Add parallel Print Page Options

11 (A)Твое, Господи, е величието и силата, и великолепието, и сиянието, и славата; защото всичко е Твое, което е на небето и на земята; Твое е царството, Господи, и Ти си нависоко като глава над всичко.

Read full chapter

16 (A)Господ е цар до вечни векове;
народите са изчезнали от земята Му.

Read full chapter

Мем

13 (A)Твоето царство е вечно
и властта Ти трае през всички родове.

Read full chapter

14 (A)И на Него бе дадено владичество, слава и царство, за да Му слугуват всички племена, народи и езици. Неговото владичество е вечно – то няма да премине, и царството Му е царство, което няма да се разруши.

Read full chapter

18 (A)Никой никога не е видял Бога; Единородният Син, Който е в лоното на Отца, Той Го изяви.

Read full chapter

12 (A)Никой никога не е видял Бога; но ако се обичаме един друг, Бог пребъдва в нас и Неговата любов е съвършена в нас.

Read full chapter

25 (A)на единствения Бог, наш Спасител чрез Исус Христос, нашия Господ, да бъде слава и величие, господство и власт преди всички векове и сега, и до всички векове.

Амин.

Read full chapter

23 (A)и славата на нетленния Бог размениха срещу подобие на образ на смъртен човек, на птици, на четирикраки и на влечуги.

Read full chapter

27 (A)на единия премъдър Бог да бъде слава чрез Исус Христос навеки.

Амин.

Read full chapter

27 (A)на единия премъдър Бог да бъде слава чрез Исус Христос навеки.

Амин.

Read full chapter

27 (A)С вяра той напусна Египет, без да се бои от царския гняв, и остана твърд, сякаш виждаше Невидимия.

Read full chapter