Jotham Reigns in Judah

27 (A)Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah the daughter of Zadok. And he did what was right in the eyes of the Lord according to all that his father Uzziah had done, (B)except he did not enter the temple of the Lord. But the people still followed corrupt practices. He built the upper gate of the house of the Lord and did much building on the wall of (C)Ophel. Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and forts and towers on the wooded hills. He fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year 100 talents[a] of silver, and 10,000 cors[b] of wheat and 10,000 of barley. The Ammonites paid him the same amount in the second and the third years. So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the Lord his God. (D)Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. He was (E)twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Ahaz his son reigned in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 27:5 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms
  2. 2 Chronicles 27:5 A cor was about 6 bushels or 220 liters

Jotham, King of Judah

27 Jotham was 25 years old when he became king. He ruled 16 years in Jerusalem. His mother’s name was Jerusha. Jerusha was Zadok’s daughter. Jotham did what the Lord wanted him to do. He obeyed God just as his father Uzziah had done. But Jotham did not enter the Lord’s Temple to burn incense as his father had. But the people continued doing wrong. Jotham rebuilt the Upper Gate of the Lord’s Temple. He did much building on the wall at the place named Ophel. He also built towns in the hill country of Judah. He built fortresses and towers in the forests. Jotham also fought against the king of the Ammonites and his army and defeated them. So each year for three years the Ammonites gave Jotham 3 3/4 tons[a] of silver, 62,000 bushels[b] of wheat, and 62,000 bushels of barley.

Jotham became powerful because he faithfully obeyed the Lord his God. Everything else Jotham did and all his wars are written in the book, The History of the Kings of Israel and Judah. Jotham was 25 years old when he became king. He ruled 16 years in Jerusalem. Then Jotham died and was buried with his ancestors. The people buried him in the City of David. Jotham’s son Ahaz became king in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 27:5 3 3/4 tons Literally, “100 talents” (3450 kg).
  2. 2 Chronicles 27:5 62,000 bushels Literally, “10,000 cors” (2,200,000 l).

27 (A)Иоатам беше на двайсет и пет години, когато се възцари, и царува в Иерусалим шестнайсет години; майка му се казваше Иеруша, Садокова дъщеря.

(B)Той вършеше, каквото беше угодно пред очите Господни, тъкмо както правеше и Озия, баща му, само че не влизаше в Господния храм, и народът все още грешеше.

(C)Той съгради горните врата на дома Господен и съгради много нещо в стената Офелова;

съгради и градове в Иудейската планина, а в горите съгради дворци и кули.

Той воюва с царя на амонитци и ги победи, и амонитци му дадоха оная година сто таланта сребро и десет хиляди кора пшеница и десет хиляди ечемик. Това му даваха амонитци и втората и третата година.

Иоатам беше затова тъй силен, понеже оправяше пътищата си пред Господа, своя Бог.

(D)Останалите дела на Иоатама и всичките му войни и обноските му са описани в книгата на царете израилски и иудейски;

той беше на двайсет и пет години, когато се възцари, и царува шестнайсет години в Иерусалим.

(E)И почина Иоатам при отците си, и го погребаха в Давидовия град. И вместо него се възцари син му Ахаз.