with him unto Achish Ben Maoch Melech Gat.

And Dovid dwelt with Achish at Gat, he and his anashim, every ish with his bais (household), even Dovid with his two nashim, Achinoam of Yizre’el, and Avigal eshet Naval of Carmel.

And it was told Sha’ul that Dovid was fled to Gat; and he sought no more again for him.

And Dovid said unto Achish, If I have now found chen in thine eyes, let them give me a makom (place) in some town in the sadeh (country), that I may dwell there; for why should thy eved dwell in the ir hamamlachah (royal city) with thee?

Then Achish gave him Tziklag that day; therefore Tziklag belongs unto the Melachim of Yehudah unto this day.

And the mispar hayamim that Dovid dwelt in the sadeh of the Pelishtim was four months and two days.

And Dovid and his anashim went up, and raided the Geshuri, and the Girzi, and the Amaleki; for they were of old the inhabitants of HaAretz, as thou goest to Shur, even unto Eretz Mitzrayim.

And Dovid attacked the land, and left neither ish nor isha alive, and took away the tzon, and the bakar, and the chamorim, and the gemalim, and the begadim, and returned, and came to Achish.

10 And Achish said, Where have ye raided today? And Dovid said, Against the Negev of Yehudah, or against the Negev of the Yarcheme’eli, or against the Negev of the Keni.

11 And Dovid saved neither ish nor isha alive, to bring [news] to Gat, saying, Lest they should inform on us, saying, So did Dovid, and so has been his mishpat (practice) all the yamim (days) he dwelleth in the sadeh of the Pelishtim (Philistines).

12 And Achish believed Dovid, saying, He hath made his people Yisroel utterly to abhor him; therefore he shall be eved to me olam (forever).

28 And it came to pass in those yamim, that the Pelishtim gathered their machanot together for tzava (warfare), to fight with Yisroel. And Achish said unto Dovid, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to machaneh, thou and thy anashim.

And Dovid said to Achish, Surely thou shalt know what thy eved will do. And Achish said to Dovid, Therefore will I make thee my shomer rosh (head bodyguard) kol hayamim.

Now Shmuel was dead, and kol Yisroel had mourned him, and buried him in Ramah, even in his own town. And Sha’ul had deported the ovot (mediums, those with familiar spirits), and the yidonim (spiritists) from HaAretz.