Римляни 10
Библия, синодално издание
10 Братя, желанието на моето сърце и молитвата ми към Бога за израилтяните е да бъдат спасени.
2 Свидетелствувам им, че те имат ревност за Бога, ала не по разум.
3 (A)Защото, без да разбират Божията правда и търсейки да изтъкнат своята правда, те се не покориха на Божията правда,
4 (B)понеже завършък на закона е Христос, за да бъде оправдан всеки вярващ.
5 (C)Мойсей пише за оправданието от закона: „който човек го е изпълнил, ще бъде жив чрез него“.
6 (D)А оправданието от вярата казва тъй: „да не речеш в сърцето си: кой ще възлезе на небето?“ сиреч, да свали Христа,
7 „или: кой ще слезе в бездната?“ сиреч, да изведе Христа от мъртвите.
8 (E)Но какво казва Писанието? „Близо до тебе е словото, в твоите уста и в твоето сърце“, сиреч, словото на вярата, което проповядваме;
9 (F)защото, ако с устата си изповядваш Господа Иисуса, и със сърцето си повярваш, че Бог Го възкреси от мъртвите, ще се спасиш,
10 понеже със сърце се вярва за оправдаване, а с уста се изповядва за спасение.
11 (G)Пък и Писанието казва: „всеки, който вярва в Него, няма да се посрами“.
12 (H)Няма разлика между иудеин и елин, защото един и същ е Господ на всички, богат за всички, които Го призовават.
13 (I)Защото всякой, който призове името Господне, ще се спаси.
14 Но как ще призоват Оногова, в Когото не са повярвали? Как пък ще повярват в Оногова, за Когото не са чули? А как ще чуят без проповедник?
15 (J)И как ще проповядват, ако не бъдат пратени? както е писано: „колко прекрасни са нозете на ония, които благовестят мир, които благовестят доброто!“
16 (K)Ала не всички послушаха благовестието. Защото Исаия казва: „Господи, кой повярва на това, що е чул от нас?“
17 И тъй, вярата иде от слушане, а слушането – от слово Божие.
18 (L)Но казвам: нима те не чуха? Напротив, „гласът им се разнесе по цяла земя, и думите им – до краищата на вселената“.
19 (M)Пак казвам: нима Израил не разбра? Пръв Моисей казва: „Аз ще възбудя у вас ревност чрез тия, които са не народ, ще ви раздразня чрез неразбран народ“.
20 (N)А Исаия смело казва: „намериха Ме ония, които не Ме търсеха, открих се на ония, които не питаха за Мене“.
21 (O)За Израиля пък казва: „весден простирах ръцете Си към народ непослушен и упорит“.
Римляни 10
Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version
10 Братя и сестри, от цялото си сърце желая юдеите да бъдат спасени и се моля за това на Бога, 2 защото съм им свидетел, че те имат ревност за Бога, но нямат правилното знание. 3 Те не познаваха начина, по който Бог прави хората праведни, и се опитваха да станат праведни по свой начин, като не приеха Божия начин да станат праведни. 4 Христос сложи край на закона, за да стане праведен всеки, който вярва.
5 За оправданието, постигнато чрез подчинение на закона, Моисей пише: „Който следва закона, ще живее чрез него.“(A) 6 Но за оправданието, постигнато чрез вярата, Писанието казва: „Не питайте сърцето си: «Кой ще се качи на небето?»“ (което значи: „Кой ще се качи на небето да доведе Христос долу на земята?“) 7 и не казвайте: „Кой ще слезе в бездната?“ (което значи: „Кой ще слезе в бездната да изведе Христос от мястото на мъртвите?“) 8 Ето какво казва Писанието: „Словото е близо до теб. То е на устните ти и в сърцето ти.“(B) Това е посланието за вярата, което ние проповядваме: 9 ако изповядаш, че Исус е Господ и повярваш в сърцето си, че Бог го възкреси от мъртвите, ще бъдеш спасен. 10 Защото вярваме със сърцата си и това води до нашето оправдание, и изповядваме с устните си и това води до нашето спасение.
11 В Писанието е казано: „Всеки, който повярва в него, няма да се посрами.“(C) 12 Казано е „всеки“, тъй като няма разлика между юдеи и езичници, понеже същият Господ е Господ за всички и дава богатствата си на всички, които го призовават. 13 Защото „всеки, който призове името на Господа, ще бъде спасен.“(D)
14 Но как хората да потърсят помощ от Бога, ако не вярват в него? А как да повярват, ако не са чували за него? И как да чуят, ако никой не проповядва сред тях? 15 Както е казано в Писанието: „Колко прекрасни са нозете на онези, които носят добри вести!“(E)
16 Но не всички юдеи приеха Благата вест. Исая каза: „Господи, кой повярва на посланието ни?“(F) 17 Вярата идва след като хората чуят Благата вест, а те я чуват, когато някой проповядва за Христос.
18 Но аз питам: „Нима хората не чуха Благата вест?“ Разбира се, че я чуха, както е казано в Писанието:
„Гласът им се разнесе по цялата земя
и думите им стигнаха до всички краища на света.“(G)
19 И отново питам: „Нима народът на Израел не разбра?“ Първо Моисей каза:
„Ще ви накарам да ревнувате чрез народ, който не е народ.
Ще ви разгневя чрез народ, който не разбира.“(H)
20 След това Исая имаше смелостта да каже:
„Намериха ме онези, които не ме търсеха.
Разкрих се на онези, които не питаха за мен.“(I)
21 Бог каза това чрез Исая за другите народи, а за народа на Израел казва:
„По цял ден протягам ръцете си към хора, които отказват
да ми се покоряват и да ме следват.“(J)
Romans 10
New International Version
10 Brothers and sisters, my heart’s desire(A) and prayer to God for the Israelites is that they may be saved. 2 For I can testify about them that they are zealous(B) for God, but their zeal is not based on knowledge. 3 Since they did not know the righteousness of God and sought to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.(C) 4 Christ is the culmination of the law(D) so that there may be righteousness for everyone who believes.(E)
5 Moses writes this about the righteousness that is by the law: “The person who does these things will live by them.”[a](F) 6 But the righteousness that is by faith(G) says: “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’”[b](H) (that is, to bring Christ down) 7 “or ‘Who will descend into the deep?’”[c](I) (that is, to bring Christ up from the dead).(J) 8 But what does it say? “The word is near you; it is in your mouth and in your heart,”[d](K) that is, the message concerning faith that we proclaim: 9 If you declare(L) with your mouth, “Jesus is Lord,”(M) and believe(N) in your heart that God raised him from the dead,(O) you will be saved.(P) 10 For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved. 11 As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.”[e](Q) 12 For there is no difference between Jew and Gentile(R)—the same Lord is Lord of all(S) and richly blesses all who call on him, 13 for, “Everyone who calls on the name of the Lord(T) will be saved.”[f](U)
14 How, then, can they call on the one they have not believed in? And how can they believe in the one of whom they have not heard? And how can they hear without someone preaching to them? 15 And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news!”[g](V)
16 But not all the Israelites accepted the good news.(W) For Isaiah says, “Lord, who has believed our message?”[h](X) 17 Consequently, faith comes from hearing the message,(Y) and the message is heard through the word about Christ.(Z) 18 But I ask: Did they not hear? Of course they did:
19 Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says,
“I will make you envious(AB) by those who are not a nation;
I will make you angry by a nation that has no understanding.”[j](AC)
20 And Isaiah boldly says,
“I was found by those who did not seek me;
I revealed myself to those who did not ask for me.”[k](AD)
21 But concerning Israel he says,
Footnotes
- Romans 10:5 Lev. 18:5
- Romans 10:6 Deut. 30:12
- Romans 10:7 Deut. 30:13
- Romans 10:8 Deut. 30:14
- Romans 10:11 Isaiah 28:16 (see Septuagint)
- Romans 10:13 Joel 2:32
- Romans 10:15 Isaiah 52:7
- Romans 10:16 Isaiah 53:1
- Romans 10:18 Psalm 19:4
- Romans 10:19 Deut. 32:21
- Romans 10:20 Isaiah 65:1
- Romans 10:21 Isaiah 65:2
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

