Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Then the Lord told him, “I have certainly seen the oppression of my people in Egypt. I have heard their cries of distress because of their harsh slave drivers. Yes, I am aware of their suffering. So I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and lead them out of Egypt into their own fertile and spacious land. It is a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live. Look! The cry of the people of Israel has reached me, and I have seen how harshly the Egyptians abuse them. 10 Now go, for I am sending you to Pharaoh. You must lead my people Israel out of Egypt.”

11 But Moses protested to God, “Who am I to appear before Pharaoh? Who am I to lead the people of Israel out of Egypt?”

12 God answered, “I will be with you. And this is your sign that I am the one who has sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God at this very mountain.”

13 But Moses protested, “If I go to the people of Israel and tell them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ they will ask me, ‘What is his name?’ Then what should I tell them?”

14 God replied to Moses, “I am who i am.[a] Say this to the people of Israel: I am has sent me to you.” 15 God also said to Moses, “Say this to the people of Israel: Yahweh,[b] the God of your ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.

This is my eternal name,
    my name to remember for all generations.

16 “Now go and call together all the elders of Israel. Tell them, ‘Yahweh, the God of your ancestors—the God of Abraham, Isaac, and Jacob—has appeared to me. He told me, “I have been watching closely, and I see how the Egyptians are treating you. 17 I have promised to rescue you from your oppression in Egypt. I will lead you to a land flowing with milk and honey—the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.”’

18 “The elders of Israel will accept your message. Then you and the elders must go to the king of Egypt and tell him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. So please let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord, our God.’

19 “But I know that the king of Egypt will not let you go unless a mighty hand forces him.[c] 20 So I will raise my hand and strike the Egyptians, performing all kinds of miracles among them. Then at last he will let you go. 21 And I will cause the Egyptians to look favorably on you. They will give you gifts when you go so you will not leave empty-handed. 22 Every Israelite woman will ask for articles of silver and gold and fine clothing from her Egyptian neighbors and from the foreign women in their houses. You will dress your sons and daughters with these, stripping the Egyptians of their wealth.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. 3:14 Or I will be what i will be.
  2. 3:15 Yahweh (also in 3:16) is a transliteration of the proper name YHWH that is sometimes rendered “Jehovah”; in this translation it is usually rendered “the Lord” (note the use of small capitals).
  3. 3:19 As in Greek and Latin versions; Hebrew reads will not let you go, not by a mighty hand.

And Yahweh said, “I have surely (A)seen the affliction of My people who are in Egypt, and I have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sufferings. So I have come down (B)to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up from that land to a (C)good and spacious land, to a land flowing with milk and honey, to the place of (D)the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite. So now, behold, (E)the cry of the sons of Israel has come to Me; and I have also seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them. 10 So now, come and I will send you to Pharaoh, (F)and so you shall bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.” 11 But Moses said to God, “(G)Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?” 12 And He said, “Certainly (H)I will be with you, and this shall be the sign to you that it is I who have sent you: (I)when you have brought the people out of Egypt, (J)you shall [a]serve God at this mountain.”

13 Then Moses said to God, “Behold, I am about to come to the sons of Israel, and I will say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you.’ And they will say to me, ‘What is His name?’ What shall I say to them?” 14 And God said to Moses, “[b](K)I AM WHO [c]I AM”; and He said, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘[d]I AM has sent me to you.’” 15 And God furthermore said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘(L)Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My (M)memorial-name from generation to generation. 16 Go and (N)gather the elders of Israel together and say to them, ‘(O)Yahweh, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me, saying, “[e](P)I indeed care about you and what has been done to you in Egypt. 17 So (Q)I said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of (R)the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite, to a land (S)flowing with milk and honey.”’ 18 (T)And they will listen to your voice; and (U)you with the elders of Israel will come to the king of Egypt, and you all will say to him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has met with us. So now, please, let us go a (V)three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to Yahweh our God.’ 19 But I know that the king of Egypt (W)will not give you permission to go, (X)except by a strong hand. 20 So I will stretch out (Y)My hand and strike Egypt with all My (Z)wondrous deeds which I shall do in the midst of it; and (AA)after that he will let you go. 21 And I will give this people (AB)favor in the sight of the Egyptians; and it shall be that when you go, you will not go empty. 22 But every woman (AC)shall ask of her neighbor and of the woman who lives in her house, for articles of silver and articles of gold, and clothing; and you will put them on your sons and daughters. Thus you will (AD)plunder the Egyptians.”

Read full chapter

Notas al pie

  1. Exodus 3:12 Or be a slave for
  2. Exodus 3:14 Related to the name of God, Yahweh, which is derived from the verb hayah; lit to be
  3. Exodus 3:14 Related to the name of God, Yahweh, which is derived from the verb hayah; lit to be
  4. Exodus 3:14 Related to the name of God, Yahweh, which is derived from the verb hayah; lit to be
  5. Exodus 3:16 Lit Visiting I have visited