Add parallel Print Page Options

20 Domnul a zis: „Faţa nu vei putea să Mi-o vezi, căci nu poate(A) omul să Mă vadă şi să trăiască!”

Read full chapter

20 Dar, a zis El, tu nu-Mi poţi vedea faţa, căci omul nu mai poate trăi odată ce M-a văzut.

Read full chapter

12 Şi Domnul(A) v-a vorbit din mijlocul focului; voi aţi auzit sunetul(B) cuvintelor Lui, dar n-aţi văzut niciun chip, ci aţi auzit doar(C) un glas.

Read full chapter

12 Domnul v-a vorbit din mijlocul focului. Voi aţi auzit sunetul cuvintelor Sale, dar nu aţi văzut nici o înfăţişare, ci aţi auzit doar o voce.

Read full chapter

27 Toate(A) lucrurile Mi-au fost date în mâini de Tatăl Meu, şi(B) nimeni nu cunoaşte deplin pe Fiul, afară de Tatăl; tot astfel nimeni nu cunoaşte deplin pe Tatăl, afară de Fiul şi acela căruia vrea Fiul să i-L descopere.

Read full chapter

27 Toate lucrurile Mi-au fost încredinţate Mie de către Tatăl Meu. Nimeni nu-L cunoaşte pe Fiul în afară de Tatăl şi nimeni nu-L cunoaşte pe Tatăl în afară de Fiul şi de cel căruia vrea Fiul să i-L descopere.

Read full chapter

22 „Toate(A) lucrurile Mi-au fost date în mâini de Tatăl Meu; şi(B) nimeni nu ştie cine este Fiul, afară de Tatăl, nici cine este Tatăl, afară de Fiul şi acela căruia vrea Fiul să i-L descopere.”

Read full chapter

22 „Toate lucrurile Mi-au fost încredinţate Mie de către Tatăl Meu. Nimeni nu cunoaşte cine este Fiul, în afară de Tatăl, sau cine este Tatăl, în afară de Fiul şi de cel căruia vrea Fiul să i-L descopere.“

Read full chapter

46 Nu(A) că cineva a văzut pe Tatăl, afară de(B) Acela care vine de la Dumnezeu, da, Acela a văzut pe Tatăl.

Read full chapter

46 Nu că cineva L-a văzut pe Tatăl, în afară de Cel Care este de la Dumnezeu; El L-a văzut pe Tatăl.

Read full chapter

17 A Împăratului(A) veşniciilor, a nemuritorului(B), nevăzutului(C) şi singurului(D) Dumnezeu, să fie(E) cinstea şi slava în vecii vecilor! Amin.

Read full chapter

17 A Împăratului veşniciilor, a nemuritorului, nevăzutului şi singurului Dumnezeu să fie onoarea şi slava, în vecii vecilor! Amin.

Read full chapter

16 singurul care(A) are nemurirea, care locuieşte într-o lumină de care(B) nu poţi să te apropii, pe care(C) niciun om nu L-a văzut, nici nu-L poate vedea şi care are cinstea şi puterea veşnică! Amin.

Read full chapter

16 El, singurul Care are nemurirea, Care locuieşte într-o lumină de care nimeni nu se poate apropia şi pe Care nici un om nu L-a văzut şi nici nu-L poate vedea. A Lui să fie onoarea şi puterea veşnică! Amin.

Read full chapter

12 Nimeni(A) n-a văzut vreodată pe Dumnezeu; dacă ne iubim unii pe alţii, Dumnezeu rămâne în noi şi dragostea(B) Lui a ajuns desăvârşită în noi.

Read full chapter

12 Nimeni nu L-a văzut vreodată pe Dumnezeu. Dacă ne iubim unii pe alţii, Dumnezeu rămâne în noi şi dragostea Lui este făcută desăvârşită în noi.

Read full chapter

20 Dacă(A) zice cineva: „Eu iubesc pe Dumnezeu” şi urăşte pe fratele său este un mincinos, căci cine nu iubeşte pe fratele său pe care-l vede, cum poate să iubească pe Dumnezeu pe(B) care nu-L vede?

Read full chapter

20 Dacă cineva spune: „Îl iubesc pe Dumnezeu“, dar îşi urăşte fratele, este un mincinos; căci dacă nu-l iubeşte pe fratele său, pe care l-a văzut, nu-L poate iubi pe Dumnezeu, pe Care nu L-a văzut.

Read full chapter